Montage Des Aimants Pour Commutateurs De Fin De Course; Mounting The Magnets For Limit Switches; Montaggio Dei Magneti Per Finecorsa; Anbau Der Magneten Für Limitschalter - HEIDENHAIN LIDA 405 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Mounting the Magnets for Limit Switches

Anbau der Magneten für Limitschalter

Montage des aimants pour commutateurs de fin de course

Montaggio dei magneti per finecorsa

Montaje de los imanes para el contacto final de carrera

x .
m a
The limit switches can be used to indicate the end of the machine traversing
2 2
S
L +
range.
† M
Die Limitschalter können das Ende des Verfahrbereiches der Maschine
anzeigen.
L2
S
Les commutateurs de fin de course peuvent être utilisés pour indiquer la fin
de la course de déplacement de la machine.
‡ 9
I finecorsa possono essere utilizzati per indicare la fine della lunghezza di
N
misura della macchina.
N
Los contactos final de carrera pueden mostrar el final de la zona de
desplazamiento.
L1
N
To display the switching point, use an adapter. To do this, move the scanning
head to the desired position and insert the magnet.
Mit einem Adapter kann der Schaltpunkt angezeigt werden. Dazu den
Abtastkopf an die gewünschte Position fahren und den Magnet einschieben.
Le point de commutation peut être affiché avec un adaptateur. Pour cela,
déplacer la tête captrice à la position voulue et insérer l'aimant.
Con un adattatore è possibile visualizzare il punto di commutazione. Portare
quindi la testina nella posizione desiderata e inserire il magnete.
Con un adaptador se puede visualizar el punto de conexión. Después
desplazar el cabezal a la posición deseada y encajar el imán.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières