Schéma Électrique Multifilaire - Beretta B.A.I Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

MUTLI-WIRE DIAGRAM
L-N POLARISATION IS RECOMMENDED
Blu=Blue
Marrone=Brown
Bianco=White
Viola=Violet
Grigio=Grey
Rosso=Red
Connect the ambient thermostat between the ME connector terminals after removing
the jumper.
The JP4 jumper must be fitted.
San.
DHW
Risc.
CH
P1
Domestic hot water temperature selection potentiometer
P2
Off-summer-winter-flue cleaner selector
P3
Heating temperature selection potentiometer
P4
Minimum heating adjustment potentiometer (B.S.I.)
P5
Maximum heating adjustment potentiometer (where applicable)
P.F.
Fumes pressure switch (B.S.I.)
T.F.
Fumes thermostat (B.A.I.)
T.A.
Ambient thermostat
T.L.
Safety thermostat
P .A.
Heating pressure switch (water)
S.Boll.
Storage boiler temperature probe (NTC)
S.R.
Primary circuit temperature sensor (NTC)
JP1
Child Safety function
JP2
Heating timer reset jumper
JP3
MTN-LPG selector jumper
JP4
User interface configuration jumper
F1
Fuse 2 AF
E.A./R.
Ignition/detection electrode
RL1
Pump relay
RL2
Fan control relay (B.S.I.)
RL3
Three-way solenoid valve motor control relay
RL4
Ignition enable relay
LED
Green power on LED
Red fault LED
Flashing orange LED flue cleaner function
MOD
Modulator
P
Pump
V
Fan (B.S.I.)
3V
3-way solenoid valve servomotor
CP06X
Control board
TRF1
Transformer
OPE
Gas valve operator
CN1-CN9
Connectors
ACF01X
Flame ignition and control module
TRX
Remote ignition transformer
M9
External connections terminal board
ESQUEMA ELÉCTRICO MULTIHILO
SE ACONSEJA LA POLARIZACIÓN L-N
Blu=Azul
Marrone=Marrón
Bianco=Blanco
Viola=Violeta
Grigio=Gris
Rosso=Rojo
El termostato ambiente se conectará entre los bornes del conector ME después de
haber quitado el puente conector.
El jumper JP4 se tiene que instalar taxativamente.
Fuse
Fusible
San.
Sanitario
Risc.
Calefacción
P1
Potenciómetro selección temperatura agua sanitaria
P2
Selector off - verano - invierno - análisis de la combustion
P3
Potenciómetro selección temperatura calefacción
P4
Potenciómetro regulación mínima calefacción (B.S.I.)
P5
Potenciómetro regulación máxima calefacción (cuando se prevea)
P.F.
Presóstato humos (B.S.I.)
T.F.
Termostato humos (B.A.I)
T.A.
Termostato ambiente
T.L.
Termostato límite
P .A.
Presóstato calefacción (agua)
S.Boll.
Sonda (NTC) temperatura caldera
S.R.
Sonda (NTC) temperatura circuito primario
JP1
Función Safety-Baby
JP2
Puente reset timer calefacción
JP3
Puente selección MTN - GLP
JP4
Puente configuración interfaz usuario
F1
Fusible 2 AF
E.A./R.
Eléctrodo encendido/detección
RL1
Relé bomba
RL2
Relé ventilador (B.S.I.)
RL3
Relé mando motor válvula tres vías
RL4
Relé consenso encendido
LED
Indicador luminoso (verde): alimentación presente
Indicador luminoso (rojo): señalización anomalía
Indicador luminoso (amarillo intermitente): análisis de combustión
MOD
Modulador
P
Bomba
V
Ventilador (B.S.I.)
3V
Servomotor válvula 3 vías
CP06X
Tarjeta comando
TRF1
Transformador
OPE
Operador válvula gas
CN1-CN9
Conectores de conexión
ACF01X
Módulo de encendido y de control de la llama
TRX
Transformador de encendido remoto
M9
Bornera para conexiones externos
Nero=Black
Rosa=Pink
Nero=Negro
Rosa=Rosa
136
SCHÉMA ÉLECTRIQUE MULTIFILAIRE
LA POLARISATION L-N EST CONSEILLÉE
Blu=Bleu
Marrone=Marron
Bianco=Blanc
Viola=Violet
Grigio=Gris
Rosso=Rouge
Le thermostat d'ambiance doit être branché entre les bornes du connecteur ME
après avoir ôté le cavalier.
Le cavalier JP4 doit absolument être introduit.
Fuse
Fusible
San.
Sanitaire
Risc.
Chauffage
P1
Potentiomètre sélection température sanitaire
P2
Sélecteur off - été - hiver - analyse de combustion
P3
Potentiomètre sélection température chauffage
P4
Potentiomètre de réglage du minimum du chauffage (B.S.I.)
P5
Potentiomètre de réglage de maximum de chauffage (s'il est prévu)
P.F.
Pressostat fumées (B.S.I.)
T.F.
Thermostat fumées (B.A.I.)
T.A.
Thermostat ambiance
T.L.
Thermostat limite
P .A.
Pressostat chauffage (eau)
S.Boll.
Sonde (NTC) température chauffe-eau
S.R.
Sonde (NTC) température circuit primaire
JP1
Fonction Safety-Baby
JP2
Shunt mise à zéro minuterie chauffage
JP3
Shunt sélection MTN-GPL
JP4
Pont configuration interface usager
F1
Fusible 2 AF
E.A./R.
Electrode allumage/détection
RL1
Relais pompe
RL2
Relais commande ventilateur (B.S.I.)
RL3
Relais commande moteur vanne trois voies
RL4
Relais autorisation allumage
LED
Led vert: alimentation présente
Led rouge: signal anomalie
Led orange clignotant: fonction analyse de combustion
MOD
Modulateur
P
Pompe
V
Ventilateur (B.S.I.)
3V
Servomoteur vanne à 3 voies
CP06X
Carte de commande
TRF1
Transformateur
OPE
Opérateur vanne gaz
CN1-CN9
Connecteurs de connexion
ACF01X
Module d'allumage et de contrôle de flamme
TRX
Transformateur d'allumage à distance
M9
Bornier pour branchements externes
DIAGRAMA ELÉCTRICO MULTIFILAR
SUGERE-SE A POLARIZAÇÃO L-N
Blu=Azul
Marrone=Castanha
Bianco=Branco
Viola=Roxo
Grigio=Gris
Rosso=Vermelho
Será preciso ligar o termóstato ambiente entre os bornes do conector ME, após ter
retirado a peça de ligação em forquilha.
Para esta tipologia de seleccionador é absolutamente necessário inserir o
jumper JP4.
Fuse
Fusível
San.
Sanitário
Risc.
Aquecimento
P1
Potenciómetro selecção temperatura água quente
P2
Sélector OFF - verão - inverno - análise combustão
P3
Potenciómetro selecção temperatura de aquecimento
P4
Potenciómetro regulação do aquecimento mínimo (B.S.I.)
P5
Potenciómetro regulação do aquecimento máximo (quando estiver previsto)
P.F.
Pressóstato dos fumos (B.S.I.)
T.F.
Termóstato dos fumos (B.A.I.)
T.A.
Termóstato do ambiente
T.L.
Termóstato limitador
P .A.
Pressóstato do aquecimento (água)
S.Boll.
Sonda (NTC) temperatura boiler
S.R.
Sonda (NTC) temperatura circuito primário
JP1
Função Safety-Baby
JP2
Ponte de colocação em zero do timer do aquecimento
JP3
Ponte de selecção MTN-GPL
JP4
Ponte configuração interface usuário
F1
Fusível 2 AF
E.A./R.
Eléctrodo ignição/detecção
RL1
Relé da bomba
RL2
Relé do ventilador (B.S.I)
RL3
Relé de comando do motor da válvula de três vias
RL4
Relé de permissão de ligação
LED
Luz indicadora (verde) de alimentação presente
Luz indicadora (vermelha) de assinalação de anomalia
Luz indicadora (laranja) lampejante da função análise combustão
MOD
Modulador
P
Bomba
V
Ventilador (B.S.I.)
3V
Servomotor da válvula de 3 vias
CP06X
Cartão de comando
TRF1
Transformador
OPE
Operador válvula do gás
CN1-CN9
Conectores de ligação
ACF01X
Módulo de acendimento e de controlo da chama
TRX
Transformador de ignição remoto
M9
Placa de bornes para ligações externas
Nero=Noir
Rosa=Rose
Nero=Preto
Rosa=Rosa

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B.s.i

Table des Matières