I: Disposizione interna dei singoli moduli. Esempio di
connessione tra Moduli Master (M) e moduli Slave (S).
GB: Internal arrangement of single modules. Example
of connection between Master Modules (M) and Slave
modules (S).
F: Disposition interne des modules individuels. Exemple
de connexion entre des Modules Maîtres (M) et des
modules Esclaves (S).
E: Disposición interna de los módulos. Ejemplo de
conexión entre módulos Master (M) y módulos Slave (S).
P: Disposição interna de cada módulo. Exemplo de
ligação entre Módulos Master (M) e módulos Slave (S).
D: Interne Anordnung der einzelnen Modulen. Anschlussbeispiel von Master-Modulen (M) und Slave-
Modulen (S).
I: Connettori lato superiore della centrale
1. . RJ45 per connessione al TPE o per
connessione ad altre centrali
. USB per connessione al PC
4. A/V SUB-D 15 pin. Ricevitore n° 8
5. A/V SUB-D 15 pin. Ricevitore n° 7
GB: Right side top connectors
1. . RJ45 for TPE connection or through
connection
. USB for PC
4. A/V SUB-D 15 pin. Receiver n° 8
5. A/V SUB-D 15 pin. Receiver n° 7
F: Connecteurs côté supérieur de la centrale
1. . RJ45 pour connexion au TPE ou pour
connexion à d'autres centrales
. USB pour connexion au PC
4. A/V SUB-D 15 pins. Récepteur n° 8
5. A/V SUB-D 15 pins. Récepteur n° 7
E: Conectores lado superior de la central
1. . RJ45 para conexión al TPE o para conexión
a otras centrales
. USB para conexión al PC
4. A/V SUB-D 15 pines. Receptor n° 8
5. A/V SUB-D 15 pines. Receptor n° 7
FR
M
S
P: Conectores lado superior da central
1. . RJ45 para ligação ao TPE ou para ligação a
outras centrais
. USB para ligação ao PC
4. A/V SUB-D 15 pinos. Receptor n° 8
5. A/V SUB-D 15 pinos. Receptor n° 7
D: Verbinder auf der Oberseite der Zentrale
1. . RJ45 zum Anschluss an das TPE oder an
andere Zentralen
. USB zum Anschluss an den PC
4. A/V SUB-D 15 PIN. Empfänger n° 8
5. A/V SUB-D 15 PIN. Empfänger n° 7
7
S
M
S
S
S
S
Fig. 1
1
2
3
4
IN/OUT
5
Fig. 14