Anbaumöglichkeiten
Attachment possibilities
Possibilités de montage
Possibilità di montaggio
ÆÆ
GW ... A2
Druckanschluß
O-Ring-Flanschanschluß an der
Unterseite des Druckwächters.
Befestigung
2 Schrauben M4 x 20,
selbstfurchend.
Pressure tap
O-ring-flange connection to under-
side of the pressure switch.
Attachment
2 M4 x 20 bolts, self-tapping.
Zusätzliche Adapter
Additional adapter
Kit d'adaptation
Adattatore supplementare
Adapter p
Br
Adapter p
Br
Adaptateur p
Br
Adattatore p
Br
Adapter auf Gewindeflansch (G 1/8)
Adapter on threaded flange (G 1/8)
Adaptateur sur bride taraudée (G 1/8)
Adattatore per flangia filettata (G 1/8)
Adapter-Set für GW ... A2 mit An-
schluß G 1/4
Adapter-set for GW ... A2 fitted with
G 1/4 port
Kit de montage GW ... A2 avec
raccord taraudé G 1/4
Set adattatore per GW ... A2 con
attacco G 1/4
Montage-Set
Mounting kit
Kit de montage
Set de montaggio
9 ... 16
MB-VEF ... B01
DMV-D(LE) ... /11
MB-D ...
MB-Z ...
FRI ... /10
SV ...
:
:
:
Raccordement
Bride avec joint torique par la partie
basse du pressostat.
Fixation
2 vis M4 x 20 autotaraudeuses.
Attacco pressione
Attacco a flangia con O-Ring sulla
parte inferiore del pressostato.
Fissaggio
2 viti M4 x 20 autofilettanti.
Bestell-Nr.
Order No.
No. de commande
Nr. ordine
273 777
221 630
222 982
223 280
Montage-Set GW...A2, NB...A2, ÜB...A2
Mounting kit GW...A2, NB...A2, ÜB...A2
Kit de montage GW...A2, NB...A2, ÜB...A2
Set de montaggio GW...A2, NB...A2, ÜB...A2
Bestell-Nr.
Order No.
No. de commande
Nr. ordine
223 280
für Gerät / Typ
for equipment / type
pour appareil / type
per apparecchio / Tipo
MB-D ...
MB-Z ...
DMV- ...
MB- ...
DMV - ...
SV ...
DMV - ...
MB- ...
Nennweiten
Nominal diameters
Diamètres nominaux
Diametri nominali
Rp 3/8 – Rp 2
Rp 3/8 – Rp 2
Rp 3/8 – Rp 2
Rp 3/8 – Rp 1 1/4
Rp 3/8 – Rp 2
Rp 3/8 – Rp 2
Rp 1 – Rp 2