Page 1
SEG 1060 Schalttafel-Einbaugerät Switchboard Build-in Device Afficheur encastrable multifonction Apparecchio da incasso a pannello elettrico Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d'emploi Istruzioni d'uso L3192-04-00.00 Version 1.2/2010-02-03...
Geltungsbereich Die vorliegende Betriebsanleitung gilt für Anzeige-, Überwachungs- und Regelgeräte, die mit "SEG 1060" bezeichnet sind und von der Hydrotechnik GmbH vertrieben werden. Sie richtet sich an den Bediener des Gerätes, das heißt die Person, die an und mit dem Gerät arbeitet.
Lieferung • Auspacken • Inbetriebnahme Lieferung kontrollieren Das Gerät wird von Hydrotechnik ausgeliefert und von geeigneten Transportunternehmen bzw. Paketdiensten transportiert. Zum Zeitpunkt der Anlieferung zu Ihnen sollten Sie überprüfen: Stimmt die Anzahl gelieferter Transportbehälter mit dem Hydrotechnik-Lieferschein überein? Ist die Verpackung frei von sichtbaren Schäden? Sind Messgerät und Zubehör frei von sichtbaren Schäden?
SEG 1060 Bedienungsanleitung Gerät anschließen Achtung Verletzungen und Sachschäden durch falschen elektrischen Anschluss! Dieses Gerät darf nur durch Fachpersonal installiert werden. Hierzu zählen Personen, die eine abgeschlossene Berufsausbildung als Elektro- Installateur, oder eine vergleichbare Qualifikation nachweisen können. Andernfalls kann es zu falschen Anschlüssen kommen, was zu Verletzung- en beim Bedienpersonal und erhebliche Sachschäden führen kann.
Page 9
SEG 1060 Bedienungsanleitung 0-10 V Messumformer in 3-Leiter-Technik ... mit im Gerät integrierter ... mit separater Transmitterversorgung Tansmitterversorgung 0-10 V Messumformer in 4-Leiter-Technik ... mit im Gerät integrierter ... mit separater Transmitterversorgung Transmitterversorgung 4.3.3 Frequenzsignal anschließen Bei der Frequenz- und Drehzahlmessung können Sie ein passives Sensorsignal mit PNP anschließen (= +Ub-schaltender PNP-Ausgang, High-...
Page 11
SEG 1060 Bedienungsanleitung Anschlusshinweis 2 = 600 Ohm, R 1 = 1,8 kOhm (bei Geberversorgung = 12 V) bzw. 4,2 kOhm (bei 24 V); Gerätekonfiguration: Sens = TTL (R 1 dient zur Strombe- grenzung und kann notfalls auch gebrückt werden; er sollte jedoch den angegebenen Wert nicht überschreiten).
SEG 1060 Bedienungsanleitung Messeingang konfigurieren 4.4.1 Allgemeine Hinweise zur Menübedienung Achtung Geänderte Funktionen der Gerätetasten! Gegenüber den Vorgänger-Geräten wurde die Tastenbelegung verändert. Dies betrifft vor allem das Bestätigen von Eingaben. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise. Auf der Vorderseite des Gerätes befinden sich die vier Tasten, mit denen sämtliche Konfigurationen ausgeführt werden:...
Page 15
SEG 1060 Bedienungsanleitung Anzeigewert einstellen, den das Gerät bei Eingangssignal = 0 mA / 4 mA / 0 V anzeigen soll. – – Anzeigewert einstellen, den das Gerät bei Eingangssignal = 20 mA / 10 V anzeigen soll. – –...
Page 17
SEG 1060 Bedienungsanleitung Zum direkten Anschluss eines passiven Schaltkontaktes (z.B. Taster, Relais) bzw. Gebers mit NPN-Ausgang; pull-up Widerstand ist im Gerät integriert; verwenden Sie prellfreie Taster bzw. Relais! Zum direkten Anschluss eines Gebers mit PNP-Ausgang; pull-down Widerstand ist im Gerät integriert; ab 2kHz wird ein zusätzlicher Widerstand benötigt.
Page 19
SEG 1060 Bedienungsanleitung Schalten Sie das Gerät ein. Warten Sie, bis der Segmenttest abgeschlossen ist – (Taste 4) + Taste 5 (Rückseite) > zwei Sekunden – wählen Sie zwischen 0 – 20 mA (0 – 10 V) und 4 – 20 mA aus.
SEG 1060 Bedienungsanleitung – – – Konfigurationsmenü verlassen. 4.6.2 Min-/Max-Alarm konfigurieren Diese Beschreibung setzt die Auswahl der Ausgangsfunktion (Abschnitt 4.6) fort ( – Wert einstellen, bei dem der Max-Alarm ausgelöst werden soll – – Wert einstellen, bei dem der Min-Alarm ausgelöst werden soll –...
SEG 1060 Bedienungsanleitung Min-/Maxwerte löschen > 2 Sekunden – Alarmanzeige Maximalwertanzeige Minimalwertanzeige Kontrollleuchte Alarm Bei Auftreten des Minimalwert-Alarms leuchten die Dioden 2 und 6. Bei Auftreten des Maximalwert-Alarms leuchten die Dioden 7 und 6. Bei Auftreten eines System-Alarms oder System-Fehlers leuchten die Dio- den 1, 2 und 3 und ein Fehlercode wird angezeigt (siehe Abschnitt 5.5).
Maßnahmen gegen Stossspannung vorzusehen. Entsorgungshinweis Bitte beachten Sie alle bei Ihnen geltenden Vorschriften und Regelungen zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien und Elektronikschrott. Soll das Gerät entsorgt werden, senden Sie es ausreichend frankiert an Hydrotechnik. Wir sichern die umweltgerechte Entsorgung des Gerätes zu. Version 1.2...
Zeitpunkt als der Fehler aufgetreten ist; beschreiben Sie uns kurz den Geräteeinsatz, Anschluss der Sensoren, Geräteeinstellungen) Adresse des Kundendienstes Kontaktieren Sie den Hydrotechnik Kundendienst unter folgender Adresse: Hydrotechnik GmbH Holzheimer Straße 94-96 • D-65549 Limburg Tel.: 06431 – 4004 0 • Fax: 06431 – 45308 E-Mail: info@hydrotechnik.com •...
Validity The following Intructions for Use are valid for “SEG 1060” display, monitoring and control equipment supplied by Hydrotechnik GmbH. They are intended for the user of the equipment – that means, the person that handles and works with the equipment.
SEG 1060 Instructions for use Pin assignment Connectors (see table below) Key 5 „Programming“ Assignment of the connectors Supply voltage* Supply voltage* Analog output (–) Analog output (+) Relais, input* Relais, NO switch* Relais, NC switch* Transmitter supply voltage (+) Transmitter supply voltage (–)
The instrument is despatched by Hydrotechnik and delivered by a Logistics Company, usually a Parcels Service. At the time of delivery, please check the following: Is the number of packages sent by Hydrotechnik and deliverd by the Logistics Company identical? Is there any damage to the package(s)?
SEG 1060 Instructions for use Connecting the instrument Attention Injury and/or damage can occur due to connection to an incorrect electrical supply! This equipment should only be installed by qualified personnel. Qualified Personnel are defined as having completed professional training as an electrical engineer, or as having a comparable qualification.
Page 37
SEG 1060 Instructions for use 0-10 V Measuring transducer in 3-wire technique ... transmitter supply integrated in ... separate transmitter supply the instrument 0-10 V Measuring transducer in 4-wire technique ... transmitter supply integrated in ... separate transmitter supply the instrument 4.3.3...
Page 39
SEG 1060 Instructions for use Connection note 2 = 600 Ohm, R 1 = 1,8 kOhm (at transducer supply = 12 V) or 4,2 kOhm (at 24 V); device configuration: Sens = TTL (R 1 is used for current limitation and can be bridged, if necessary; the given value must not be exceeded).
Page 40
General notes on using the Menu functions Attention Change in function of the keys! The key functions on the SEG 1060 have been changed, in comparison to the former version. Above all, this affects the confirmation of inputs. Please take note of the following information.
Page 41
SEG 1060 Instructions for use On the front of the equipment are the four keys, with which all configurations can be set: switches to next parameter; confirms input; stores new value; closes input selects a parameter to change: a short key stroke increases a value by steps;...
Page 43
SEG 1060 Instructions for use set display value that shall be displayed at input signal = 20 mA / 10 V. – – select measurement range limitation: = disabled* = active (error indication)* = active (display measurement range limitation)* –...
Page 45
SEG 1060 Instructions for use Measuring range limited to measured frequency borders; correspon- ding border is displayed when borders are exceeded/fallen below. Hint Independant from the limit setting, error message will always be displayed when max. measured frequency border (10 kHz) is exceeded.
SEG 1060 Instructions for use set D/A-converter-filter (filter of the analog output): diSP 1 to 200* – – select desired output state in case of an error: – inactive in case of error, output signal 0 mA / 0 V.
SEG 1060 Instructions for use – set value of alarm delay in seconds; the alarm case must exist for the set time before an alarm is triggered. – – – leave configuration menu. Operation of the instrument The following operational actions are described here:...
SEG 1060 Instructions for use The lights 2, 6 and 7 are illuminated during a system alarm or system error; additionally an error code is displayed (see section 5.5). Meanings of error codes Attention Damage to the equipment and/or loss of validity of the guarantee...
SEG 1060 Instructions for use Appendix Technical data of the universal measuring input Type of meas. Input signal Meas. range Remarks Voltage signal 0 – 10 V 0 ... 10 V Ri >= 200 k: Ri = ~ 125 : Current signal 4 –...
This instrument is maintenance-free. However, it is still essential to regularly re-calibrate it. If the instrument is in continuous use, we recommend re-calibration every 2 years. Hydrotechnik has an efficient calibration laboratory. Please contact us at: Hydrotechnik GmbH Holzheimer Straße 94-96 • D-65549 Limburg Tel.: +49 (0) 6431 –...
Customer Service Address Please contact the Hydrotechnik Customer Service Dept. at the following address: Hydrotechnik GmbH Holzheimer Straße 94-96 • D-65549 Limburg Tel.: +49 (0) 6431 –...
Page 57
SEG 1060 Instructions for use Version 1.2...
Utilisation conforme avec les modalités "SEG 1060" est un appareil d‘affichage, de contrôle et de réglage à usage universel, et commandé par des microprocesseurs. Il est équipé d‘une entrée universelle, d‘une sortie de commande et d‘une sortie analogique.
Pour faire valoir une réclamation vis à vis du transporteur, il faut rédiger une liste des dommages dus au transport (par des photos et un protocole écrit à la main), avant le déballage de l‘appareil. Hydrotechnik ne peut pas être tenu responsable des dommages dus au transport et donc assurer une garantie dans ce cas.
SEG 1060 Mode d‘emploi Branchement de l‘appareil Attention Blessures et dommages pour cause de mauvais branchement électrique ! Cet appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé. Une personne spécialisée a une formation d‘installateur électricien, ou une qualification similaire. Sinon existe le risque d‘effectuer de mauvais branchement, avec danger de blessures pour l‘utilisateur ainsi que des...
SEG 1060 Mode d‘emploi Raccordement du 0–10 V en technique 3 fils ... alimentation du capteur intégrée ... avec alimentation du capteur dans l‘appareil séparée Raccordement du 0–10 V en technique 4 fils ... alimentation du capteur intégrée ... avec alimentation du capteur dans l‘appareil...
Page 67
SEG 1060 Mode d‘emploi Information de branchement 2 = 600 , R 1 = 1,8 k (pour une alimentation capteur = 12 V) ou 4,2 k (pour 24 V); configuration de l‘appareil: Sens = TTL (R 1 permet de limiter le courant et peut être relié par un pont en cas d‘urgence; ne doit en aucun cas dépasser la valeur indiquée).
SEG 1060 Mode d‘emploi Configuration de l‘entrée de mesure 4.4.1 Informations générales pour la commande de menu Attention Fonctions modifiées des touches de l‘appareil ! Par rapport aux appareils antérieurs les fonctions sur les touches ont été changées. Ce changement concernent surtout la confirmation des entrées.
SEG 1060 Mode d‘emploi 4.4.3 Configuration de la mesure de tension et de courant Vous avez réglé le type de mesure – – Sélectionner le signal entrant: = Mesure de la tension 0 – 10 V = Mesure du courant 4 – 20 mA = Mesure du courant 0 –...
SEG 1060 Mode d‘emploi – – Régler le filtre (reproduction numérique d‘un filtre de passe- bas ) : OFF ou plage de 0,01 à 2,00 secondes. – – – Quitter le menu de configuration. Utiliser des poussoirs ou des relais autobloquants, pour brancher directement un contact de commande passif (ex.
SEG 1060 Mode d‘emploi Paramétrage de la sortie analogique Information La configuration d‘une entrée de mesure peut modifier la configuration de la sortie analogique. Ne configurer la sortie analogique qu’une fois l‘entrée de mesure configurée. La sortie analogique peut être paramétrée librement dans les limites de la plage d‘affichage.
SEG 1060 Mode d‘emploi Paramétrer la valeur à laquelle le régulateur va deactiver la sortie. – – Paramétrer en secondes la valeur du retard de commande . – – Paramétrer l‘action en cas d‘erreur: – inactif en cas d‘erreur – actif en cas d‘erreur –...
SEG 1060 Mode d‘emploi Exemple d‘application Vous souhaitez surveiller sous alarme la température d‘une serre de 15° C et 50°C . Vous effectuez le paramétrage suivant: = 50 (°C) / = 15 (°C) Mémoire pour la valeur minimale et maximale L‘appareil enregistre automatiquement les valeurs minimales et...
Page 81
SEG 1060 Mode d‘emploi : Dépassement de la plage d‘affichage maximale Causes possibles: Echelle erronée Solutions possibles: L‘affichage d‘erreur se remet à zéro automatiquement, dès que la valeur d‘affichage est de nouveau inférieure à < 9999 Si la plage d‘affichage choisie est trop large; réduire la plage (en divisant par 10) : Dépassement de la plage d‘affichage minimale...
Prière de respecter toutes les règlementations en vigueur chez vous ainsi que les procédures pour le recyclage de matériaux d’emballage et de déchets électroniques. Si un appareil doit être jeté, expédiez le suffisamment affranchi à Hydrotechnik. Nous assurons le recyclage de cet appareil en conformité avec l’environnement. Version 1.2...
Cet appareil fonctionne sans entretien. Il est cependant nécessaire de le faire régulièrement calibrer. Pour une utilisation fréquente, nous recommandons un calibrage tous les deux ans. Hydrotechnik dispose d’un laboratoire de calibrage performant. Contactez nous s’il vous plaît: Hydrotechnik GmbH Holzheimer Strasse 94-96 •...
(paramétrage) de l‘appareil) Adresse du service après - vente Contactez le service après – vente d’Hydrotechnik à l’adresse suivante : Hydrotechnik GmbH Holzheimer Straße 94-96 • D-65549 Limburg Tél.: 06431 – 4004 0 • Fax: 06431 – 45308 E-Mail: info@hydrotechnik.com •...
Page 86
Apparecchio da incasso a pannello elettrico SEG 1060 Istruzioni d’uso • Versione 1.2 2010-02-03 Indice Sicurezza ...................2 Introduzione ................2 Campo d‘applicazione ..............2 Utilizzo conforme alle disposizioni..........2 Descrizione dell‘apparecchio ..........3 Elementi di comando e visualizzazione........3 Collegamenti degli attacchi ............4 Consegna • Rimozione imballaggio • Messa in funzione..5 Controllo della fornitura...............5...
Campo d‘applicazione Le seguenti istruzioni d‘uso valgono per apparecchi di visualizzazione, monitoraggio e regolazione, che riportano la dicitura "SEG 1060" e vengono distribuiti dalla Hydrotechnik GmbH . Sono destinate all‘opera- tore dell‘apparecchio, ovvero alla persona che esegue il montaggio.
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Collegamenti degli attacchi Attacchi (vedi tabella in basso) Tasto 5 „programmazione“ Collegamenti degli attacchi Tensione di alimentazione* Tensione di alimentazione* Uscita analogica(–) Uscita analogica (+) Relais, entrata* Relais, dispositivo di chiusura N.A.* Relais, dispositivo di apertura N.C.* Tensione di alimentazione trasmettitore (+) Tensione di alimentazione trasmettitore(–)
Per poter avanzare diritti nei confronti della ditta di trasporto, eventuali danni di trasporto devono essere documentati (p. es. con fotografie e un protocollo scritto), prima di rimuovere l’imballaggio dell‘apparecchio. La Hydrotechnik declina ogni responsabilità per danni di trasporto e non può assumere alcuna garanzia in tal senso. Contenuto consegnato Rimuovere delicatamente l‘imballaggio di trasporto.
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Allacciamento dell‘apparecchio Attenzione Ferite e danni materiali a causa di un allacciamento elettrico errato! Il presente apparecchio deve essere installato da personale esperto. Si tratta di persone che hanno concluso una formazione professionale come installatore elettrico o che sono in possesso di una analoga qualifica. In caso si rischia che gli allacciamenti vengono eseguiti in modo errato il che può...
Page 93
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Segnale di misura 0-10 V in tecnica a 3 conduttori ... con alimentazione del ... con alimentazione del trasmettitore integrata trasmettitore separata nell‘apparecchio Segnale di misura 0-10 V in tecnica a 4 conduttori ... con alimentazione del ...
Page 95
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Indicazione per l’allacciamento 2 = 600 Ohm, R 1 = 1,8 kOhm (con alimentazione trasduttore = 12 V) o . 4,2 kOhm (con 24 V); configurazione apparecchio : Sens = TTL (R serve per la limitazione della corrente e in caso può anche essere collegato con ponticello;...
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Configurare l‘ingresso di misura 4.4.1 Indicazioni generali per il comando del menu Attenzione Funzioni modificate dei tasti dell‘apparecchio! Rispetto agli apparecchi della generazione precedente è stata modificata l‘occupazione dei tasti. Questo vale soprattutto per l‘azionamento delle immissioni.
Page 99
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Impostare la posizione del punto decimale. – – Impostare il valore di visualizzazione che l‘apparecchio deve visualizzare con un segnale di entrata = 0 mA / 4 mA / 0 V . – – Impostare il valore di visualizzazione che l‘apparecchio deve visualizzare con un segnale di entrata = 20 mA / 10 V.
Page 101
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Per il collegamento diretto di un contatto di commutazione passivo (p. es. tastatore, relais) o rilevatore con uscita NPN; la resistenza pull- up è integrata nell‘apparecchio, utilizzare tastatore O relais a prova d‘urto! Per il collegamento diretto con un rilevatore con uscita PNP;...
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Configurare l‘uscita analogica Avviso La configurazione dell‘entrata di misurazione può modificare la configurazione dell‘uscita analogica. Per questo motivo si consiglia di configurare l‘uscita analogica solo dopo aver configurato l‘entra di misurazione. L‘uscita analogica può essere liberamente impostata sui limiti del campo di visualizzazione.
SEG 1060 Istruzioni d‘uso 4.6.1 Configurare il regolatore a 2 punti Questa descrizione continua la selezione della funzione di uscita (sezione 4.6) ( – Impostare il valore al quale deve accendersi il regolatore a due punti. – – Impostare il valore al quale deve spegnersi il regolatore a due punti.
SEG 1060 Istruzioni d‘uso – Impostare il valore del ritardo dell‘allarme in secondi; il caso di allarme deve essere presente per il tempo impostato prima che si attivi l‘allarme. – – Abbandonare il menu di configurazione. Esempio di applicazione Desiderate controllare mediante un allarme la temperatura in una serra a 15°C e 50°C.
Page 109
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Possibile rimedio: La comunicazione di errore viene azzerata automaticamente non appena il segnale di entrata si trova nuovamente nei limiti ammissibili Controllare sensore, convertitore di misura, rilevatore di frequenze Controllare configurazione apparecchio (p. es. segnale di entrata)
SEG 1060 Istruzioni d‘uso Dati tecnici dell‘apparecchio Campo di visualizzazione (per misurazione tensione, corrente, frequenze) -1999 ... 9999 valore digitale, iniziale e finale e posizione del punto decimale liberamente selezionabile; oscillazione consigliata: 2000 Digit Precisione segnale normale < 0,2% FS ± 1 Digit (con temperatura nominale) Precisione frequenze <...
Questo apparecchio non ha bisogno di interventi di manutenzione. Naturalmente è necessario farlo calibrare regolarmente. Se utilizzato frequentemente consigliamo un intervento di calibratura ogni due anni. Hydrotechnik gestisce un laboratorio di calibratura ad alto rendimento. Contattateci: Hydrotechnik GmbH Holzheimer Strasse 94-96 • D-65549 Limburg Tel.: 06431 –...