Schaerer Coffee Joy Manuel D'utilisation
Schaerer Coffee Joy Manuel D'utilisation

Schaerer Coffee Joy Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Coffee Joy:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Schaerer Coffee Joy
Manuel d'utilisation
V03 / 07.2015
Schaerer SA Case postale 336 Manuel d'utilisation original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schaerer Coffee Joy

  • Page 1 Schaerer Coffee Joy Manuel d'utilisation V03 / 07.2015 Schaerer SA Case postale 336 Manuel d'utilisation original...
  • Page 2 2 cafés crème Latte Macchiato Café au lait Cappuccino 2 cappuccinos Lait chaud Mousse de lait Annuler Menu de nettoyage Menu de programmation Schaerer SA Manuel d'utilisation original Case postale 336 BASCJ_fr Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N° 022442...
  • Page 3 à l'ensemble du document ainsi qu'à tous les paragraphes qu'il contient. Le contenu de ce document se base sur les données les plus récentes disponibles au moment de la publication. La société Schaerer SA se réserve le droit d'effectuer à tout moment des modifications sans nouvelle publication.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ......6 Conditions de transport ......21 Instructions / demandes sur l'écran .
  • Page 5 Élimination des dérangements ....47 Dérangements avec message affiché ....47 Dérangement sans message à l'écran ....48 Qualité...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Introduction Bienvenue Cette machine à café incarne la nouvelle génération de distributeurs automatiques de café. Nous avons investi dans la construction les compétences clés de notre entreprise ainsi que plusieurs dizaines d’années d’expérience. La présente notice d'utilisation décrit la machine à café ainsi que son utilisation et son net- toyage.
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit Utilisation conforme La Schaerer Coffee Joy est conçue pour distribuer des boissons à base de café et/ou des bois- sons lactées dans diverses variations dans des tasses ou des cafetières. De plus l’appareil peut distribuer de l’eau chaude.
  • Page 8: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    Contenu de la livraison et accessoires Nombre Numéro de réfé- Désignation d'unités rence Machine à café Schaerer Coffee Joy Documentation Notice d'utilisation (FR) voir le document Instructions d'installation du raccord d'eau fixe voir le document Fiche de nettoyage hebdomadaire (FR) voir le document Formulaire de qualité...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Description du produit www.schaerer.com Exemple Option Description Récipient à grains élargi Récipient à grains emboîtable en supplé- ment pour plus de capacité de grains. Capacité : 400 g Filtre à eau pour réservoir interne d'eau Le filtre à eau peut être installé dans le réser- potable voir interne d'eau potable.
  • Page 10: Plaque Signalétique

    ► Indiquez les données mentionnées sur la plaque signalétique en cas de panne ou pour une demande de prise en charge de la garantie. Déclaration de conformité Adresse du fabricant Fabricant Responsable de la documentation Schaerer AG Schaerer AG Postfach 336 Hans-Ulrich Hostettler Allmendweg 8 Postfach...
  • Page 11: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service www.schaerer.com Installation et mise en service Mise en place Site d'utilisation Choisissez l'emplacement de la machine à café en respectant les conditions ci-des- ATTENTION ! sous. Si celles-ci ne sont pas garanties, la machine risque de subir des dommages.
  • Page 12: Puissances Connectées

    • La société Schaerer AG déconseille l'utilisation d'une rallonge ! Si une rallonge est tout de même utilisée (diamètre minimum : 0.75 mm²), respectez les données du fabricant du câble (notice d'utilisation) et les directives en vigueur dans le pays d'installation.
  • Page 13: Puissances Connectées

    Installation et mise en service www.schaerer.com Puissances connectées Minimum : 0.2 MPa (2 bar) Pression hydraulique Maximum : 0.6 MPa (6 bar) Minimum : 10°C Température d’entrée de l’eau Maximum : 35°C Installation Déballage de la machine Lisez attentivement les chapitres « Mise en place » et « Alimentation en énergie » avant de commencer l'installation.
  • Page 14: Programme De Mise En Service

    Allemand Le réglage par défaut est « Anglais ». Anglais ► Confirmez avec Français  Le texte « Premiers réglages de votre Néerlandais Coffee Joy » s'affiche sur l'écran dans la Suédois langue choisie. Danois Norvégien Russe Italien Espagnol Japonais Heure hh:mm Réglage de l'heure actuelle :...
  • Page 15: Désinstallation Et Mise Au Rebut

    Installation et mise en service www.schaerer.com Écran / Texte affiché sur Plage de ré- Description du paramètre Remarques l'écran glage Dureté de l'eau : 13 – 16 Réglage de la dureté de l'eau : 0 – 4 – 5 – 8 ►...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Utilisation Contrôle avant la mise en marche ► Avant de mettre la machine à café en marche, vérifiez si les conditions suivantes sont rem- plies. Conditions afin de pouvoir mettre la machine en marche : • Le réservoir à eau potable est rempli.
  • Page 17: Lait

    Utilisation www.schaerer.com ► Retirez le réservoir d'eau potable et videz-le. ► Rincez soigneusement le réservoir à eau potable avec de l'eau fraîche (min. 1x jour). ► Remettez le réservoir d'eau potable en place. Lait Option 1: Milk smart La différence de hauteur entre la brique de lait et la sortie des boissons ne doit pas dépasser 40 cm.
  • Page 18: Distribution

    Utilisation Distribution Préchauffage des tasses La machine présente une surface de pose pour les tasses. Lorsque la machine est allumée, cette surface de pose est chauffée et les tasses sont préchauffées. ► Placez les tasses sur la surface.  Si la machine est allumée, les tasses sont préchauffées.
  • Page 19: Eau Chaude

    Utilisation www.schaerer.com Voir le chapitre « Options de distribution » - « Interruption de la distribution » afin d'arrêter la distribution des boissons. Eau chaude Pour la distribution d’eau chaude, trois variantes de dosage sont disponibles : Le technicien du service après-vente peut désactiver les variantes de dosage que vous ne souhaitez pas ou adapter le dosage de la variante sur «...
  • Page 20: Boissons À Base De Café Moulu

    Utilisation ► Appuyez sur la touche de la boisson de votre choix pendant env. 3 s. ATTENTION !  Seul le symbole de la boisson sélectionnée est encore allumé, la distribution com- Liquide brûlant ! mence.  « Nom de la boisson 2x » s'affiche sur l'écran.
  • Page 21: Vidage

    Utilisation www.schaerer.com Vidage Bac à marc Vous devez vider le bac à marc régulièrement, au plus tard lorsque l'écran vous y invite. ► Retirez le bac à marc et videz-le.  La distribution de boissons est bloquée tant que le bac à marc est retiré.
  • Page 22 Utilisation Voir le chapitre « Dépannage » - « Dérangement avec message affiché ». Instruction sur l'écran Cause Solution Vider bac à marc Le bac à marc est plein. ► Retirez le bac à marc et videz-le.  La distribution de boissons est bloquée tant que le bac à...
  • Page 23: Mise À L'arrêt

    Utilisation www.schaerer.com Instruction sur l'écran Cause Solution Nettoyage de l'écran Le panneau de commande est sale. ► Appuyez sur la touche pendant 5 s.  La machine s'arrête. Les touches ne fonctionnent plus. ► Nettoyez l'écran avec un chiffon humide.
  • Page 24 Utilisation À la remise en service, commencez par procéder au nettoyage quotidien. BASCJ_FR V03 | 07.2015...
  • Page 25: Nettoyage

    Nettoyage www.schaerer.com Nettoyage Intervalles de nettoyage Intervalles de nettoyage Machine à café Rinçage du système de café Rinçage du système de lait Nettoyer le système de lait Nettoyage de la machine (programme de nettoyage) Nettoyer le percolateur Rincer le réservoir d'eau potable à l'eau fraîche Vider et nettoyer le bac à...
  • Page 26: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage Le nettoyage obligatoire ainsi que le laps de temps jusqu'à son activation peuvent être unique- ment programmés par le technicien de service après-vente. Nettoyage quotidien Rinçage automatique du système de café Le rinçage du système de café est automatiquement effectué lors de la mise en marche et de l'arrêt de la machine à...
  • Page 27: Réservoir D'eau Potable Interne

    Nettoyage www.schaerer.com Réservoir d'eau potable interne Les dépôts et les bactéries contenus dans le réservoir risquent de polluer l'eau potable. ATTENTION ! Rincez et nettoyez le réservoir d'eau potable et le couvercle tous les jours, sans produit Danger pour de nettoyage.
  • Page 28: Nettoyage Hebdomadaire Manuel

    Nettoyage Nettoyage hebdomadaire manuel Nettoyage hebdomadaire Schaerer Coffee Joy Schaerer SA Case postale Voir également le chapitre « Consignes de sécurité » et « Nettoyage » dans la notice d'utilisation. Risque de brûlure dans la zone de distribution des boissons, de l'eau chaude et de la vapeur.
  • Page 29 Respectez les règles d'hygiène selon HACCP ! l’utilisateur ! Voir le chapitre « Consignes de sécurité » et « Règles d'hygiène HACCP » dans la notice d'utilisation. Schaerer SA Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 Case postale QRCSCJ_w_fr Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com...
  • Page 30: Nettoyage Mensuel

    Nettoyage Nettoyage mensuel Percolateur Les résidus de café du percolateur peuvent rapidement causer la formation de moisis- ATTENTION ! sures. Le café risque d'être contaminé si les spores de moisissure se répandent dans Danger pour la machine. l’utilisateur ! Chaque mois (selon le degré...
  • Page 31: Nettoyer La Buse À Vapeur

    Nettoyage www.schaerer.com Nettoyer la buse à vapeur La buse à vapeur se trouve en haut dans la sortie des boissons. Une seconde buse à vapeur est fournie avec la machine. ► Mettez la sortie dans la position supérieure. ► Appuyez sur le mécanisme de déverrouillage à l'arrière de la sortie des boissons et retirez la tête moussante par le bas.
  • Page 32: Concept De Nettoyage Selon Haccp

    Consignes de nettoyage Si elles sont correctement installées, entretenues, réparées et nettoyées, les machines à café de la société Schaerer AG sont conformes aux exigences HACCP. Suite à un entretien et un nettoyage non conformes de la machine à café, la distribution ATTENTION ! de boissons lactées représente un risque en matière d'hygiène alimentaire.
  • Page 33: Produit De Nettoyage

    Produit de nettoyage Les produits de nettoyage inappropriés risquent d'endommager la machine ! ATTENTION ! Pour les nettoyages quotidien et hebdomadaire, utilisez uniquement les produits de Danger pour nettoyage recommandés par la Schaerer AG. machine ! BASCJ_FR V03 | 07.2015...
  • Page 34: Pastille De Nettoyage

    Nettoyage Avant d'utiliser le produit de nettoyage, lisez attentivement les informations figurant sur l'em- ballage et la fiche technique de sécurité. S'il n'y a pas de fiche de sécurité, veuillez en réclamer une auprès de l'entreprise de distribution. Pastille de nettoyage...
  • Page 35: Service & Maintenance

    Ne buvez pas et n'inhalez pas le détartrant ou l'eau de rinçage du détartrage ! Danger pour l’utilisateur ! ► Versez une bouteille entière de détartrant Schaerer (750 ml) dans le réservoir d'eau po- table. ► Remplissez complètement le réservoir d'eau potable en utilisant de l'eau.
  • Page 36: Réglage Du Degré De Mouture

    Service & maintenance ► Remettez le réservoir d'eau potable dans la machine. ► Placez un grand récipient (min. 3 l) sous la sortie de boisson et d'eau chaude. ► Démarrez le détartrage avec la touche . ATTENTION !  Le détartrage commence.
  • Page 37 En cas de qualité insuffisante de l'eau, vous pouvez vous procurer le kit de première installa- tion « Filtre pour le réservoir interne d'eau potable » auprès de la Schaerer AG (numéro de commande : 071398). Le filtre à eau est uniquement prévu pour être installé dans le réservoir interne d'eau potable de la machine.
  • Page 38: Remplacement Du Filtre À Eau Du Réservoir D'eau Potable Interne (Option)

    ► Remettez le réservoir d'eau potable dans la machine. Les cartouches de rechange sont disponibles auprès de la société Schaerer AG. Le numéro d'article nécessaire se trouve dans le catalogue de pièces de rechange de la machine.
  • Page 39: Programmation

    Programmation www.schaerer.com Programmation Navigation Icône Description • Interrompre le processus. • Sortie de la programmation. • « Non » à l'interrogation. Accès au menu de nettoyage de la machine. • Accès à la programmation de la machine. • « OK » pour confirmer les réglages effectués ou existants et pas- ser à...
  • Page 40: Taille De Tasse (Quantité De Boisson)

    Programmation Taille de tasse (quantité de boisson) La quantité totale des différentes boissons peut être modifiée dans le menu « Taille de tasse ». Les différents ingrédients des boissons sont adaptés aux nouvelles quantités de remplissage sans modification de la composition et de la qualité.
  • Page 41: Paramètres De Base

    Programmation www.schaerer.com Rubrique du menu (texte à Plage de ré- Description Remarques l'écran) glage Quantité de lait : 9 s Cette rubrique permet de régler la durée de sor- 2 – 60 s Réglage par défaut : tie du lait et donc la quantité à distribuer.
  • Page 42 Programmation Le menu comprend les rubriques suivantes : • Langue • Heure • Date • Date/Heure (affichage à l'écran) • Heure de mise en route/extinction • Dureté de l'eau • Filtre à eau • Signal sonore • Température d'infusion •...
  • Page 43 Programmation www.schaerer.com Option de menu (texte à Plage de ré- Description Remarques l'écran) glage Heure de mise en marche : ON Sous cette rubrique de menu on peut régler une On / off Recommandation : mise en marche automatique de la machine à...
  • Page 44 Programmation Option de menu (texte à Plage de ré- Description Remarques l'écran) glage Signal sonore : ON Le signal sonore pour la navigation dans la pro- On / off – grammation et la distribution des boissons peut être activé et désactivé sous cette rubrique de menu.
  • Page 45: Compteurs

    Programmation www.schaerer.com Option de menu (texte à Plage de ré- Description Remarques l'écran) glage Changer code PIN Le PIN permettant de modifier les réglages et de PIN de 5 chiff- PIN par défaut = 00002 mettre les compteurs à zéro peut être modifié in- dividuellement.
  • Page 46: Information Système

    Programmation Option de menu (texte à Plage de ré- Description Remarques l'écran) glage Espresso : 23 Le menu « Compteur » présente une liste de Espresso – tous les compteurs. Café crème ► Avec les touches , défilez dans les...
  • Page 47: Élimination Des Dérangements

    Élimination des dérangements www.schaerer.com Élimination des dérangements Marche à suivre en cas de dérangement : ► Arrêtez la machine à café et remettez-la en marche après quelques secondes.  Dans la plupart des cas, le dérangement est ainsi éliminé. ► Réitérez le processus qui a conduit au dérangement.
  • Page 48: Dérangement Sans Message À L'écran

    Élimination des dérangements Message affiché Cause Solution Débit arrêté Il y a trop d'air dans les conduites. ► Distribuer une tasse d'eau chaude.  Les conduites sont ainsi purgées. Le filtre à eau ou le tamis correspon- ► Nettoyer le tamis du filtre à eau.
  • Page 49 Élimination des dérangements www.schaerer.com Symptôme Cause Solution Lait ou mousse à lait trop Mauvaise buse à lait. Dans l'étendue de livraison, il y a deux buses à lait dif- froids. férentes. ► Remplacer la buse à lait. Le lait est trop chaud ou pas Le lait contenu dans le récipient à...
  • Page 50: Qualité De L'eau

    Valeurs de l'eau De mauvaises valeurs d’eau peuvent endommager la machine. ATTENTION ! Respectez impérativement les valeurs indiquées. Sinon la Schaerer AG décline toute Danger pour responsabilité. machine ! Les valeurs de l’eau suivantes sont la condition préalable pour un fonctionnement impeccable de la machine à...
  • Page 51: Constater La Dureté De L'eau

    Qualité de l'eau www.schaerer.com Constater la dureté de l'eau Un test de dureté de l'eau doit être effectué pour déterminer si l'utilisation d'un filtre à eau est nécessaire. Si les valeurs de l'eau sont mauvaises, un fonctionnement impeccable de la ma- chine ne peut pas être garanti.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité La société Schaerer AG conçoit la sécurité maximale comme l'une des principales caractéris- tiques de produit. L'efficacité des dispositifs de sécurité n’est garantie que si les éléments sui- vants visant à éviter les blessures et les risques pour la santé sont respectés : •...
  • Page 53: Risque Potentiel Émanant Des Produits De Nettoyage

    Consignes de sécurité www.schaerer.com Risque de brûlure dans la zone de distribution des boissons, de l'eau chaude et de la ATTENTION ! vapeur. Liquide brûlant ! Ne mettez jamais vos mains sous les sorties pendant la distribution ou le nettoyage.
  • Page 54: Danger Pour La Machine

    « à sec ». • La société Schaerer AG recommande de monter une électrovanne aquastop au niveau du raccord d’eau (sur le site de l’installation) pour éviter des dégâts d’eau en cas de rupture de tuyau.
  • Page 55: Prescriptions D'hygiène

    Consignes de sécurité www.schaerer.com Prescriptions d’hygiène Une manipulation inadéquate de l'eau peut être la source de troubles de la santé ! ATTENTION ! Respectez impérativement les points suivants : Danger pour l’utilisateur ! • L’eau doit être propre. • Ne raccordez pas la machine à de l’eau pure osmosée ou à toute autre eau agressive.
  • Page 56: Responsabilité

    Les réclamations pour vice doivent être adressées par écrit à la société Schaerer AG dans un délai de 30 jours ! En ce qui concerne les vices cachés, ce délai est de 12 mois à compter du jour de l'installation (rapport des travaux, procès-verbal de remise).

Table des Matières