* Die Einführhilfen erleichtern den Einbau mit
ISOFIX und vermeiden Beschädigungen des
Sitzbezuges. Sie sollten bei Nichtgebrauch
entfernt und sorgfältig aufbewahrt werden. Bei
Fahrzeugen mit umklappbarer Rückenlehne
müssen die Einführhilfen vor dem Umklappen
entfernt werden.
Auftretende Funktionsstörungen sind meist auf
Verunreinigungen in den Einführhilfen und an
den Haken zurückzuführen. Abhilfe kann durch
Beseitigung dieser Verunreinigungen
geschaffen werden.
Greifen Sie auf der Sitzfläche durch
den Eingriffschlitz des Bezuges.
Ziehen Sie den Einstellhebel
21
nach oben und halten Sie ihn fest.
Schieben Sie die KIDFIX-Rastarme
15
vollständig heraus.
Schwenken Sie die KIDFIX-
Rastarme
15
um 180° nach hinten.
Drücken Sie an beiden KIDFIX-
Rastarmen
15
den grünen
Sicherungsknopf
22
und den roten
Löseknopf
23
gegeneinander.
Tipp! So stellen Sie sicher, dass beide
Haken der KIDFIX-Rastarme
15
geöffnet und einsatzbereit sind.
* The insert guides make it easier to install the
seat using ISOFIX and prevent the seat cover
from becoming damaged. When not in use, they
should be removed and kept in a safe place. If
your vehicle has folding backrests, remove the
insert guides before folding them down.
Most malfunctions are caused by contamination
in the insert guides and on the hooks. Remedy
such malfunctions by removing this
contamination.
Grasp the seat surface though the
access slot in the cover.
Pull the adjusting lever
21
upwards
and hold it.
KIDFIX
Push the
locking arms
out all the way.
KIDFIX
Pivot the
locking arms
180° to the rear.
Push the green safety button
22
and the red release button
23
on
KIDFIX
both
locking arms
15
towards each other.
Tip! This ensures that both hooks
KIDFIX
on the
locking arms
15
open and ready to use.
* Les guides d'insertion facilitent le montage
avec l'adaptateur ISOFIX et évitent
d'endommager la housse de siège. Il est
recommandé de retirer ces guides d'insertion et
de bien les ranger. Dans les véhicules à dossier
rabattable, les guides d'insertion doivent être
retirés avant de rabattre le dossier.
Les dysfonctionnements sont généralement dus
à la présence de saletés au niveau des guides
d'insertion et des crochets. Pour y remédier,
éliminez les saletés.
Sur l'assise du siège, passez votre
main dans la fente prévue à cet
effet dans la housse.
Tirez le levier de réglage
haut et maintenez-le dans cette
15
position.
Déployez complètement les bras
KIDFIX
d'enclenchement
Basculez les bras d'enclenchement
15
KIDFIX
15
de 180° vers l'arrière.
Sur les deux bras d'enclenchement
KIDFIX
15, appuyez le bouton de
sécurité vert
22
contre le bouton de
désengagement rouge 23.
Astuce ! Vous garantissez ainsi
que les deux crochets des bras
are
KIDFIX
d'enclenchement
ouverts et prêts à l'emploi.
21
vers le
15.
15
sont