Comline Calcium Automat 3171 / 3172 Comline Calcium Automat 3171 / 3172 ® Comline Calcium Automat 3171 / 3172 ® ® Allgemeines Généralités General aspects In den TUNZE Calcium Automaten 3171 und 3172 für Dans les Calcium Automat TUNZE 3171 et 3172 ®...
Page 4
Der Aufbau The set-up Les détails (1) Wiederansaugung der nicht gelösten Gase. (1) Return suction of the undissolved gases. (1) Ré-aspiration des gaz non dissouts. (2) The heart of the Calcium Automat is a special calcium (2) Le coeur du Calcium Automat est une pompe de (2) Das Herz des Calcium Automaten ist eine spezielle pump with a blending centrifuge, for a particularly high Calciumpumpe mit Mischkreisel, für einen besonders...
Page 5
Zusätzlich benötigt man für den Betrieb: For the operation, the following is additionally required: Pour son fonctionnement, le réacteur à calcaire nécessite les accessoires suivants: (1) CO -Flasche 7079.150 bzw. 7079.200, (1) CO bottle 7079.150 or 7079.200, (1) Une bouteille de CO 7079.150 ou 7079.200, (2) Druckminderer 7077/3, (2) Pressure Regulator 7077/3,...
Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Calcium Automat 3171 Calcium Automat 3171 Calcium Automat 3171 Enthält eine spezielle Pumpe 3171.040 für Calcium It contains a special pump 3171.040 for the Calcium Possède une pompe spéciale 3171.040 pour Calcium Automat. Automat.
Sécurité d’utilisation Die Calcium Automaten 3171 und 3172 sind für den The Calcium Automats 3171 and 3172 have not been Calcium Automat 3171 3172 ne sont pas conçu pour une Betrieb im Freien nicht zulässig (1). designed for outdoor operation (1).
Page 8
Platzwahl / Installierung Selecting the position / Installation Placement / Installation Der Calcium Automat ist ab Werk vormontiert, enthält Calcium Automat est pré-monté en usine mais ne The Calcium Automat is pre-assembled at the factory, jedoch kein Kalkgranulat und benötigt dafür ein paar contient pas de granulat et nécessite pour cela quelques but doesn‘t contain any lime granules, and requires a few préparations:...
Page 9
Deckel wieder entfernen, Reaktor bis zur Hälfte mit Remove the cover again, fill the reactor halfway with Déposez à nouveau le couvercle et remplissez le réacteur à Aquarienwasser füllen, Deckel mit den Schrauben moitié avec l’eau de l’aquarium puis fermez définitivement le aquarium water, close the cover with the screws by rotating schließen.
Entretien hebdomadaire Die Calcium Automaten 3171 und 3172 brauchen The Calcium Automats 3171 and 3172 need very Calcium Automat 3171 et 3172 ne nécessitent que peu nur eine sehr geringe Wartung und funktionieren little servicing and operate completely automatically. d’entretien et fonctionnent de manière parfaitement ganz automatisch.
Jährliche Wartung / Zerlegen Annual servicing / disassembly Entretien annuel / Démontage L’installation nécessite une maintenance complète au Mindestens einmal im Jahr ist eine komplette Wartung A maintenance of the entire system must be performed moins une fois par an. En cas de disfonctionnements, der Anlage erforderlich.
Page 12
Rinse the hardness granulate in clear water, and refill in den Reaktor bis zum Schlitzkörper einfüllen (9). into the reactor up to the strainer (9). Replenish missing Rincez abondamment le granulat calcaire ancien à l‘eau Fehlende Granulatmenge mit frischem TUNZE Calcium granulate quantity with fresh TUNZE Calcium Carbonate courante puis versez-le à...
Zubehör Accessories Accessoires -Flasche 1,5 kg 7079.150 oder CO -Flasche 2 kg cylinder 1.5 kg 7079.150 or CO cylinder 2 kg Bouteille CO 1,5 kg 7079.150 ou bouteille CO 2 kg 7079.200 (1) 7079.200 (1) 7079.200 (1) Druckminderer 7077/2 (2) für alle CO - Flaschen mit Pressure regulator 7077/2 (2) for all CO cylinders with...
Page 14
Teileabbildung • Illustration of parts • Illustration des pièces Teileliste • List of parts • Liste des pièces 3171.000 Calcium Automat 3171 3171.100 Gehäuse Housing Corps 3171.240 Deckel Cover Couvercle 9010.360 Lufteinstellschraube M8 Air regulator screw M8 Vis de réglage M8 3171.200 Schaumstoffeinsatz...
Page 15
Teileabbildung • Illustration of parts • Illustration des pièces Teileliste • List of parts • Liste des pièces 3172.000 Calcium Automat 3172 3172.100 Gehäuse Housing Corps 3172.240 Deckel Cover Couvercle 9010.360 Lufteinstellschraube M8 Air regulator screw M8 Vis de réglage M8 3172.200 Schaumstoffeinsatz Foam insert Mousse de filtration...
Page 16
Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...
Page 17
à calcaire Sie enthält einen speziellen Kreisel, um eine perfekte, contains a special impeller to ensure a perfect, noiseless Calcium Automat 3171 et 3172. Elle comporte une turbine geräuschlose Mischung von Wasser und CO mixing of water and CO unique permettant un parfait mélange du CO...
Page 18
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau. Pumpe nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen. Do not operate pumps without water. Les pompes avec câble PVC 2 m doivent être utilisées en Use pump with a 2 m (78 in.) cable in an aquarium only; Pumpe mit 2 m PVC Kabel nur im Aquarium einsetzen, habitations (1).
Page 19
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit This device is suitable for users (including children) with Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations physiques, sensorielles, psychiques, ne bénéficiant pas eingeschränkten physischen, sensorischen oder limited physical, sensorial or mental abilities or without d’une expérience ou de connaissances suffisantes ne psychischen Fähigkeiten bzw.
Page 20
Verwendung des Ersatz-Keramiklagers aus Set Use of the replacement ceramic bearing of the Utilisation du palier de rechange dans le Set 9410.047 _ A bei unsachgemäßem Lagersitz im 9410.047 _ A set in case of improper fitting of the 9410.047_A, en cas de destruction de l’assise Motorblock durch Verkalkung bearing in the engine block due to calcification du palier dans le bloc-moteur suite à...
Page 21
Teileabbildung • Illustration of parts • Illustration des pièces Teileliste • List of parts • Liste des pièces 3171.040 Calcium Pump 3171.040 3171.040 Calcium Pump 3171.040 Calcium Pump 3171.040 Calcium Pump 3171.040 2 9410.047_A Antriebseinheit mit Lager Drive unit with bearing Entrainement avec palier 1073.022 Deckel mit O-Ring...
Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des von limited to returning the unit manufactured by TUNZE l’appareil produit par TUNZE Aquarientechnik GmbH à...
Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...