So montieren Sie die Räder:
Stecken Sie die Metallachsen der
Schwenkräder
5
von unten in die
Vorderradaufnahme
6
vorne am
Kinderwagengestell bis sie
einrasten.
Drücken Sie die Lösetaste
60
in der
Radmitte.
Stecken Sie die Metallachsen der
Hinterräder
45
seitlich in die
Hinterradaufnahme
46
hinten am
Kinderwagengestell bis sie
einrasten.
Vorsicht! Ziehen Sie an den Rädern
um das Einrasten zu überprüfen.
So können Sie die Räder abnehmen:
Vorsicht! Fassen Sie die
Schwenkräder
5
nicht an den Rädern
– Verletzungsgefahr.
Drehen Sie den Löseknopf
61
in
Pfeilrichtung und ziehen Sie die
Schwenkräder
5
ab.
How to fit the wheels:
Push the metal axles of the swivel
wheels
5
from below into the front
wheel mounts
6
at the front of the
pushchair frame until they engage.
Push the release button
60
in the
centre of the wheel.
Push the metal axles of the rear
wheels
45
from the side into the
rear wheel mounts
46
at the rear of
the pushchair frame until they
engage.
Caution! Pull on all the wheels to
check if they are engaged properly.
How to remove the wheels:
Caution! Do not grasp the swivel
wheels
5
by the wheels themselves –
risk of injury.
Turn the release knob
61
in the
direction of the arrow and pull the
swivel wheels
5
off.
Pour monter votre poussette,
procéder comme suit :
Insérez l' axe métallique des roues
pivotantes
5
en dessous des roues
avant d'admission
6
devant le
châssis de la poussette jusqu'à ce
qu'elles soient enclenchées.
Poussez clé de déverouillage
60
l'intérieur de la roue.
Insérez l'axe métallique des roues
arrières
45
sur les côtés de la roue
arrière d'admission
46
vers l'arrière
du châssis de la poussette jusqu'à
ce qu'elles soient enclenchées.
Attention ! Tirer sur les roues pour
vérifier qu'elles sont correctement
enclenchées.
Pour retirer les roues, procéder
comme suit :
Attention ! Ne manipulez pas les roues
pivotantes
5
sur les roues - Risque de
blesssure.
Dévissez le bouton de
désengagement
61
sur la flèche et
retirez les roues pivotantes 5.
à