Télécharger Imprimer la page

steute RF 95 SW868 Instructions De Montage Et De Câblage

Interrupteur de radio

Publicité

Liens rapides

RF 95 SW868 / RF 95 SW915
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатели
Deutsch (Originalsprache)
Bestimmung und Gebrauch
Die Funkschalter der Reihe RF 95 SW868 entsprechen der Richtlinie
der Europäischen Union für Funkanlagen 2014/53/EU. Die Funk-
schalter der Reihe RF 95 SW915 entsprechen den Anforderungen der
FCC-Regeln, der IC-Regeln, RSS-210 und haben eine Zulassungsnum-
mer für die mexikanischen Bundesstaaten erhalten. Der einkanalige
Funkschalter dient dem Schalten elektrischer Verbraucher mittels
Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von
868,3 MHz bzw. 915 MHz. Der Empfänger muss das Funkprotokoll der
sWave ® 868/915-Funktechnologie unterstützen.
Befestigung / Anschluss
Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Der Schalter
darf nicht als mechanischer Anschlag verwendet werden. Der Funk-
schalter ist gemäß der in der Montage- und Anschlussanleitung des
Empfängers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen. Die Reich-
weite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das
Funksignal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden.
Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium- Kaschierung auf
Dämmmaterialien.
Reichweitenplanung
Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen
handelt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger
gedämpft. D.h., sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-
stärke nehmen ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des
Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²) Neben dieser natür-
lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren
hinzu: Metallische Teile, z. B. Armierungen in Wänden, Metallfolien
von Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas,
reflektieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein
sogenannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durch-
dringen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbrei-
tung im Freifeld. Durchdringung von Funksignalen:
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung
Sichtverbindung freies Feld: Long Range LR ca. 450 m
Ultra Long Range ULR ca. 700 m
Hinweise
Die Verarbeitung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der steute Wireless Daten-
übertragung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem
kürzeren Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt
wird. Die Geräte sind im Gebiet der EU, der Schweiz, Zypern, Slowe-
nien, Kanada und den USA anmelde- und gebührenfrei zu betreiben.
Der Einsatz in anderen Ländern ist explizit zu klären! Änderungen, die
dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Umbauten und Ver-
änderungen am Schalter sind nicht gestattet. steute übernimmt keine
Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben
oder impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine
neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehen-
All manuals and user guides at all-guides.com
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
den, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet
werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers auf Leichtgängigkeit.
2. Entfernen von Schmutzresten.
3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde, nicht-
kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung
beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthaltene
Batterien fachgerecht entsorgen.
English
Destination and use
The wireless switches of series RF 95 SW868 comply with the Euro-
pean Union's Directive 2014/53/EU to radio equipment. The wireless
switches of series RF 95 SW915 comply with the requirements of the
FCC Rules, Part 15C, the IC Rules, RSS-210, and they have obtained an
authorization number for the Mexican states. The one channel radio
switch is used to switch electrical loads via radio transmission. The
transmission is carried out at a frequency of 868.3 MHz or 915 MHz. The
receiver must conform to the protocol of the sWave ® 868/915 wireless
technology.
Mounting / Wiring
The wireless switch should be mounted on an even surface. Do not
use the sensor as a mechanical endstop. The radio switch must be
installed according to the mounting and wiring instructions of the re-
ceiver. The sensing range accordingly depends on the local conditions.
Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials.
This also includes thin foils, e.g. aluminium laminations on insulation
materials.
Design of sensing range
Because radio signals are electromagnetic waves, the signal is at-
tenuated on its way from the transmitter to the receiver. This means
that the electrical as well as the magnetic field strengths decrease, in
fact, inversely proportional to the squared distance of transmitter and
receiver (E,H~1/r²). In addition to this natural restriction of the sensing
range further interference factors occur: Metal parts, e. g. armours
in walls, metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal
layer heat protection glass reflect electromagnetic waves. Therefore a
socalled deadspot can be found behind them. Indeed radio waves are
able to penetrate walls but the attenuation increases even more than
in the free field. Penetration of radio waves:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RF 95 SW868

  • Page 1 Destination and use Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen The wireless switches of series RF 95 SW868 comply with the Euro- handelt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger pean Union’s Directive 2014/53/EU to radio equipment. The wireless gedämpft.
  • Page 2 The processing of one switching command from transmitter to re- Cela veut dire que l’intensité du champ électrique et magnétique ceiver lasts approx. 80 to 100 ms on basis of the steute Wireless data diminue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre transmission.
  • Page 3 Destinazione ed uso Gli interruttori wireless della serie RF 95 SW868 sono conformi ai re- Manutenzione quisiti dell’ 'Unione europea secondo la direttiva relativa alle apparec- In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten- chiature radio 2014/53/UE.
  • Page 4 80 a 100 ms, isto baseado алы могут ухудшать радиосигнал. Это касается также тонкой фольги, na transmissão de dados no protocolo steute Wireless. O sinal de как например алюминиевое покрытие изоляционных материалов. comutação do transmissor não pode ser gerado em intervalo menor, uma vez que este será...
  • Page 5 ции и без оплаты пошлин. Условия использования в других странах необходимо обязательно выяснять! Возможны некоторые технические изменения и несоответствия вследствие модификации. Реконструк- ции и изменения в выключателе не позволены. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сде- ланные или подразумеваемые этим описанием. Из этого описания...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com RF 95 SW868 / RF 95 SW915 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com RF 95 SW868 / RF 95 SW915 Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter Mounting and wiring instructions / Wireless switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 95 sw915