Ritter serano 5 Mode D'emploi page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Русский
Откройте изображения на
первой и последней странице
брошюры.
Пожалуйста, прочитайте руко-
водство перед запуском устрой-
ства. Сохраните руководство по
использованию и отдайте его
при передаче устройства.
Данное руководство по эксплу-
атации также доступно на сайте
www.ritterwerk.de.
НАЗНАЧЕНИЕ
Allesschneider служит для
нарезки продуктов питания в
домашних условиях.
Использование устройства не
по назначению или неверное
обслуживание может приве-
сти к тяжелым травмам или
повреждению устройства.
Исключаются все гарантийные
требования и материальная
ответственность.
ЗАПУСК
Подготовка
Осторожно извлеките устрой-
ство из упаковки. Удалите все
части упаковки и сохраните их
вместе с упаковкой. Очистите
устройство прежде, чем оно
соприкоснется с продуктами
питания (см. ОЧИСТКА).
Установка устройства
• Поставьте устройство на ров-
ную нескользкую поверхность в
непосредственной близости от
розетки.
Вдвиньте направляющие
для разрезаемых продук-
тов (3) в желобки подставки на
устройстве.
Отодвиньте держатель для
остатков (2) на зажим направ-
ляющих для разрезаемых
продуктов.
Отмотайте необходимую
длину сетевого шнура (8) из
кабеленакопителя (9) под
устройством и вставьте вилку
в розетку.
54
НАРЕЗКА
Установите желаемую
толщину отрезаемых частей с
помощью колесика для регули-
рования толщины нарезки (12).
Указание:
Градуированная шкала тол-
щины не является миллиме-
тровой шкалой. Положение
«0» из соображение безопасно-
сти определено как перекры-
тие ножа.
Положите разрезаемые
продукты на направляющие (3).
С помощью держателя для
остатков (2) слегка нажмите
по направлению к упорной
пластине (1).
• Защищайте Ваши руки в то
время, когда Вы используете
направляющие и держатель
для остатков. Исключение:
очень большие разрезаемые
продукты.
• Включите устройство с
помощью выключателя (7). На
выбор существует два режима
работы:
Кратковременный режим
(положение II):
Дисковый нож (13) двигается
до тех пор, пока выключатель
остается нажатым в этом
положении.
Продолжительный режим
работы (положение I):
Дисковый нож двигается до тех
пор, пока Вы не переведете
выключатель в положение «0».
Указание:
Используйте устройство в
продолжительном режиме
работы максимум 10 минут.
• Проводите разрезаемые про-
дукты при работающем устрой-
стве с небольшим усилием
против дискового ножа.
serano
/ secura
9
9
Подгоните скорость раз-
резания с помощью вариоре-
гулировки (14). Установите для
мягких разрезаемых продуктов
низкую, для твердых высокую
скорость разрезания.
• После завершения разреза-
ния подождите, пока дисковый
нож полностью не остановится.
• После каждого использо-
вания поверните колесико
для регулирования толщины
нарезки в положение «0»,
чтобы закрыть дисковый нож и
избежать травм.
ОЧИСТКА
Осторожно:
Перед очисткой выключите
устройство, выньте вилку
из розетки и поверните
колесико для регулирова-
ния толщины нарезки (12) в
положение «0».
Чтобы предотвратить застрева-
ние разлагающихся остатков,
регулярно выполняйте очистку
универсального режущего
устройства. Также следует регу-
лярно чистить дисковый нож,
чтобы исключить возможность
коррозии.
Указание:
Остатки пищевых продуктов
могут через некоторое время
воздействовать на материал
дискового ножа и привести
появлению коррозии.
Подготовка
• Выдвиньте влево поддон для
разрезаемых продуктов (11) из
устройства.
• Снимите держатель для
остатков (2).
Указание:
Обратите внимание на то,
чтобы колесико для регули-
рования толщины нарезки
находилось в положении «0».
Нажмите кнопку деблокиро-
вания (4) и снимите направляю-
щие (3) с устройства.
Снимите дисковый нож:
Выдвиньте блокиратор
кожуха ножа (15) вперед и
снимите кожух ножа (6).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serano 9Secura 9

Table des Matières