Verwendung Mit Der Babyschale - Travel System; Use With An Infant Carrier - Travel System; Utilisation Avec La Coque Pour Bébé - Travel System - BRITAX RÖMER B-DUAL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6.
Verwendung mit
der Babyschale
– Travel System
Bitte beachten Sie die
Gebrauchsanleitung Ihres
Auto-Kindersitzes!
Der
kann als Travel System
B-DUAL
mit den folgenden Britax/RÖMER 0+
Babyschalen verwendet werden:
• BABY-SAFE plus (zusätzlich wird
der Adapter "Typ A" benötigt).
• BABY-SAFE plus SHR
• BABY-SAFE plus II (zusätzlich wird
der Adapter "Typ A" benötigt).
• BABY-SAFE plus SHR II
Wenn Sie die Babyschale BABY-
SAFE plus oder BABY-SAFE plus
SHR verwenden, benötigen Sie als
Zubehör auch die Britax/RÖMER
"BABY-SAFE-Adapter", die
zusammen mit den Adaptern "Typ A"
verwendet werden. Bitte befolgen Sie
die Anleitungen für die Adapter und
die Babyschalen; dort ist beschrieben,
wie Sie Ihre Babyschale als Travel
System verwenden können.
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
Vergewissern Sie
sich, dass die Babyschale sicher
mit dem Kinderwagen verbunden
ist, bevor Sie ihn benutzen.
• Greifen Sie nie an die Babyschale,
um den Kinderwagen anzuheben
oder zu schieben.
• Rasten Sie immer die Bremse ein,
bevor Sie die Babyschale auf dem
Kinderwagen anbringen oder
6.
Use with an
infant carrier
– Travel System
Please refer to the user
instructions supplied with your
child safety seat.
TheB-DUAL
can be used as a travel
system in conjunction with the
following Britax/RÖMER group 0+
infant carriers:
BABY-SAFE plus (additional
"Type A" adapters needed)
• BABY-SAFE plus
• BABY-SAFE plus II (additional
"Type A" adapters needed)
• BABY-SAFE plus II
If you are using the BABY-SAFE plus
or BABY-SAFE plus II infant carrier
you need to get the additional
accessory Britax/Römer "BABY-SAFE
Adapters" in order to equip them with
"Type A" adapters. Please follow the
instructions of the Adapters and the
infant carrier on how to get your infant
carrier ready to be used as a travel
system.
For the protection of your child
WARNING!
Check that the infant
carrier attachment devices are
correctly engaged before use.
• Never lift or push the pushchair by
the infant carrier.
• Always apply the brake before
fitting the infant carrier onto the
pushchair or removing it.
6.
Utilisation avec la
coque pour bébé
– Travel System
Veuillez respecter le mode
d'emploi de votre siège-auto !
Le
peut être utilisé
B-DUAL
comme un Travel System avec les
coques pour bébé Britax/RÖMER 0+
suivantes :
• BABY-SAFE plus (prévoir un
adaptateur supplémentaire de
« Type A »).
• BABY-SAFE plus SHR
• BABY-SAFE plus II (prévoir un
adaptateur supplémentaire de
« Type A »).
• BABY-SAFE plus SHR II
Pour utiliser les coques pour bébé
BABY-SAFE plus ou BABY-SAFE
plus SHR, prévoir également comme
accessoires « l'adaptateur BABY-
SAFE » de Britax/RÖMER à utiliser
avec l'adaptateur de « Type A».
Veuillez respecter les instructions
concernant l'adaptateur et les coques
pour bébé. La description de
l'utilisation de votre coque pour bébé
comme Travel System se trouve ici.
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT !
Assurez-
vous que la coque pour bébé est
solidarisée correctement sur la
poussette, avant de l'utiliser.
• Ne prenez jamais appui sur la
coque pour bébé pour soulever ou
pousser la poussette.
• Enclenchez toujours le frein avant de
fixer la coque pour bébé sur la
poussette ou la retirer de la poussette.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières