Warning!
The pressure vessel may have
a holding charge pressure of 3
to 20 psig. Injury of skin and
eyes is possible. Do not open
connections before pressure has
been released. Wear appropriate
personnel protection equipment.
Condition as delivered
Make sure that all the components
have been delivered and that they
have not been damaged during trans-
port. It is the end user responsibility
to report any problems to the vendor
or shipping company immediately. It
is advisable to take a picture of any
damage. Contact factory if necessary.
Mounting position
The shell and tube condenser must
be installed horizontally with the re-
frigerant inlet connection pointing up
and fastened to supports. Non-hori-
zontal installation considerably affects
performance and shall be avoided.
For installation in boats, the use of
shell and tube marine condensers
versions is recommended and both
refrigerant outlets must be piped
to ensure the discharge of liquid
refrigerant.
Refrigerant pipe connections
The pipe connections are designed
for standard tubes dimensions.
Observe the inlet and outlet connec-
tions. Reversing them will cause the
condenser not to perform.
Release the pressure from the pres-
sure vessel prior to any work.
Only use tubes and components
which are clean and dry inside (free
from slag, swarf, rust, and phosphate
coatings).
Flush out the relevant pipes with in-
ert gas during any brazing or welding
work.
Close the pressure vessel again
during any installation interruptions.
DB-205-4
Avertissement!
L'appareil à pression peut contenir
une pression manométrique de charge
d'attente de 3 à 20 psi. Il peut causer
des blessures à la peau et aux yeux.
N'ouvrez pas les raccords avant d'avoir
évacué la pression. Portez de l'équipe-
ment de protection individuelle appro-
prié.
État à la livraison
Assurez-vous que tous les éléments ont été
livrés et qu'ils n'ont pas été endommagés
durant le transport. C'est à l'utilisateur qu'in-
combe la responsabilité de signaler immédi-
atement tout problème au vendeur ou à la
compagnie de transport. Il est conseillé de
prendre des photos des dommages, le cas
échéant. Communiquez avec le fabricant, si
nécessaire.
Position pour le montage
Le condenseur à calandre et à faisceau
tubulaire doit être installé horizontalement
avec le raccord d'entrée du frigorigène
pointant vers le haut, et il doit être fixé aux
supports. Une installation non horizontale
nuit considérablement à la performance de
l'appareil et il faut l'éviter.
Pour l'installation à bord de bateaux, il est
recommandé d'utiliser des condenseurs à
calandre et à faisceau tubulaire de type
marine, et les deux sorties de frigorigène
doivent être raccordées à des tuyaux pour
assurer l'évacuation du frigorigène liquide.
Raccords des tuyaux de frigorigène
Les raccords de tuyaux sont conçus pour
des tuyaux de dimension standard. Effectuez
les raccords d'entrée et de sortie comme
indiqué. Si vous les inversez, le condenseur
offrira un mauvais rendement.
Évacuez la pression de l'appareil à pression
avant de commencer des travaux.
Utilisez uniquement des tuyaux et des
éléments dont l'intérieur est propre et sec
(absence de scories, de copeaux, de rouille
et de dépôts de phosphate).
Pour les travaux de brasage ou de soudure,
rincez les tuyaux pertinents avec un gaz
inerte.
Fermez à nouveau l'appareil à pression du-
rant toute interruption de l'installation.
¡Precaución!
El recipiente puede contener una
carga presurizada de entre 3 y 20
libras. Posible daño a la piel y ojos.
No abra las conexiones sin antes
asegurarse que la presión ha sido
liberada. Utilice el equipo de protec-
ción personal apropiado.
Condición de entrega
Asegúrese de que todos los componen-
tes le han sido entregados y que no han
sufrido daño en el transporte. El usuario
final es responsable de reportar cualquier
problema a la compañía de transporte
o a su vendedor inmediatamente. Es
recomendable tomar fotografías de cual-
quier daño. Si es necesario, contacte a la
fábrica.
Posición de montaje
El condensador de casco y tubo debe ser
instalado de forma horizontal, con las
conexiones para la tubería del refrigeran-
te apuntando hacia arriba y asegurado a
los soportes. Instalaciones no horizontal-
es afectan considerablemente el desem-
peño y debe ser evitado..
Para instalaciones en botes el uso de
los Condensadores de casco y tubo en
su versión marina es recomendable y
ambas salidas del refrigerante deben ser
conectadas para asegurar la descarga de
refrigerante líquido.
Conexiones de la tubería del
refrigerante
Las conexiones de la tubería están
diseñadas para tubos de dimensión están-
dar. Observe las conexiones de entrada y
salida. Conectarlas en sentido contrario
causará que el condensador no funcione.
Libere la presión del recipiente antes de
realizar cualquier trabajo.
Utilice solamente tubos y componentes
limpios y secos por dentro, (libres de
cualquier tipo de contaminante).
Utilice algún gas inerte (ejemplo: nitróge-
no) al momento de soldar las tuberías.
Cierre el recipiente a presión de nuevo
durante cualquier interrupción durante la
instalación.
5