Sony Walkman MZ-N707 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Walkman MZ-N707:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions __________________________
Mode d'emploi _______________________________
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
MZ-N707
© 2002 Sony Corporation
3-234-038-61(1)
GB
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Walkman MZ-N707

  • Page 1 3-234-038-61(1) Portable MiniDisc Recorder Operating Instructions __________________________ Mode d’emploi _______________________________ WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-N707 © 2002 Sony Corporation...
  • Page 2 Record the serial number in the space IN NO EVENT SHALL SELLER BE provided below. Refer to them whenever LIABLE FOR ANY DIRECT, you call upon your Sony dealer regarding INCIDENTAL OR this product. CONSEQUENTIAL DAMAGES OF Model No. MZ-N707 ANY NATURE, OR LOSSES OR Serial No.
  • Page 3 If you have any questions about energy and, if not installed and used in this product, you may call: accordance with the instructions, may Sony Direct Respons Center cause harmful interference to radio 1-(800)222-7669. communications. However, there is no guarantee that interference will not occur or write to: in a particular installation.
  • Page 4 • In no event will SONY be liable for any financial damage, or loss of profits, including claims made by third parties, arising out of the use of the software supplied with this recorder.
  • Page 5 This operating instructions explains how to operate the portable MiniDisc recorder itself. For details on how to use the supplied software (OpenMG Jukebox), refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table of contents Overview ............10 Checking the supplied accessories ............11 Looking at the controls ........12 Getting started! ..........15 Recording an MD right away! (Synchro-recording) ........18 Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) ........22 Playing an MD right away! ......
  • Page 7 Various ways of playback ......36 Using the group function (Group Mode) ..........36 Listening to tracks in a specific group (Group Mode Playback) ... 36 Selecting and playing groups (Group Skip Mode) ......36 Changing play modes ................37 Creating a program (Program Play) ..........
  • Page 8 Power sources ..........59 Battery life ....................59 Additional information ........60 Precautions ....................60 System limitations .................63 Troubleshooting ..................65 List of menus ..................68 Messages ....................73 Specifications ..................75 Explanations ..................76 Index .....................78...
  • Page 10: Overview

    Overview What you can do with your Net MD Walkman You can easily transfer digital audio files from your computer to the MiniDisc using this product, and carry it anywhere to enjoy. MP3, WAV and Audio EMD** Windows Media Store digital Services Format files audio files on...
  • Page 11: Checking The Supplied Accessories

    • The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders. • Sony is not responsible for music files that are not saved on your computer due to unsuccessful recording from CD or music downloading.
  • Page 12: Looking At The Controls

    Looking at the controls The recorder ENTER GROUP/CANCEL button MENU button REC (record) switch HOLD switch Display window USB connecting jack OPEN button Battery compartment T MARK button LINE IN (OPTICAL) jack F VOL +/– button P MIC (PLUG IN POWER) jack The VOL + button has a tactile dot.
  • Page 13 The display window of the recorder Character information display Group indication Displays the disc and track names, Lights up when group mode is on. error messages, track numbers, etc. Play mode indication SYNC (synchro-recording) indication Shows play mode of the MD. Sound indication Level meter Shows the volume of the MD being...
  • Page 14 The headphones/earphones with a remote control ./>/N (search/AMS/play) • Headphones/earphones >/. button Can be replaced with optional headphones/earphones. x (stop) • ENTER button HOLD switch X (pause) • CAPS button Slide to lock the controls of the EDIT button remote control. VOL +/–...
  • Page 15: Getting Started

    Getting started! Charge the rechargeable battery before using. Even if the rechargeable battery is not charged, you can use the recorder as long as the AC power adaptor is connected. Insert the rechargeable battery. Slide to open the battery Insert the rechargeable Close the lid.
  • Page 16 Charging the rechargeable battery. To a wall outlet Attach the connector to AC power To DC IN 3V the jack adaptor firmly. Connect the AC power adaptor to DC IN 3V. Place the recorder on the battery charging stand. “Charging” flashes, e appears in the display, and charging starts. When charging is completed, the battery indication disappears.
  • Page 17 LR6 (SG) battery may not charge up to its rated capacity. Sony alkaline This is a normal characteristic. After you use dry battery and recharge the battery a few times, it will return to its normal charge capacity.
  • Page 18: Recording An Md Right Away! (Synchro-Recording)

    Recording an MD right away! (Synchro-recording) This section explains the basic procedure for making digital recordings using an optical cable connected to a CD player, Digital TV or other digital equipment. (For further information, see “System limitations” (page 63)) During synchro-recording, the recorder starts and stops recording in sync with the sound source.
  • Page 19 Make connections. (Insert the cables firmly and completely into the appropriate jacks) CD player, MD Portable CD player, DVD player, etc. to a wall video player, etc. outlet to a digital (Optical) out jack AC power adaptor Optical plug Optical mini-plug Optical cable POC-15B*, etc.
  • Page 20 To stop recording, press x. After you press x to stop, the recorder will automatically turn off in about 10 seconds (when using the dry battery or the rechargeable battery) or about 3 minutes (when using the AC power adaptor). To cancel synchro-recording Press .
  • Page 21 • You can make a digital recording only from an About the DSP TYPE-R for ATRAC optical type output. “TYPE-R” is a high-level Sony specification • When recording from a portable CD player, used in the Digital Signal Processor (DSP), set the CD player to pause, and then do the which is heart of the MiniDisc sound.
  • Page 22: Transferring Songs From The Computer To The Minidisc (Check-Out)

    Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer. For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions. Note When you connect the recorder to your computer for the first time, make sure to install the “OpenMG Jukebox software”...
  • Page 23 In step 3, you can also connect the recorder to the AC power adaptor by placing it on the battery charging stand. Record audio data to the OpenMG Jukebox. For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions. The display window on the recorder will be shown as below when connected to your copmputer.
  • Page 24: Playing An Md Right Away

    Playing an MD right away! Insert an MD. Press OPEN to open the lid. Insert an MD with the label side facing front, and press the lid down to close. Play an MD. To stop play, press x. VOL +/– A long beep sounds in the headphones/ >/ earphones.
  • Page 25 Operation on the recorder Operation on the remote control Find the beginning of Press .. Flip the lever towards .. Press . repeatedly until the Flip the lever towards . the current track or a previous track beginning of the desired track. repeatedly until the beginning of the desired track.
  • Page 26: Various Ways Of Recording

    Various ways of recording Note on digital and analog recording (Digital input and analog input) The input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect the recorder to a CD player or a cassette recorder using either digital (optical) input or analog (line) input.
  • Page 27: Recording In Analog (Analog Recording)

    Press and slide REC to the right. Recording in analog REC indication lights up in the (Analog Recording) display and recording starts. Play the source you want to record. The sound will be input from the connected equipment as an analog signal, For other recording operations, see but recorded digitally to the disc.
  • Page 28: Long-Time Recording (Mdlp)

    Recording Display Recording Long-time recording mode time (MDLP) Monaural MONO Approx. 160 min. Select each recording mode according to the recording time that you want. For better sound quality, record in normal Stereo recording is possible at 2 times stereo (SP or LP2 mode.
  • Page 29: Recording Tracks Using The Group Function (Group Mode Recording)

    Press . or > repeatedly until Recording tracks using “Stamp OFF” flashes in the display, the group function and then press ENTER. (Group Mode Recording) If you want “LP:” added, select “Stamp ON” in this step, and then press ENTER. What is the group function Note (Group Mode)?
  • Page 30: To Activate Group Mode (Group Mode Recording)

    How is group information recorded? ./> When recording in group mode, the group information is written to the disc name recording area. This information consists of text strings that are written as shown in the following example. GROUP Disc name recording area END SEARCH Example To activate group mode...
  • Page 31: Recording A Track Into An Existing Group

    Recording a track into an Recording without existing group overwriting existing material • This function can be operated on the recorder only. If you wish to avoid overwriting the • Turn group mode on. current contents of an MD, do the •...
  • Page 32: Recording From A Microphone

    Notes Notes • The setting will remain even after the power is • The recorder automatically switches input in turned off. the following order; optical input, microphone • If you start recording while the recorder is in input, and analog input. You cannot record play-pause mode, the recording will begin through the microphone while an optical cable from the point at which it is paused even when...
  • Page 33: Adjusting The Recording Level Manually (Manual Recording)

    Notes Display Time • Automatic track marking by Auto Time Stamp 5 min. ON Approx. 5 min. starts when you add a normal track mark to the disc (i.e., by pressing T MARK or X, 10 min. ON Approx. 10 min. etc.).
  • Page 34 Press . or > repeatedly until To switch back to automatic “ManualREC” flashes in the display, level control and then press ENTER. Select “Auto REC” in step 4. Notes ManualRec • If you press x during recording operation, the recorder will revert to automatic recording level adjustment mode the next time you start a recording operation.
  • Page 35: Checking The Remaining Recordable Time

    Each time you press > (flip the Checking the remaining lever towards .), the display recordable time changes as follows: Display window on the recorder You can check the remaining time, track number, etc. when recording or during stop. Group-related items appear only when a track with group settings is played and then stopped.
  • Page 36: Various Ways Of Playback

    Various ways of playback Using the group • You can also change play modes (repeat play, shuffle play, or program play) in the selected function (Group Mode) group. After the procedures here, follow the steps of “Changing play modes” (page 37). The recorder can operate various •...
  • Page 37: Changing Play Modes

    Changing play modes When group mode is off: You can select from various play modes Disc such as single play (1 Track), shuffle play Track number (Shuffle), and program play (PGM). You can also select repeat play in such play 1 2 3 mode.
  • Page 38: Creating A Program (Program Play)

    Display window on the recorder Creating a program (Program Play) Shuf.Rep You can set the program play up to 20 tracks. • This function can be operated on the recorder only. When you press > (flip the lever Press MENU while “PGM” flashes in towards , A changes.
  • Page 39: To Adjust The Sound Quality (Digital Sound Preset)

    Adjusting the sound quality To adjust the sound quality (Digital Sound You can change the preset sound quality. Preset) To change the preset sound quality, select “SOUND 1” or “SOUND 2”, the one you You can make adjustments to the sound want to change, in advance.
  • Page 40: Checking The Remaining Time Or The Playing Position

    To cancel the Digital Sound Checking the remaining Preset time or the playing Select “SOUND OFF” in step 2 on “To position select a preset sound”. You can check the track name, disc name, • Settings can also be changed while playback etc.
  • Page 41 Press . or > (flip the lever Note towards > or .) repeatedly Items may appear differently depending on the group mode’s on/off status, the recorder’s until the information you want flashes operating status, or the recorder settings. in the display. Each time you press >...
  • Page 42: Playing An Md Within Your Car Stereo System

    Do not connect it to any other playing device. Polarity of the plug Sony will not be responsible for any problem that results from the incorrect installation of the unit. If you have any questions or problems concerning your unit, please contact your nearest Sony dealer.
  • Page 43 Wipe the surface of the console box, and then attach the carrying case to the console box with the supplied Velcro strips. Bottom of the recorder Velco strip Console box Notes • Make sure the carrying case is firmly closed and affixed to the console box while the recorder is inside of it.
  • Page 44: Connection

    Connection To listen to the player through your car cassette deck, connect it as follows: Recorder Car cassette deck To a cassette insertion door To DC IN 3V i(headphones /earphones) To a cigarette lighter socket connecting Car battery cord pack Audio signal When the power is turned on, the LED lamp on the supplied car battery cord lights up.
  • Page 45: Fuse Replacement

    To route the cords Use the supplied spiral tube to route the cords so that they do not interfere with your driving. Recorder Fuse Replacement If the player does not operate, check the fuse. If it is blown, replace it as follows: Turn off the player and remove the cigarette lighter plug from the cigarette lighter socket.
  • Page 46: Playing An Md Within Your Car Stereo System

    • If the fuse is blown again after it is replaced, contact your nearest Sony dealer. When visiting the dealer, take the defective fuse with you. Playing an MD within your car stereo system Turn down the volume of the car cassette deck.
  • Page 47: Editing Recorded Tracks

    Editing recorded tracks Notes You can edit your recordings by adding/ erasing track marks or labeling tracks and • “NAME FULL” appears when you try to enter more than 1,700 characters on a disc. Enter a MDs. Premastered MDs cannot be edited. shorter name for the track, group, or disc, or •...
  • Page 48: Labeling Recordings

    Press . or > (flip the lever Labeling recordings towards > or .) repeatedly to select a letter and press ENTER Insert a disc and do the following (ENTER). operations: The selected letter stops flashing and To label a track the cursor moves to the next input Start playing or recording a track you position.
  • Page 49: Relabeling Recordings

    Notes To cancel labeling • When the recording is stopped while labeling Press CANCEL (T MARK) to cause a track, a group, or a disc during recording, or “CANCEL?” and “PushENTER” to when the recording moves on to the next track appear in the display, and then press while labeling a track, the input at that point is ENTER (ENTER).
  • Page 50: To Release A Group Setting

    • This function can be operated on the Press . or > repeatedly until recorder only. the number of the desired last track flashes in the display, and then press • Insert a disc. ENTER. The track number of the last track in ENTER/ MENU ./>...
  • Page 51: Moving Recorded Tracks

    Press x. Press MENU. ENTER /./> CANCEL Press . or > repeatedly until MENU “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER. Press . or > repeatedly until “ : Release” flashes in the display, and press ENTER. “Release?” and “PushENTER” appear in the display.
  • Page 52: Moving A Track To A Different Group

    Press . or > (flip the lever Press . or > repeatedly until towards > or .) to select the “ : Move” flashes in the display, destination track number. and then press ENTER. For the example above, “MV 003 t Press .
  • Page 53: Adding A Track Mark

    Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER. T MARK Press . or > repeatedly until “ : Move” flashes in the display, and then press ENTER. You can now move the selected group.
  • Page 54: Erasing A Track Mark

    Erasing a track mark When you erase a track mark, name assigned to the mark is also erased. When you record with analog (line) input, Notes unnecessary track marks may be recorded • When you erase a track mark between the two where recording level is low.
  • Page 55: Erasing Tracks

    Press . or > (flip the lever Erasing tracks towards > or .) repeatedly until “EDIT” flashes in the display, Note and then press ENTER (ENTER) You can not erase tracks that have been checked again. out from your computer. You can not erase a “...
  • Page 56: To Erase A Group

    While the recorder is stopped, press Press . or > repeatedly until MENU. “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER. Press . or > repeatedly until Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.
  • Page 57: Other Operations

    Other Operations Press . or > (flip the lever Protecting your hearing towards > or .) repeatedly (AVLS) until “AVLS ON” flashes in the display, and then press ENTER The AVLS (Automatic Volume Limiter (ENTER). System) function keeps down the When you try to turn the volume too maximum volume to protect your ears.
  • Page 58: Locking The Controls (Hold)

    Press . or > (flip the lever Locking the controls towards > or .) repeatedly (HOLD) until “OPTION” flashes in the display, and then press ENTER To prevent the buttons from being (ENTER). accidentally operated when you carry the Press . or > (flip the lever recorder, use this function.
  • Page 59: Power Sources

    (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) standard. When using a 100% fully charged When recording rechargeable battery. (Unit: approx.hours)(JEITA When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” Batteries alkaline dry battery (produced in Japan). Stereo Stereo Stereo When to replace the battery...
  • Page 60: Additional Information

    Additional information On the headphones/earphones Precautions Road safety Do not use headphones/earphones while On safety driving, cycling, or operating any motorized • Do not put any foreign objects in the DC IN vehicle. It may create a traffic hazard and is 3V jack.
  • Page 61 Notes on battery To protect a recorded MD Incorrect battery usage may lead to leakage of To record-protect an MD, slide open the tab at battery fluid or bursting battery. To prevent the side of the MD. In this position, the MD such accidents, observe the following cannot be recorded or edited.
  • Page 62 (with analog output jacks). the disc was in the recorder, we recommend that the disc be left in the recorder when you consult your Sony dealer so that the cause of trouble may be better understood.) Analog recording Home-recorded MD...
  • Page 63: System Limitations

    System limitations The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
  • Page 64 Symptom Cause The playing time of a This is due to a calculation discrepancy between the checked-out track is recorder and the computer. different from the time that appears on your computer monitor. You cannot check out tracks The minimum recordable time on the disc is normally 2 seconds in stereo, 4 seconds in LP2 stereo mode, and 8 that will fill up the seconds in LP4 stereo mode.
  • Page 65: Troubleshooting

    Troubleshooting Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Refer to “Messages” (page 73) as well. Symptom Cause/Solution The recorder does • Audio sources may not be securely connected. not work or works , Disconnect the audio sources once and connect them again poorly.
  • Page 66 Symptom Cause/Solution The recorder does • The disc is record-protected (“PROTECTED” appears). not work or works , Slide the tab (page 61). poorly. • Recording level is too small to record (when recording manually). , Pause the recorder and adjust the recording level. •...
  • Page 67 Symptom Cause/Solution Volume cannot be • AVLS is on. turned up. , Set AVLS to “AVLS OFF” (page 57). An MD is not played • Play mode is changed. normally. , Change to the normal play. An MD is not played •...
  • Page 68: List Of Menus

    Symptom Cause/Solution The display window • The recorder was disconnected from the power source. is not normal. , Let the recorder sit for a while, or disconnect the power source, reconnect it, and then press any of the operation buttons. List of menus Menu functions Press MENU, and press .
  • Page 69 Tables of Menus on the recorder The menus provided on the recorder for each operating status are shown on this and the following pages. Each chart shows the various menus and the menu items that can be selected at each menu level. See “List of menus” (page 68) for details on menu operations. Menus and menu items toggle in the display.
  • Page 70 continued from the previous page , : Pressing ENTER SYNC REC h : Pressing >. SYNC OFF SYNC ON OPTION AVLS BEEP REC-Posi LP Stamp AVLS OFF AVLS ON From Here From End MAIN UNIT REMOTE Stamp ON Stamp OFF BEEP ON BEEP OFF BEEP ON...
  • Page 71 Menus and menu items selected while the recorder is playing EDIT :Name :Name :Move :Erase :Move DISPLAY LapTime 1 Remain GP Remain AllRemain PLAY MODE Normal AllRepeat 1 Track 1 Repeat Shuffle PGMRepeat Shuf. Rep SOUND SOUND OFF SOUND 1 SOUND 2 , : Pressing ENTER SOUND SET...
  • Page 72 Menus and menu items selected while the recorder is recording EDIT :Name :Name :Name DISPLAY LapTime RecRemain RecVolume Auto REC ManualREC REC MODE MONO SOUND SOUND OFF SOUND 1 SOUND 2 SOUND SET TIME MARK 5 min. ON 10 min. ON 15 min.
  • Page 73: Messages

    Messages If the following messages flash in the display window, check the messages below. Error message Meaning/Remedy BLANKDISC • An MD with no recording on it is inserted. BUSY • You tried to operate the recorder while it was accessing the recorded data.
  • Page 74 Error message Meaning/Remedy NO SIGNAL • The recorder could not detect digital input signals. , Make sure that the source is connected firmly (page 19). P/B ONLY • You tried to record or edit on a pre mastered MD (P/B stands for “playback”).
  • Page 75: Specifications

    General Specifications Power requirements Sony AC Power Adaptor connected at the DC IN 3 V jack (country model in parentheses): MD Recorder 120 V AC, 60 Hz (USA, Canada and Audio playing system Taiwan) MiniDisc digital audio system 230 V AC, 50/60 Hz (Continental Europe,...
  • Page 76: Explanations

    Optional accessories Explanations Optical Cable POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Line Cable RK-G129, RK-G136 What is “Net MD”? Stereo Microphones ECM-717, ECM-MS907, Net MD is a format of that allows the high- ECM-MS957 speed transfer of audio data from a computer Stereo Headphones* MDR-EX70LP, MDR- to a MiniDisc device over a USB (Universal G72LP, MDR-A34LP Serial Bus) cable using the highly...
  • Page 77 Quick Random Access Like CDs, MDs offer instantaneous random access to the beginning of any music track. Premastered MDs are recorded with location addresses corresponding to each music selection. Recordable MDs are manufactured with a “User TOC Area” to contain the order of the music.
  • Page 78: Index

    Index Accessories Manual recording optional MDLP supplied Menus Auto Time Stamp AVLS Net MD Battery OpenMG Jukebox battery life dry battery rechargeable Play mode Beep sound Recording Charging adding track marks Checking analog playing position digital remaining time from microphone Check-out Group Mode Recording MDLP mode...
  • Page 80: Recyclage Des Piles Au Nickel-Cadmium

    L’APPAREIL EST OUVERT endommagées ou qui fuient. EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU La marque CE n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne. • OpenMG et son logo sont des marques déposées de Sony Corporation.
  • Page 81 • Brevets américains et étrangers sous • Sony ne peut en aucun cas être tenu licence de Dolby Laboratories. responsable de pertes financières, de pertes de bénéfices ou de réclamations • Toutes les autres marques et marques de tiers résultant de l’utilisation de ce déposées sont des marques ou des...
  • Page 82 Ces instructions d’utilisations vous expliquent comment vous servir de l’enregistreur MiniDisc portable. Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel fourni (OpenMG Jukebox), consultez son mode d’emploi.
  • Page 84 Table des matières Présentation ........... 10 Vérification des accessoires fournis .............11 Présentation des commandes ......12 Mise en service ..........15 Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) ......18 Transfert de chansons d’un ordinateur vers le MiniDisc (vérification) ........22 Lecture directe d’un MD .........
  • Page 85 Différents modes de lecture ......36 Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ......36 Lecture de plages dans un ordre spécifique (lecture en mode groupe) ..........36 Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe) ....36 Changement des modes de lecture ............
  • Page 86 Autres opérations ........... 57 Protection de l’ouïe (AVLS) ..............57 Désactivation du bip sonore ..............57 Verrouillage des commandes (HOLD) ..........58 Sources d’alimentation ........59 Durée de vie de la batterie/pile .............59 Informations complémentaires ...... 60 Précautions ....................60 Limites du système ................63 Dépannage ....................65 Liste des menus ..................69 Messages ....................74...
  • Page 88: Présentation

    Présentation Fonctionnalités du Net MD Walkman Cet appareil permet de transférer aisément des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers le MiniDisc et de les emporter partout. Fichiers MP3, WAV Services et Windows Media Enregistrement audio EMD** Format de fichiers audionumériques sur votre ordinateur*.
  • Page 89: Vérification Des Accessoires Fournis

    • Sony ne peut être tenu responsable du non-enregistrement de fichiers musicaux dû à un échec de l’enregistrement depuis le CD ou du téléchargement de ces fichiers.
  • Page 90: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Enregistreur ENTER Touche GROUP/CANCEL Touche MENU Commutateur REC (enregistrement) Commutateur HOLD Fenêtre d’affichage Prise de connexion USB Touche OPEN Compartiment de la batterie/des piles Touche T MARK Prise LINE IN (OPTICAL) F Touche VOL +/– P Prise MIC (PLUG IN POWER) La touche VOL + possède un point tactile.
  • Page 91: Fenêtre D'affichage De L'enregistreur

    Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Affichage d’information par Affichage de la durée caractères Indicateur de groupe Affiche les titres de disque et de plage, S’allume lorsque le mode groupe est les messages d’erreur, les numéros de activé. plage, etc. Indicateur de mode de lecture Indicateur SYNC (enregistrement Indique le mode de lecture du MD.
  • Page 92: Casque/Écouteurs Avec Télécommande

    Casque/écouteurs avec télécommande Touche ./>/N (recherche/ Casque/écouteurs AMS/lecture) • >/. Peuvent être remplacés par des casques/écouteurs en option. Touche x (arrêt) • ENTER Commutateur HOLD Touche X (pause) • CAPS Faites-le glisser pour verrouiller les Touche EDIT commandes de la télécommande. Touche VOL +/–...
  • Page 93: Mise En Service

    Mise en service Chargez la batterie avant usage. Même si elle n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’enregistreur aussi longtemps que l’adaptateur secteur est connecté. Insertion de la batterie rechargeable. Faites coulisser le Insérez le pôle négatif de Fermez le couvercle. couvercle du compartiment la batterie rechargeable en à...
  • Page 94 Charge de la batterie. Vers une prise murale Fixez fermement le Adaptateur Vers DC IN 3V connecteur à secteur la prise. Raccordez l’adaptateur secteur à DC IN 3V. Placez l’enregistreur sur le support de charge de batterie. “Charging” clignote, e apparaît dans la fenêtre d’affichage et la charge démarre.
  • Page 95 à sa capacité maximale. Ceci Pile sèche est tout à fait normal. Lorsque vous aurez alcaline Sony utilisé et rechargé la batterie plusieurs fois, elle passera à sa capacité de charge normale. Lors de la lecture •...
  • Page 96: Enregistrement Direct D'un Md (Enregistrement Synchronisé)

    Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. (Pour plus d’informations, reportez-vous à “Limites du système”...
  • Page 97 Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées) Lecteur CD, Lecteur CD lecteur MD, portable, vers une lecteur DVD, etc. etc. prise murale vers une prise de sortie (optique) Adaptateur secteur numérique Fiche optique Minifiche optique Câble optique POC-15B*, etc.
  • Page 98 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x. Une pression sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de l’enregistreur après 10 secondes environ (en cas d’utilisation de la pile sèche ou de la batterie rechargeable) ou 3 minutes environ (en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur). Pour annuler l’enregistrement synchronisé...
  • Page 99 ATRAC pendant que “TOC Edit” apparaît dans la “TYPE-R” est une spécification Sony de haut fenêtre d’affichage, il sera impossible d’ouvrir niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal le couvercle tant que l’alimentation ne sera Processor –...
  • Page 100: Transfert De Chansons D'un Ordinateur Vers Le Minidisc (Vérification)

    Transfert de chansons d’un ordinateur vers le MiniDisc (vérification) Installation du logiciel OpenMG Jukebox fourni sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. Remarque Lors de la première connexion de l’enregistreur à l’ordinateur, veillez à installer “OpenMG Jukebox software”...
  • Page 101 A l’étape 3, vous pouvez aussi brancher l’enregistreur à l’adaptateur secteur en le plaçant sur le support de charge de batterie. Enregistrement des données audio vers OpenMG Jukebox. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. Une fois l’enregistreur raccordé à l’ordinateur, la fenêtre d’affichage apparaît comme illustré...
  • Page 102: Lecture Directe D'un Md

    Lecture directe d’un MD Introduction d’un MD. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le Introduisez un MD étiquette vers l’avant couvercle. et appuyez sur le couvercle pour le fermer. Lecture d’un MD. Pour arrêter la lecture, VOL +/– appuyez sur x. >/ Un long bip sonore se fait entendre dans le casque/les écouteurs.
  • Page 103: Depuis L'enregistreur

    Pour Depuis l’enregistreur Depuis la télécommande Appuyez sur .. Actionnez le levier vers .. Localiser le début de la plage en cours ou Appuyez plusieurs fois sur Actionnez plusieurs fois le levier . jusqu’au début de la vers . jusqu’au début de la de la plage précédente plage désirée.
  • Page 104: Différents Modes D'enregistrement

    Différents modes d’enregistrement Remarque sur l’enregistrement numérique et analogique (entrée numérique ou analogique) La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne).
  • Page 105: Enregistrement En Mode Analogique (Enregistrement Analogique)

    ∗ Utilisez les cordons de connexion sans Enregistrement en atténuateur. Pour établir la connexion à mode analogique un lecteur CD portable équipé d’une miniprise stéréo, utilisez le cordon de (enregistrement connexion RK-G136. Pour plus analogique) d’informations sur les cordons de connexion, reportez-vous à...
  • Page 106: Enregistrement Longue Durée (Mdlp)

    Mode Affichage Durée Enregistrement longue d’enregis- d’enregis- durée (MDLP) trement trement Stéréo LP4 Env. 320 min Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée Monaural MONO Env. 160 min d’enregistrement désirée. Pour une meilleure qualité sonore, enregistrez L’enregistrement stéréo est possible à 2 en mode stéréo normal (SP) ou en mode LP2.
  • Page 107: Enregistrement De Plages À L'aide De La Fonction De Groupe

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Enregistrement de sur > jusqu’à ce que “Stamp OFF” plages à l’aide de la clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. fonction de groupe Pour que “LP:” soit ajouté, sélectionnez (enregistrement en mode “Stamp ON”...
  • Page 108: Pour Activer Le Mode Groupe (Enregistrement En Mode Groupe)

    Mode d’enregistrement des informations de groupe ./> Lors d’un enregistrement en mode groupe, les informations de groupe sont écrites dans la zone d’enregistrement du titre du disque. Ces informations consistent en chaînes de texte écrites comme illustré dans GROUP l’exemple suivant. Zone d’enregistrement du titre du disque END SEARCH Exemple...
  • Page 109: Enregistrement D'une Plage Dans Un Groupe Existant

    Enregistrement d’une plage Enregistrement sans dans un groupe existant écraser les données existantes • Cette fonction ne peut être utilisée que sur l’enregistreur. Pour éviter d’écraser le contenu existant • Activez le mode groupe. d’un MD, respectez la procédure suivante. •...
  • Page 110: Enregistrement Via Un Microphone

    Remarques • Il se peut que le microphone capte le son de fonctionnement de l’enregistreur proprement • Le réglage subsistera, même après la mise dit. Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser le hors tension. microphone assez loin de l’enregistreur. •...
  • Page 111: Réglage Manuel Du Niveau D'enregistrement (Enregistrement Manuel)

    Pour annuler Auto Time Stamp Réglage manuel du Sélectionnez “OFF” à l’étape 3, puis niveau d’enregistre- appuyez sur ENTER ou arrêtez ment (enregistrement l’enregistrement. manuel) Utilisation d’Auto Time Stamp pour ajouter des repères de Lorsque vous enregistrez, le niveau plage pendant l’enregistrement sonore est réglé...
  • Page 112 Appuyez plusieurs fois sur . ou Rappuyez sur X pour démarrer sur > jusqu’à ce que l’enregistrement. “ManualREC” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur Pour arrêter l’enregistrement ENTER. Appuyez sur x. La commande de niveau d’enregistrement revient en mode automatique ManualRec lors de l’enregistrement suivant.
  • Page 113: Vérification Du Temps D'enregistrement Restant

    Chaque fois que vous appuyez sur Vérification du temps > (actionnez le levier vers .), la fenêtre d’affichage change comme d’enregistrement suit : restant Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Vous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregistrement arrêté.
  • Page 114: Différents Modes De Lecture

    Différents modes de lecture Utilisation de la • Vous pouvez également changer les modes de lecture (lecture répétée, aléatoire ou fonction de groupe programmée) dans le groupe sélectionné. (mode groupe) Après les procédures décrites, suivez les étapes de “Changement des modes de lecture” L’enregistreur peut effectuer diverses (page 37).
  • Page 115: Changement Des Modes De Lecture

    Changement des Lorsque le mode groupe est désactivé : modes de lecture Disque Vous pouvez sélectionner différents Numéro de plage modes de lecture, comme la lecture d’une seule plage (1 Track), la lecture aléatoire 1 2 3 (Shuffle) et la lecture programmée (PGM).
  • Page 116: Création D'un Programme (Lecture Programmée)

    Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Création d’un programme (lecture programmée) Il est possible de définir un maximum de Shuf.Rep 20 plages pour la lecture programmée. • Cette fonction ne peut être utilisée que sur l’enregistreur. Appuyez sur MENU lorsque “PGM” Lorsque vous appuyez sur > (actionnez le levier vers .
  • Page 117: Réglage De La Qualité Sonore (Digital Sound Preset)

    Réglage de la qualité sonore Réglage de la qualité sonore (Digital Sound Vous pouvez changer la qualité sonore prédéfinie. Pour modifier la qualité sonore Preset) prédéfinie, sélectionnez “SOUND 1” ou Il est possible de régler la qualité sonore “SOUND 2” – le paramètre à modifier – à en fonction de vos préférences et de l’avance.
  • Page 118: Vérification De La Durée Restante Ou De La Position De Lecture

    Pour annuler Digital Sound Vérification de la durée Preset restante ou de la Sélectionnez “SOUND OFF” à l’étape 2 position de lecture de “Pour sélectionner un son présélectionné”. Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le titre du disque, etc. en cours de lecture. •...
  • Page 119 Appuyez plusieurs fois sur . ou Remarque sur > (actionnez le levier vers Il est possible que les options apparaissent > ou vers .) jusqu’à ce que les différemment selon l’état du mode groupe (activé/désactivé), l’état de fonctionnement ou informations désirées clignotent dans les réglages de l’enregistreur.
  • Page 120: Lecture D'un Md À Partir De Votre Autoradio

    Polarité de la fiche Sony décline toute responsabilité en cas de problème résultant de l’installation incorrecte de l’appareil. Pour toute question ou problème concernant cet appareil, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Installation Placez l’enregistreur dans l’étui de transport avec bandes Velcro.
  • Page 121: Remarques

    Nettoyez la surface de la console, puis fixez-y l’étui de transport à l’aide des bandes Velcro fournies. Partie inférieure de l’enregistreur Bande Velcro Console Remarques • Assurez-vous que l’étui de transport est bien fermé et fixé à la console lorsqu’il contient l’enregistreur, faute de quoi celui-ci peut tomber.
  • Page 122: Raccordement

    Raccordement Pour utiliser votre lecteur via votre autoradio, raccordez-le comme suit : Enregistreur Autoradio Vers fente d’insertion de cassette Vers i Vers DC IN 3V (casque/ écouteurs) Vers une prise d’allume-cigare Kit de raccordement Cordon de batterie pour automobile Signal audio A la mise sous tension, le voyant sur le cordon de batterie fourni s’allume.
  • Page 123: Remplacement Du Fusible

    • Veillez à utiliser un fusible d’intensité et de longueur identiques à celles du fusible à remplacer. N’utilisez jamais un morceau de fil comme fusible. • Si le fusible saute de nouveau après son remplacement, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Lors de votre visite chez le revendeur, emportez le fusible défectueux avec vous.
  • Page 124: Lecture D'un Md À Partir De Votre Autoradio

    • Sur certains autoradios, le kit de raccordement pour automobile peut produire un cliquetis. Il ne s’agit toutefois pas là d’un dysfonctionnement. • Sony ne garantit que les opérations de lecture sur l’enregistreur pendant son utilisation avec le kit de raccordement pour automobile. Les opérations d’enregistrement ou de charge ne sont pas garanties et...
  • Page 125: Montage De Plages Enregistrées

    Montage de plages enregistrées Nombre de caractères que Vous pouvez monter vos enregistrements vous pouvez entrer sur un en ajoutant/effaçant des repères de plage disque ou en identifiant des plages et des MD. Il n’est pas possible de monter des MD Numéros/repères : Environ 1 700 préenregistrés.
  • Page 126: Identification Des Enregistrements

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Identification des sur > (actionnez le levier vers enregistrements > ou vers .) pour sélectionner une lettre, puis appuyez sur ENTER Introduisez un disque et procédez (ENTER). comme suit : La lettre sélectionnée s’arrête de Pour identifier une plage clignoter et le curseur se déplace à...
  • Page 127: Modification De L'identification D'enregistrements

    Remarques Remarques • Vous ne pouvez pas modifier l’identification • Si l’enregistrement est arrêté pendant de MD préenregistrés. l’identification d’une plage, d’un groupe ou • L’enregistreur ne peut pas réécrire un titre de d’un disque en cours d’enregistrement, ou s’il disque ou de plage comptant plus de 200 passe à...
  • Page 128: Pour Annuler Un Réglage De Groupe

    • L’enregistrement de plages non Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que le numéro de consécutives est impossible (par exemple, la plage 3 ne peut pas être la dernière plage désirée clignote enregistrée dans un groupe contenant les dans la fenêtre d’affichage, puis plages 5 à...
  • Page 129: Déplacement De Plages Enregistrées

    Appuyez sur x. Appuyez sur MENU. ENTER/ ./> CANCEL Appuyez plusieurs fois sur . ou MENU sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “ Release”...
  • Page 130: Déplacement D'une Plage Dans Un Autre Groupe

    Appuyez sur . ou > (actionnez Appuyez plusieurs fois sur . ou le levier vers > ou vers .) pour sur > jusqu’à ce que “ : Move” sélectionner le numéro de la plage de clignote dans la fenêtre d’affichage, destination.
  • Page 131: Insertion De Repères De Plage

    Pendant la lecture d’une plage dans un groupe dont vous souhaitez modifier l’ordre, appuyez sur MENU. T MARK Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur >...
  • Page 132: Suppression De Repères De Plage

    Appuyez sur T MARK pour Suppression de repères supprimer le repère. de plage “MARK OFF” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le repère de Lors d’un enregistrement via une entrée plage est effacé et les deux plages analogique (ligne), il se peut que des sont regroupées.
  • Page 133: Effacement De Plages

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Effacement de plages sur > (actionnez le levier vers > ou vers .) jusqu’à ce que Remarque “EDIT” clignote dans la fenêtre Il est impossible d’effacer des plages vérifiées d’affichage, puis rappuyez sur depuis votre ordinateur. Il est impossible ENTER (ENTER).
  • Page 134: Pour Effacer Un Groupe

    Appuyez sur pour arrêter. Sélectionnez un groupe à effacer (“Sélection et lecture de groupes Appuyez sur MENU pendant que (mode saut de groupe)”, page 36) l’enregistreur est à l’arrêt. pour vérifier le contenu. Appuyez plusieurs fois sur . ou Appuyez sur pour arrêter.
  • Page 135: Autres Opérations

    Autres opérations Appuyez plusieurs fois sur . ou Protection de l’ouïe sur > (actionnez le levier vers (AVLS) > ou vers .) jusqu’à ce que “AVLS ON” clignote dans la fenêtre La fonction AVLS (Automatic Volume d’affichage, puis appuyez sur ENTER Limiter System –...
  • Page 136: Verrouillage Des Commandes (Hold)

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Verrouillage des sur > (actionnez le levier vers > ou vers .) jusqu’à ce que commandes (HOLD) “OPTION” clignote dans la fenêtre Utilisez cette fonction pour éviter d’affichage, puis appuyez sur ENTER d’actionner accidentellement les (ENTER).
  • Page 137: Sources D'alimentation

    Technology Industries Association). Durée de vie de la En cas d’utilisation d’une batterie batterie/pile complètement chargée. En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline Lors de l’enregistrement “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au (Unité : heures approx.)(JEITA Japon). Batterie/pile Stéréo Stéréo Stéréo...
  • Page 138: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Casque/écouteurs Précautions Sécurité routière N’utilisez pas le casque/les écouteurs lorsque Sécurité vous roulez à vélo ou pendant la conduite d’une • N’introduisez aucun corps étranger dans la voiture ou de tout autre véhicule motorisé. Cette prise DC IN 3V. pratique peut être dangereuse et est illégale dans •...
  • Page 139: Remarques Sur La Batterie/Pile

    Remarques sur la batterie/pile Pour protéger un MD enregistré Une utilisation incorrecte de la batterie/pile peut engendrer leur fuite ou explosion. Pour Pour protéger un MD contre l’enregistrement, éviter de tels accidents, observez les mesures de faites coulisser le taquet situé sur le côté du MD précaution suivantes : pour l’ouvrir.
  • Page 140: Remarque Sur L'entretien

    (Si un problème survient alors que le disque se trouvait dans l’enregistreur, nous vous conseillons de ne pas tenter de le retirer Enregistrement numérique afin que votre revendeur Sony puisse déceler et comprendre le problème.) enregistré d’enregis- enregistrable...
  • Page 141: Limites Du Système

    Limites du système Le système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes et DAT et se caractérise par les limites décrites ci- dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d’enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.
  • Page 142 Problème Cause Les plages montées peuvent La fragmentation des données peut engendrer une perte de entraîner des pertes de son son en cours de recherche, dans la mesure où les plages durant les opérations de sont lues plus rapidement qu’en mode de lecture normale. recherche.
  • Page 143: Dépannage

    Dépannage Si un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony. Reportez-vous également à “Messages” (page 74). Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées. fonctionne pas ou , Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite fonctionne mal.
  • Page 144 Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Le disque est protégé contre l’enregistrement (“PROTECTED” fonctionne pas ou apparaît). fonctionne mal. , Faites glisser le taquet (page 61). • Le niveau d’enregistrement est trop faible pour enregistrer (enregistrement manuel). , Arrêtez l’enregistreur et réglez le niveau d’enregistrement. •...
  • Page 145 Problème Cause/solution Aucun son ne • La fiche du casque/des écouteurs n’est pas correctement enfoncée. parvient au , Enfoncez fermement la fiche du casque/des écouteurs sur la casque/aux télécommande. Branchez correctement la fiche de la écouteurs. télécommande dans i. • Le volume est trop faible. , Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–.
  • Page 146 Problème Cause/solution Le disque ne peut • Le composant ne prend pas en charge le mode stéréo LP2 ou stéréo effectuer de LP4. montage sur un , Effectuez le montage sur un autre composant prenant en charge autre composant. LP2 ou LP4. Un bruit •...
  • Page 147: Liste Des Menus

    Liste des menus Fonctions de menu Appuyez sur MENU, et sur . ou sur > sur l’enregistreur ou appuyez sur EDIT sur la télécommande pendant au moins 2 secondes pour confirmer un menu. Menu de Fonctions l’enregistreur EDIT Sélection d’opérations de montage (identification, effacement de plages, de disques ou de groupes, etc.) (page 47 à...
  • Page 148 Tableau des menus de l’enregistreur Les menus présents sur l’enregistreur pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et celles qui suivent. Chaque tableau présente les divers menus et les options de menu qui peuvent être sélectionnées à chaque niveau de menu. Reportez-vous à “Liste des menus”...
  • Page 149 continué de la page précédente , : Pression sur ENTER SYNC REC h : Pression sur ou sur >. SYNC OFF SYNC ON OPTION AVLS BEEP REC-Posi LP Stamp AVLS OFF AVLS ON From Here From End MAIN UNIT REMOTE Stamp ON Stamp OFF BEEP ON...
  • Page 150 Menus et options de menu sélectionnés lorsque l’enregistreur est en mode lecture EDIT :Name :Name :Move :Erase :Move DISPLAY LapTime 1 Remain GP Remain AllRemain PLAY MODE Normal AllRepeat 1 Track 1 Repeat Shuffle PGMRepeat Shuf. Rep SOUND SOUND OFF SOUND 1 SOUND 2 , : Pression sur ENTER...
  • Page 151 Menus et options de menu sélectionnés pendant l’enregistrement EDIT :Name :Name :Name DISPLAY LapTime RecRemain RecVolume Auto REC ManualREC REC MODE MONO SOUND SOUND OFF SOUND 1 SOUND 2 SOUND SET TIME MARK 5 min. ON 10 min. ON 15 min. ON SYNC REC SYNC OFF SYNC ON...
  • Page 152: Messages

    Messages Si les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, consultez les explications ci-dessous. Message Signification/solution d’erreur BLANKDISC • Le MD introduit ne comporte aucun enregistrement. BUSY • Vous avez tenté d’utiliser l’enregistreur pendant qu’il accédait aux données enregistrées. , Attendez la disparition du message (dans de rares cas, cela peut prendre quelques minutes).
  • Page 153 Message Signification/solution d’erreur NO COPY • Vous avez tenté de copier un disque protégé par le système de gestion de copie en série. Vous ne pouvez pas réaliser de copie à partir d’une source raccordée numériquement qui a elle-même été enregistrée via une connexion numérique.
  • Page 154 Message Signification/solution d’erreur TOC ERR • L’enregistreur ne peut lire correctement les informations du disque. , Introduisez un autre disque. , Si effacer le disque entier ne pose pas problème, faites-le (page 55). TR FULL • Le numéro de plage 254 a été atteint. , Effacez les plages inutiles (page 55).
  • Page 155: Spécifications

    Caractéristiques générales Spécifications Puissance de raccordement Adaptateur secteur Sony raccordé à la prise DC Enregistreur MD IN 3V (modèle national entre parenthèses) : Système de lecture audio 120 V CA, 60 Hz (Etats-Unis, Canada et Taïwan) Système audionumérique MiniDisc Propriétés de la diode laser 230 V CA, 50/60 Hz (Europe continentale, Singapour et Thaïlande)
  • Page 156: Explications

    Accessoires en option Explications Câble optique POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Câble de ligne RK-G129, RK-G136 Définition de “Net MD” Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907, Net MD est un format permettant le transfert ECM-MS957 très rapide de données audio à partir d’un Casque stéréo* MDR-EX70LP, MDR-G72LP, ordinateur vers un appareil MiniDisc via un MDR-A34LP câble USB (Universal Serial Bus) à...
  • Page 157 Accès aléatoire rapide Restrictions concernant le montage de plages vérifiées Comme les CD, les MD offrent un accès depuis votre ordinateur aléatoire rapide au début de toute plage musicale. Les MD préenregistrés sont Cet appareil a été conçu pour que les enregistrés avec les adresses correspondant à...
  • Page 158: Index

    Index Accessoires MDLP en option Menus fournis Mode de lecture Auto Time Stamp Modification de l'identification AVLS Net MD Batterie durée de vie de la batterie/pile OpenMG Jukebox pile sèche rechargeable Bip sonore Raccordement à l'ordinateur Charge analogique numérique pendant la charge Digital Sound Preset Repère de plage DSP TYPE-R...
  • Page 160 This warranty is valid only in the United States. Printed in Malaysia...

Table des Matières