Burkert MS04 Manuel D'utilisation
Burkert MS04 Manuel D'utilisation

Burkert MS04 Manuel D'utilisation

Module capteur de potentiel d'oxydoréduction
Masquer les pouces Voir aussi pour MS04:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type MS04
Module capteur de potentiel d'oxydoréduction
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert MS04

  • Page 1 Type MS04 Module capteur de potentiel d'oxydoréduction Manuel d'utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2014 Operating Instructions 1409/0_EU-ML 00566499 Original EN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type MS04 À propos du manuel d'utilisation ..........................3 1.1 symboles utilisés ...................................3 1.2 définition du terme "produit" ............................3 1.3 définition du terme "système" ............................3 definition du terme "büs" ..............................4 1.4 utilisation conforme ................................4 consignes de sécurité de base ............................5 informations générales ..............................6 4.1 contact ......................................6 conditions de garantie ................................6 4.2 informations sur internet ..............................6 4.3 description .......................................7 caractéristiques techniques ............................8 6.1 conditions d'utilisation................................8 6.2 conformité aux normes et directives ..........................8 6.3...
  • Page 4 8.5 Vue "appareil" du produit ...............................13 8.6 Vue "fonction" du produit ..............................14 8.7 Vues détaillées de la fonction büs ...........................15 8.8 Vue "paramètre" du capteur ............................16 8.8.1 Configurer le déclencheur d'avertissements ................16 8.8.2 Configurer le déclencheur d'erreurs ....................17 8.9 Vue "diagnostic" du capteur ............................17 8.10 Vue "maintenance" du capteur.............................18 8.10.1 Étalonner la valeur d'offset du capteur de potentiel redox ............18 8.10.2 Effectuer une procédure d'étalonnage en 1 point du capteur de potentiel redox ....18 8.10.3 Simuler des données .........................21 8.10.4 Lire la date du dernier étalonnage ....................21 8.10.5 Lire la date du prochain étalonnage ....................21 8.10.6 Saisir l'intervalle de temps entre deux étalonnages ..............21 maintenance et dépannage .
  • Page 5: À Propos Du Manuel D'utilisation

    Type MS04 À propos du manuel d'utilisation À propoS du Manuel d'uTiliSaTion Ce manuel décrit le cycle de vie complet du produit. Conserver ce manuel de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses. ▶ Ce manuel doit être lu et compris. Symboles utilisés danger met en garde contre un danger imminent. ▶ Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. avertissement met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. ▶ Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort. attention met en garde contre un risque éventuel. ▶ Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. remarque met en garde contre des dommages matériels. ▶ Son non-respect peut entraîner des dommages sur le produit ou le système. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou des recommandations importants. Renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents. ▶ Indique des consignes à exécuter afin d'éviter tout danger, avertissement ou risque éventuel.
  • Page 6: Definition Du Terme "Büs

    Type MS04 À propos du manuel d'utilisation definition du terme "büS" Le terme "büS" utilisé dans ce manuel désigne toujours le bus de terrain développé par Bürkert. uTiliSaTion conforMe l‘utilisation non conforme du produit peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. ▶ Ce produit est exclusivement destiné à la mesure du potentiel redox de l'eau dans un système 8905. ▶ Protéger ce produit contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. ▶ Utiliser ce produit conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indi- quées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶ L'utilisation en toute sécurité et sans problème du produit repose sur un transport, un stockage et une instal- lation corrects ainsi que sur une utilisation et une maintenance effectuées avec soin. ▶ Veiller à toujours utiliser ce produit de façon conforme. ▶ Lorsque le produit est exporté, respecter les restrictions éventuelles. français...
  • Page 7: Consignes De Sécurité De Base

    Type MS04 Consignes de sécurité de base conSigneS de SécuriTé de baSe Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien du produit. • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de faire respecter par le personnel chargé de l’installation et de l’entretien. situations dangereuses diverses. Pour éviter toute blessure, veiller à : ▶ empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation. ▶ ce que l'installation et l'entretien soient effectués par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. ▶ n'utiliser le produit qu'en parfait état et en tenant compte des indications du manuel d'utilisation. ▶ respecter les règles générales de la technique lors de l'implantation et de l'utilisation du produit. ▶ ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère explosible. ▶ ne pas utiliser ce produit dans un environnement incompatible avec les matériaux qui le composent. ▶ n’apporter aucune modification au produit, intérieure ou extérieure. remarque éléments / composants sensibles aux décharges électrostatiques • Ce produit contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route.
  • Page 8: Informations Générales

    Type MS04 Informations générales inforMaTionS généraleS contact Le fabricant du produit peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.com conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme du produit dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type MS04 sous : www.burkert.com français...
  • Page 9: Description

    Type MS04 Description deScripTion Le module capteur de potentiel redox est utilisé dans le système type 8905. Les raccordements électrique et fluidique s'effectuent via la backplane du système type 8905. Boîtier de l'électrode de Position verrouillée référence externe Position déverrouillée Logement de la micro-carte SIM Voyant du module capteur Position maintenance Interface électrique Bouton-poussoir avec Tige d'adaptation la grandeur physique mesurée Raccordements fluidiques Tige Levier pour : - verrouiller/déverrouiller le produit. - Effectuer des opérations d'entretien. Fig. 1 : Description du produit français...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Type MS04 Caractéristiques techniques caracTériSTiqueS TechniqueS conditions d'utilisation Température ambiante 0 à +40 °C Humidité de l’air < 90 %, non condensé Indice de protection selon • IP65, lorsqu'il est inséré sur la backplane EN 60529 • IP20, comme produit autonome Altitude max. absolue 2000 m conformité aux normes et directives Le produit est conforme aux directives CE du système type 8905, seulement si le produit type MS04 est inséré sur un système type 8905. Matériaux composant le produit élément matériau Boîtier PPE+PS Joint EPDM Levier caractéristiques du fluide • Type de fluide...
  • Page 11: Caractéristiques De Mesure

    Type MS04 Caractéristiques techniques caractéristiques de mesure Mesure du potentiel redox • Plage de mesure • -2000 à +2000 mV • Écart systématique de mesure ("biais de mesure", tel • ±10 mV que défini par la norme JCGM 200:2012) • Temps de réponse (t90) • < 10 s • Capteur de mesure • Électrode de platine • Électrolyte de l'électrode de référence externe • KCl 3 mol Intervalle d'entretien de l'électrode de référence externe 12 mois, nominal, dépend de la qualité de l'eau caractéristiques électriques Tension d'alimentation 24 V DC à travers la backplane du système type 8905 Puissance consommée 0.8 VA communication Communication interne par le büS Communication externe par voyant d'état...
  • Page 12: Installation

    Type MS04 Installation inSTallaTion consignes de sécurité remarque risque d'endommager le produit dû à une installation non conforme. • Les installations électrique et fluidique ne peuvent être effectuées que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. • Respecter les consignes d'installation du système. remarque risque d'endommager le produit dû à la source d'alimentation électrique • Éteindre et consigner la source d'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux sur le système. remarque risque d'endommager le produit dû à l'environnement • Protéger le produit contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. installation du produit sur la backplane Le produit est inséré sur la backplane du système type 8905. 1. Sécher la surface de la back- plane qui sera en contact avec le produit. 2. Sécher la surface du produit. 3. Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, tourner le levier de la baïonnette vers la droite, en position déverrouillée ,...
  • Page 13: Réglage Et Utilisation

    Type MS04 Réglage et utilisation réglage eT uTiliSaTion consignes de sécurité remarque risque d'endommager le produit dû à un réglage non conforme. • Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. • Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu du manuel du logiciel afficheur type ME21 et/ou le contenu du manuel du logiciel Communicator type 8920 de Bürkert et/ ou le contenu du manuel du module contrôleur type ME25. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • Le produit/ l'installation ne doit être ajusté(e)/faite que par du personnel suffisamment formé. remarque risque d'endommager le produit dû à une mise en service non conforme. • S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et a parfaitement compris le contenu de ce manuel. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • Le produit/ l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé. remarque risque d'endommager le produit dû à un fonctionnement non conforme. • Les opérateurs chargés de l'opération doivent avoir lu et compris le contenu de ce manuel. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • Seul un personnel suffisamment formé peut faire fonctionner le produit/ l'installation.
  • Page 14: Réglages À Effectuer

    Type MS04 Réglage et utilisation réglages à effectuer Faire les réglages : • après que le produit a été installé dans le système. • après que les installations fluidique et électrique ont été effectuées dans le système. • après que l'étanchéité du système a été vérifiée. • après que le système a fonctionné pour une durée de polarisation de 12 heures. • Avant de mettre en service le produit/système pour la première fois et pour un fonctionnement correcte du produit et du système, étalonner la valeur d'offset du capteur de potentiel redox (consulter le chap. 8.10.1). • Avant de mettre en service le produit/système après une opération d'entretien (c'est-à-dire le remplacement de l'électrode de référence externe) : - laisser le système fonctionner pour une durée de polarisation de 12 heures, - et étalonner la valeur d'offset du capteur de potentiel redox (consulter le chap. 8.10.1). • Étalonner le produit tous les mois. informations générales sur le logiciel afficheur type Me21 Ce manuel explique les réglages spécifiques au produit type MS04. → Pour plus d'informations concernant le logiciel afficheur type ME21, consulter le manuel du type ME21 se trouvant sur le CD livré avec le système, également disponible sur www.burkert.com.
  • Page 15: Vue "Appareil" Du Produit

    Type MS04 Réglage et utilisation Vue "appareil" du produit La vue "Appareil" indique certaines caractéristiques de mesure du produit. → Si l'afficheur montre la vue "Bureau", taper pour accéder à la vue "Appareil". → Pour afficher la vue "Appareil" du produit, sélectionner le produit dans la liste des appareils à gauche de l'afficheur. Les données suivantes peuvent être lues à partir de la Vue de l'appareil 12.08.2014 16:55 vue "Appareil" du produit : • les appareils connectés au büS avec leur "Nom appareil 5648330001 unique l'appareil". Par défaut, le "Nom unique l'ap- pareil" est constitué de deux chiffres : la référence Emplacement Unité de traitement Nr 1 de commande du produit (par exemple 564833 État Controller HMIU pour le module capteur de potentiel redox) et le Potentiel redox -0.00 V 5648330001 numéro de série (0001, par exemple). Température carte 26.20 °C • Où le produit est géographiquement situé.
  • Page 16: Vue "Fonction" Du Produit

    Type MS04 Réglage et utilisation Vue "fonction" du produit La vue "Fonction" indique les fonctions disponibles du produit et pour chaque fonction, les caractéristiques prin- cipales reliées à chaque fonction. Pour afficher la vue " Fonction" du produit : 1. sélectionner le produit dans la liste des appareils à gauche de l'afficheur, 2. taper Vue "fonction" du büs Redox sensor 5648330001 12.08.2014 16:55 fonction büS → Pour afficher la vue "Fonction" du büS auquel est raccordé le produit, sélectionner "büS" dans la liste des appareils à gauche de l'afficheur. Nom unique d'appareil 5648330001 Emplacement Unité traitement No1 büS → Description Eau de source Capteur Taper pour accéder à la vue "Paramètre". Voir chap. 8.7. Vue "fonction" du capteur Redox sensor 5648330001 12.08.2014 16:55...
  • Page 17: Vues Détaillées De La Fonction Büs

    Type MS04 Réglage et utilisation Vues détaillées de la fonction büS Tab. 3 : Vue "Paramètre" de la fonction "büS" Vue détaillée "paramètre" du büs Redox sensor 5648330001 04.04.2014 12:21 paramètre büS Pour saisir les caractéristiques spécifiques de l'utili- sateur pour l'identification de l'appareil dans le büS : 5648330001 Réglages de base Nom unique l'appareil Emplacement Unité traitement No1 • Nom unique de l'appareil pour le produit. Description → Assurez-vous de choisir un nom unique pour le Réglages groupés Groupe physique produit car le büS doit reconnaitre le produit.
  • Page 18: Vue "Paramètre" Du Capteur

    Type MS04 Réglage et utilisation Tab. 5 : Vue "Maintenance" de la fonction "büS" Vue détaillée "maintenance" du büs Redox sensor 5648330001 12:21:16 Maintenance büS Redémarrer le produit pour une réinitialisation. Redémarrer Types de redémarrage Appareil Vue "paramètre" du capteur → Dans la vue "Fonction" taper pour accéder à la vue "Paramètre". Avec la vue "Paramètre" du capteur, il est possible Redox sensor 5648330001 12:21:16 de : paramètre capteur • changer l'unité du potentiel redox affichée. Potentiel redox Unité souhaitée • saisir la valeur du temps de réponse T10-90 pour le...
  • Page 19: Configurer Le Déclencheur D'erreurs

    Type MS04 Réglage et utilisation 8.8.2 configurer le déclencheur d'erreurs Les valeurs de certaines grandeurs physiques peuvent être contrôlées pour détecter un problème dans le process ou dans le produit. Pour le module capteur de potentiel redox, la valeur du potentiel redox de l'échantillon d'eau peut être contrôlée. Procédure : 1. Taper erreurs dans la vue "Paramètre" du capteur. 2. Taper flags d'activation dans la vue "Paramètre du capteur". 3. Sélectionner les grandeurs physiques à contrôler puis valider. 4. Saisir les valeurs de seuil minimum et/ou maximum. Lorsque les valeurs de seuil paramétrées sont atteintes et que le flag d'activation de la grandeur physique cor- respondante est sélectionné, un message d'erreur est généré dans "Liste des messages" : taper pour accéder à la "Liste des messages". Voir chap. 9.4 pour plus de détails concernant le dépannage. Vue "diagnostic" du capteur Avec la vue "Diagnostic", Il est possible de lire les valeurs suivantes : • la valeur mesurée du potentiel redox de l'échantillon d'eau. • la valeur de l'offset du capteur de potentiel redox, calculée grâce à l'étalonnage ou saisie dans la vue "Maintenance". • la valeur mesurée de la température de la carte électronique de mesure.
  • Page 20: Vue "Maintenance" Du Capteur

    Type MS04 Réglage et utilisation 8.10 Vue "Maintenance" du capteur Avec la vue "Maintenance", il est possible de : • modifier la valeur d'offset du capteur de potentiel redox, • étalonner automatiquement le produit grâce à l'assistant étalonnage, • vérifier le bon fonctionnement du produit en simulant des données, • lire la date du dernier étalonnage, • lire la date du prochain étalonnage, • saisir le nombre de jours entre deux étalonnages. → À partir de la vue "Paramètre" du capteur, taper pour accéder à la vue "Maintenance". 8.10.1 étalonner la valeur d'offset du capteur de potentiel redox Afin de mesurer les valeurs de potentiel redox avec le moins d'écart possible, vous devez étalonner le capteur de potentiel redox. Ceci peut être fait : • soit en ajustant à la main la valeur de l'offset du capteur de potentiel redox : dans la vue "Maintenance" du capteur, taper potentiel redox offset puis saisir la valeur de l'offset.
  • Page 21 Type MS04 Réglage et utilisation 24 VDC Pompe péristaltique Fig. 3 : Installation pour l'étalonnage du produit dans un système type 8905 2. S'assurer que le flux circule dans la bonne direction. 3. S'assurer que l'installation fluidique pour l'étalonnage est étanche. 4. Faire circuler de l'eau claire à travers le système pour rincer le produit. 5. Préparer la solution tampon avec une valeur de potentiel redox de 475 mV (référence de commande 418555). 6. Dans la vue "Maintenance" du capteur, taper assistant étalonnage potentiel redox 1 point 7. Étape 1/5 : faire circuler la solution tampon à travers le capteur. 8. Taper 9. Étape 2/5 : taper entrez la valeur de la solution tampon et saisir la valeur du potentiel redox de la solution tampon.
  • Page 22 Type MS04 Réglage et utilisation 13. Étape 4/5 : • si l'étalonnage a réussi, la valeur d'offset calculée s'affiche et la date du dernier étalonnage est mise à jour (voir chap. 8.10.4). Taper pour aller à l'étape 5/5. • si un message d'erreur s'affiche, consulter le Tab. 7. • si un message d'avertissement s'affiche, consulter le Tab. 8. 14. Étape 5/5 : valider ou annuler l'étalonnage. Tab. 7 : Message d'erreur à la fin de l'étalonnage en 1 point du capteur de potentiel redox message affiché Valeur d'étalonnage calculée hors limites d'erreur symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification L'étalonnage du capteur a échoué car la valeur d'offset calculée est en...
  • Page 23: Simuler Des Données

    Type MS04 Réglage et utilisation 8.10.3 Simuler des données Vérifier le bon fonctionnement (par exemple, s'assurer que les limites d'avertissement et/ou d'erreurs ont été saisies correctement) du produit et/ou du process en simulant des données. 1. Dans la vue "Maintenance" du capteur, taper simulation état et choisir "ON" pour activer la simulation. 2. Valider. 3. Pour simuler une valeur de potentiel redox, taper simulation potentiel redox et saisir la valeur de potentiel redox à simuler. 8.10.4 lire la date du dernier étalonnage Pour lire la date du dernier étalonnage qui a réussi. → Dans la vue "Maintenance" du capteur, lire la date dans le champ calendrier des étalonnages dernier étalonnage . 8.10.5 lire la date du prochain étalonnage Pour lire la date du prochain étalonnage à effectuer.
  • Page 24: Maintenance Et Dépannage

    Type MS04 Maintenance et dépannage MainTenance eT dépannage consignes de sécurité avertissement risque de blessure dû à une maintenance non conforme. ▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. remarque risque d'endommager le produit dû à la source d'alimentation électrique • Éteindre et consigner la source d'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux sur le système. nettoyage du produit danger risque de blessure dû à la nature du détergent. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utilisation de fluides aggressifs. Le produit peut être nettoyé avec un chiffon imbibé d‘eau (max. 40°C) ou d‘un détergent acide (avec max. 5% d'acide chlorhydrique). remplacer l'électrode de référence externe L'électrode de référence externe doit être remplacée si les limites d'erreurs d'étalonnage pour la valeur d'offset du capteur de potentiel redox sont dépassées. Procédure de remplacement de l'électrode de référence externe. 1. Ôter le module capteur de potentiel redox du système tel que décrit dans le manuel d'utilisation...
  • Page 25 Type MS04 Maintenance et dépannage 3. Tirer le levier pour ôter l'électrode de référence externe. 4. Éliminer l'électrode de référence externe usée. Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets et de la protection environnementale. 5. Si nécessaire, nettoyer l'espace vide de l'électrode de référence avec un chiffon sec ou des tampons en coton. 6. Préparer la nouvelle électrode de référence. 7. Ôter avec précaution le capuchon protecteur car il contient du KCl. 8. S'assurer que le joint est bien sur la gorge de Capillaire l'électrode de référence externe. 9. Si nécessaire, ôter les dépôts solides du capillaire. 10. Humidifier le joint avec de l'eau. Dans le cas contraire, le joint peut s'endommager. Joint 11. Lever le levier de l'électrode de référence et le tourner d'un quart de tour vers la gauche. 12. Insérer entièrement la nouvelle électrode de réfé- rence externe. 13. Tourner le levier d'un quart de tour vers la droite et le baisser entièrement dans son logement.
  • Page 26: Dépannage Si Aucun Message Ne S'affiche

    Type MS04 Maintenance et dépannage dépannage si aucun message ne s'affiche couleur du voyant du produit signification Le produit/le système n'est pas sous tension. solution 1. Vérifier le câblage. 2. S'assurer que l'alimentation électrique est de 24 V DC. 3. Vérifier que la source d'alimentation électrique fonctionne correctement. dépannage si le voyant du produit est rouge ou orange Si le système génère un message d'erreur ou d'avertissement : • le voyant du système est rouge ou orange, • le voyant du produit est rouge ou orange, • le symbole...
  • Page 27: Message "Valeur Potentiel Redox Trop Faible

    Type MS04 Maintenance et dépannage message affiché Valeur potentiel redox trop élevée symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de potentiel redox de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages avertissements (vue "Para- mètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'avertissement pour le seuil haut de la valeur de potentiel redox est sélectionné, • et le seuil haut saisi pour la valeur de potentiel redox a été atteint. → solution Vérifier le process. 9.5.2 Message "Valeur potentiel redox trop faible" message affiché Valeur potentiel redox trop faible symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de potentiel redox de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages erreurs (vue "Paramètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'erreur pour le seuil bas de la valeur de potentiel...
  • Page 28: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type MS04 Pièces de rechange et accessoires pièceS de rechange eT acceSSoireS attention risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. De mauvais accessoires et des pièces de remplacement inadaptées peuvent entraîner des blessures et endom- mager le produit et son environnement. ▶ N'utiliser que les accessoires et les pièces de rechange de la société Bürkert. accessoire référence de commande Solution tampon, 475 mV 418555 Électrode de référence externe 566084 eMballage eT TranSporT remarque dommages dus au transport Le transport peut endommager un produit insuffisamment protégé. • Transporter le produit dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. • Ne pas exposer le produit à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. • Protéger les interfaces électriques avec des bouchons de protection. STockage remarque un mauvais stockage peut endommager le produit.
  • Page 29: Pour Stocker Le Produit Plus De 4 Jours Et Moins D'un Mois

    Type MS04 Pièces de rechange et accessoires 12.2 pour stocker le produit plus de 4 jours et moins d'un mois 1. Rincer le produit avec de l'eau du robinet. 2. Ne pas purger le produit car cela va le dessécher. 3. Stocker le produit à température ambiante (environ 23 °C ±10 °C). 4. Stocker le produit dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. 12.3 pour stocker le produit plus d'un mois 1. Ôter l'électrode de référence externe. 2. Rincer le produit avec de l'eau du robinet.
  • Page 30 Type MS04 français...
  • Page 32 www.burkert.com...

Table des Matières