Okay RT 300 DA Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

IT
1
Durante l'uso di questo attrezzo si raccomanda per-
tanto di indossare occhiali protettivi e paraorecchi.
2
Avvertimento!
3
Leggere le istruzioni sull'uso!
4
Tenere lontano terze persone dall'area di lavoro!
5
PERICOLO DI FERIMENTO! Lama di taglio!
6
Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!
7
In caso di danneggiamento o taglio del cordone di
allacciamento, tirare immediatamente la spina!
8
Attenzione protezione dell'ambiente! Questo appa-
recchio non può essere smaltito con la spazzatura
domestica/con rifiuti non riciclabili. Consegnare
l'apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di
raccolta pubblico.
9
Classe di sicurezza II
10 Conferma la conformità dell'elettroutensile alle
direttive della Comunità Europea.
11 Livello di potenza sonora garantito L
12 Fare attenzione ad eventuali oggetti scagliati in
aria.Tenere a distanza gli astanti. TENERE LONTA-
NE TERZE PERSONE.
1 Wear eye and ear protection!
2 Warning!
3 Read the instructions manual !
4 Do not use near animals or other people !
5 DANGER OF INJURY! Cutting blade !
6 Do not use the tool under wet weather conditions!
7 Unplug immediately if the power cord or plug
8
9
10 Confirms the conformity of the power tool with the
11 Guaranted acoustic capacity level L
12 Beware of hurled-away objects.
96 dB(A)
WA
7
GB
becomes damaged !
Attention: Environmental Protection! This device
may not be disposed of with general/household
waste. Disposeof only at a designated collection
point.
Protection class II
directives of the European Community.
away. Keep other persons in distance.
96 dB(A)
WA
Keep bystanders

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières