Fußsackes 41.
Hängen Sie die Schultergurte
17
wieder in die Gurtschlitze
15
ein
(siehe 5.1)
Fädeln Sie das Schlossgehäuse
durch den Schlitz im Unterteil des
Fußsackes 41.
Der Fußsack
41
lässt sich, zum
komfortablen Hinein- und
Herausheben Ihres Kindes, mit
Hilfe des Reißverschlusses öffnen.
Vorsicht! Schnallen Sie Ihr Kind im
Kinderwagen immer an.
So können Sie den Fußsack
41
variieren:
• Das Oberteil können Sie ganz
abnehmen und den Fußsack als
Sitzeinlage nutzen.
• Den oberen Rand können Sie als
Windschutz hochstellen oder um
den Sicherheitsbügel
9
legen und
mit den Haltebändern befestigen.
• Das Kopfteil können Sie mit Hilfe
des Kordelzuges zu einer Kapuze
raffen.
8.
Plegeanleitung
Zum Erhalt
der sicheren Funktion
• Kontrollieren Sie regelmäßig alle
wichtigen Teile auf
Beschädigungen. Vergewissern Sie
sich, dass die mechanischen
Bauteile einwandfrei funktionieren.
• Kontrollieren Sie regelmäßig ob alle
Schrauben, Nieten, Bolzen und
andere Befestigungen fest sitzen.
Hook the shoulder straps
into the belt slots
15
(see 5.1)
Thread the buckle housing
through the slot in the lower part of
the cosytoes 41.
18
The cosytoes
41
can be opened
with the aid of the zipper. This
makes it easier to lift your child in
and out.
Caution! Children must be
harnessed at all times.
How to vary the cosytoes 41:
• You can remove the upper part
completely and use the cosytoes as
a seat insert.
• You can raise the upper edge as a
wind shield or wrap it around the
bumper bar
9
and fasten it with the
retaining straps.
• You can gather the head section
together using the drawstring to
form a hood.
8.
Care instructions
To preserve safe function
•Regularly check all important
parts for damage. Ensure the
correct operation of all mechanical
components.
• Regularly check that any screws,
nuts, bolts and other fastenings are
fully tightened.
• Regularly clean and lubricate the
front swivel wheel units as dirty or
17
back
Raccrochez les bretelles
à l'élément de liaison
18
Enfilez le fermoir
de la partie inférieure de la
chancelière 41.
La chancelière
41
d'une fermeture éclair pour
permettre d'installer et de sortir votre
enfant confortablement de la
poussette.
Attention ! Attachez toujours votre
enfant dans la poussette.
Pour remplacer la chancelière 41,
procédez comme suit :
• Vous pouvez enlever toute la partie
supérieure et utiliser la chancelière
comme garniture de siège.
• Vous pouvez relever le bord
supérieur comme un coupe-vent ou
installer l'anse de
fixer avec des attaches.
• A l'aide du train de corde, rattachez
la capuche à la partie supérieure.
8.
Mode d'emploi
Pour assurer un
fonctionnement sûr
• Contrôlez régulièrement l'état de
toutes les pièces importantes.
Assurez-vous du bon
fonctionnement de toutes les pièces
mécaniques.
• Contrôlez régulièrement si toutes les
vis, les rivets, les boulons et les
autres pièces sont bien fixés.
17
15
(voir 5.1)
18
par la rainure
s'ouvre à l'aide
9
sécurité et la