steute ES 13 Série Instructions De Montage Et De Câblage page 4

Table des Matières

Publicité

ES 13
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e di collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Português
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa
em papelão.
Uso pretendido
Dispositivos com ruptura positiva são usados nos circuitos de segu-
rança para monitorar a posição dos protetores de segurança móveis
para a EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 1 e EN 60947-5-1.
Montagem e conexão
Montar o dispositivo em uma superfície plana. Assegure-se de que o
dispositivo não possa ser deslocado, mesmo em caso da ocorrência de
falha. Para proteção contra manipulação não autorizada use parafusos
de segurança que estão disponíveis opcionalmente. Quando da mon-
tagem do dispositivo, observar os requerimentos da norma EN 14119,
especialmente os parágrafos 5.1 até 5.4! Observar as instruções nas
normas EN ISO 12100 e EN ISO 14120. A ligação elétrica somente
poderá ser executada por profissionais devidamente qualificados e
credenciados. O dispositivo não pode ser utilizado como batente mecâ-
nico. O posicionamento de uso é livre.
Observações
Modificações e alterações no dispositivo não são permitidas. Os produ-
tos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as funções de se-
gurança, parcial e/ou total de um equipamento/instalação ou máquina.
Um completo sistema de segurança normalmente abrange os senso-
res, módulos de monitoramento e chaves indicadoras para um desco-
nexão segura. Para a integração do dispositivo em todo o sistema: ob-
servar e respeitar rigorosamente a categoria de controle determinada
na avaliação de risco. Além disso, é necessária validação conforme EN
ISO 13849-2 ou EN 62061. Além disto o Performance Level conforme
EN ISO 13849-1 ou SIL CL Level conforme EN 62061 pode ser reduzi-
do quando encadeados diversos componentes de segurança ou outros
dispositivos relacionados a segurança, como por exemplo conectando
diversos sensores em série. É de responsabilidade do fabricante da
instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas
as funções. A steute não assume qualquer responsabilidade por reco-
mendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto
constante nesta descrição. Sujeito a alterações técnicas. Esta descri-
ção não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais
que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de
fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Verificar a liberdade de movimentos do atuador.
2. Remover toda sujeira.
3. Verificar o estado da vedação do prensa cabos.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Целевая группа: специально уполномоченный персонал.
Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-
ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-
моченным эксплуатационником оборудования.
1. Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.
2. Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Использование по назначению
Устройства с принудительным размыканием служат для примене-
ния в цепях защитного электрического контура для контроля поло-
жения подвижных защитных устройств по EN ISO 14119 (EN 1088)
конструкция 1 и EN 60947-5-1.
Монтаж и подключение
Устройство крепить на плоской поверхности. При монтаже обратить
внимание на то, чтобы сдвиг устройства был невозможен. Это дей-
ствует также и на случай ошибки. Устройство обезопасить от не-
санкционированных манипуляций, напр. при помощи одноразовых
защитных винтов. Они доступны опционально. При монтаже
устройства соблюдать требования в соответствии с EN 14119, осо-
бенно пунктов 5.1 до 5.4! Обратите внимание на указания норм EN
ISO 12100 и EN ISO 14120. Электрические соединения, должны осу-
ществляться только специально уполномоченным персоналом. Не
используйте устройство в качестве механического стопора. Различ-
ные монтажные позиции возможны.
Замечания
Переделки и изменения в устройстве недопустимы. Описанные
здесь продукты были разработаны так, чтобы в качестве составной
части целой установки или машины взять на себя выполнение
4 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières