Télécharger Imprimer la page
Sony WALKMAN MZ-N710 Mode D'emploi
Sony WALKMAN MZ-N710 Mode D'emploi

Sony WALKMAN MZ-N710 Mode D'emploi

Enregistreur portable à minidisque
Masquer les pouces Voir aussi pour WALKMAN MZ-N710:

Publicité

Liens rapides

Portable
MiniDisc Recorder
Mode d'emploi
Utilisation de l'enregistreur ________________________
Utilisation du logiciel _____________________________
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d'écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
MZ-N710
©2002 Sony Corporation
3-249-502-22(1)
page 11
page 84

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN MZ-N710

  • Page 1 Mode d’emploi page 11 Utilisation de l’enregistreur ________________________ page 84 Utilisation du logiciel _____________________________ « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation. MZ-N710 ©2002 Sony Corporation...
  • Page 2 • SonicStage, OpenMG et le logo OpenMG, MagicGate, Net MD et le Pour prévenir tout risque d’incendie ou logo Net MD sont des marques de Sony d’électrocution, ne placez pas d’objets Corporation. remplis de liquides (p. ex. un vase) sur •...
  • Page 3 • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet...
  • Page 4 Table des matières Utilisation de l’enregistreur Présentation des commandes ......12 Mise en service ..........16 Enregistrement direct d’un MD ...... 20 Lecture directe d’un MD ......... 23 Différents modes d’enregistrement ....25 Visualisation de diverses informations ..........25 Démarrage/arrêt de l’enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (enregistrement synchronisé) .......26 Enregistrement longue durée (MDLP) ..........27 Enregistrement depuis un téléviseur ou une radio...
  • Page 5 Montage de plages enregistrées ....37 Avant le montage ................. 37 Identification des enregistrements (Name) .......... 37 Identification .................. 37 Déplacement de plages enregistrées (Move) ........39 Division d’une plage (Divide) .............. 40 Division directe d’une plage ............40 Réglage d’un point de division avant la division d’une plage (Divide Rehearsal) ............
  • Page 6 Autres opérations ........... 52 Réglages utiles ..................52 Utilisation des options ..............54 Désactivation du bip sonore ............55 Enregistrement sans écraser les données existantes .......55 Création d’un groupe pendant l’enregistrement ......55 Sélection du mode de lecture ............55 Réglage du son (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ....57 Démarrage rapide de la lecture (Quick Mode) .......58 Protection de l’ouïe (AVLS) ............59 Visualisation de diverses informations ...........59...
  • Page 7 Utilisation du logiciel Définition d’un Net MD ........85 Opérations de base ........86 Procédure de base utilisant le Net MD ..........86 Préparation de l’environnement système requis ........87 Configuration système requise ............87 Installation du logiciel sur votre ordinateur ......... 88 Avant d’installer le logiciel ............
  • Page 8 Autres informations ........102 Réglages et précautions ..............102 Réglages en fonction du système d’exploitation ......102 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur ...............104 Remarque sur l’espace du disque dur ...........105 Remarques sur le mode de mise en veille du système ....105 Sauvegarde des données audio .............105 Désinstallation du logiciel SonicStage ..........106 Pour les utilisateurs de Windows XP ...........106...
  • Page 10 _____________________________ Dépannage et explications (page 70) Cette section présente les problèmes éventuels liés à "WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony l’utilisation de l’enregistreur et leurs solutions. Elle dresse Corporation.
  • Page 11 Vérification des accessoires fournis Adaptateur secteur (1) Support de charge de Batterie rechargeable batterie (1) NiMh NH-10WM (1) Casque/écouteurs avec Câble USB dédié (1) Boîtier de pile sèche (1) télécommande (1) Etui de transport pour batterie (1) Câble optique (1) CD-ROM (SonicStage Ver.
  • Page 12 Présentation des commandes Enregistreur A Touche x • CANCEL/CHG N Orifice pour la dragonne Utilisez l’orifice pour fixer la B Fenêtre d’affichage dragonne. C Compartiment de la batterie O Prise de connexion USB D Touche GROUP P Prise LINE IN (OPTICAL) E Commutateur REC (enregistrement) Q Prise MIC (PLUG IN POWER) F Bornes permettant de fixer le boîtier...
  • Page 13 Fenêtre d’affichage de l’enregistreur : Indication du temps de lecture F Indicateur REC restant de la plage en cours ou du S’allume pendant l’enregistrement. disque Clignote lorsque l’enregistreur est en : Indication du temps d’enregistre- mode de veille d’enregistrement. ment restant sur le disque G Indicateur LP2 (stéréo LP2), LP4 B Affichage de la durée (stéréo LP4), MONO (monaural)
  • Page 14 Casque/écouteurs avec télécommande A Commande du volume (VOL+, –) (groupe) +, – Tournez la commande pour régler le F Clip volume. Voir « Utilisation du clip pour la B Touche x (arrêt) télécommande » (page 15). C Levier de sélection (. • NX/ G Commutateur HOLD ENT •...
  • Page 15 Utilisation du clip pour la télécommande Vous éprouverez peut-être des difficultés à lire les indications affichées si la télécommande est fixée à l’envers avec le clip dans sa position actuelle. Dans ce cas, fixez le clip dans le sens inverse, comme illustré ci-dessous. 1 Retirez le clip.
  • Page 16 Mise en service Chargez la batterie avant usage. Même si elle n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’enregistreur aussi longtemps que l’adaptateur secteur est connecté. Insertion de la batterie rechargeable. Faites coulisser OPEN pour Insérez le pôle négatif de la Fermez le couvercle.
  • Page 17 Retirez l’enregistreur du support de charge de batterie. Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire Si l’adaptateur secteur n’est pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire. Utilisation de la pile sèche Insérez le pôle négatif de la pile Fixez le boîtier de pile sèche à...
  • Page 18 Connexions et déverrouillage de la commande. Raccordez le casque/les écouteurs Faites glisser HOLD dans le sens avec télécommande à i. opposé de la flèche (.) pour déverrouiller les commandes. Raccordez HOLD HOLD fermement Raccordez fermement Vers i Vous pouvez également charger la batterie rechargeable en branchant l’adaptateur secteur directement sur l’enregistreur.
  • Page 19 (Unité : heures approx.) Batterie/pile Stéréo Stéréo Stéréo Batterie rechargeable NiMh NH- 10WM Pile sèche 12,5 alcaline Sony LR6 (SG) Batterie rechargeable NiMh NH- 10WM + une pile sèche LR6 (SG) Lors de la lecture (Unité : heures approx.) Batterie/pile Stéréo...
  • Page 20 Enregistrement direct d’un MD Cette section explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. Pour d’autres opérations d’enregistrement, reportez-vous à...
  • Page 21 Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées.) Lecteur CD, Lecteur CD lecteur MD, portable, vers une lecteur DVD, etc. etc. prise murale vers une prise de sortie Adaptateur (optique) numérique secteur Fiche Minifiche optique optique Câble optique* ∗...
  • Page 22 Pour Appuyez sur Enregistrer à la fin du Appuyez sur END SEARCH, puis sur REC et faites-le contenu en cours glisser. Réenregistrer partiellement Appuyez sur N ou sur . ou > pour trouver le point un enregistrement de début de l’enregistrement et sur x pour l’arrêter. précédent Appuyez ensuite sur REC et faites-le glisser.
  • Page 23 Lecture directe d’un MD Insertion d’un MD. Faites glisser OPEN pour ouvrir le Introduisez un MD étiquette vers l’avant couvercle. et appuyez sur le couvercle pour le fermer. Lecture d’un MD. Appuyez sur N sur l’enregistreur. Touche de commande à 5 positions Appuyez sur le levier de sélection (N, ., >, VOL+, –) (NX) sur la télécommande.
  • Page 24 Pour Depuis l’enregistreur Depuis la télécommande Activer une pause Appuyez sur X. Rappuyez sur Appuyez sur le levier de X pour reprendre la lecture. sélection (NX). Appuyez de nouveau sur le levier de sélection (NX) pour reprendre la lecture. Passer à la plage en Appuyez sur ..
  • Page 25 Différents modes d’enregistrement Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Visualisation de diverses informations Vous pouvez vérifier le temps restant, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregistrement arrêté. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que Lorsque vous appuyez sur ENTER, lorsqu’une plage avec réglages de groupe A et B apparaissent dans la fenêtre est lue, puis arrêtée.
  • Page 26 Sur la télécommande Démarrage/arrêt de Appuyez sur DISPLAY. l’enregistrement en synchronisation avec le Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change lecteur source comme suit : (enregistrement synchronisé) Fenêtre d’affichage de la télécommande Pendant l’enregistrement synchronisé, l’appareil commence et arrête l’enregistrement en synchronisation avec la source sonore.
  • Page 27 Appuyez plusieurs fois sur .ou sur > jusqu’à ce « SYNC ON » Enregistrement longue apparaisse dans la fenêtre durée (MDLP) d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée Appuyez sur REC et faites-le glisser. d’enregistrement désirée.
  • Page 28 Appuyez plusieurs fois sur . ou Enregistrement depuis sur > pour sélectionner le mode d’enregistrement désiré, puis appuyez un téléviseur ou une sur ENTER. radio (enregistrement analogique) Mode Fenêtre Durée d’en- d’affich- d’enregis- Cette section décrit l’enregistrement regis- age de trement depuis un appareil analogique comme un trement...
  • Page 29 Démarrez la lecture de la source à Appuyez plusieurs fois sur . ou enregistrer. sur > jusqu’à ce que « MIC SENS » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Enregistrement via un Appuyez plusieurs fois sur . ou microphone sur >...
  • Page 30 Appuyez plusieurs fois sur . ou Ajout de repères de sur > jusqu’à ce que « TIME MARK » apparaisse dans la fenêtre plage pendant d’affichage, puis appuyez sur l’enregistrement ENTER. Vous pouvez ajouter des repères de plage « MARK OFF » apparaît dans la (numéros de plage) pendant fenêtre d’affichage.
  • Page 31 Lorsque l’intervalle fixé pour Auto Réglage manuel du Time Mark dépasse la durée d’enregistrement écoulée : niveau L’enregistreur ajoute un repère de plage d’enregistrement lorsque l’intervalle Auto Time Mark est écoulé. Le niveau sonore est réglé automatiquement pendant Exemple : trois minutes d’enregistrement l’enregistrement.
  • Page 32 Démarrez la lecture de la source. Remarques • Il est impossible de régler séparément les Tout en observant l’indicateur de canaux gauche et droit. niveau dans la fenêtre d’affichage, • Si vous arrêtez l’enregistrement, l’enregistreur réglez le niveau d’enregistrement en reviendra en mode de réglage de niveau automatique la prochaine fois que vous appuyant sur .
  • Page 33 Différents modes de lecture Cette section décrit essentiellement le Remarques fonctionnement avec la télécommande. • Selon la sélection de la lecture normale ou de groupe, les conditions de fonctionnement et les réglages du disque, vous ne pourrez peut- être pas sélectionner certains indicateurs ou ceux-ci apparaîtront différemment.
  • Page 34 Pour les fonctions de l’enregistreur, Indication Mode de lecture reportez-vous à page 58. (aucun) Toutes les plages sont (lecture lues une fois. Ecoute des plages normale) sélectionnées uniquement 1 (lecture Une seule plage est lue (lecture de signets) d’une plage) une fois.
  • Page 35 Ecoute de plages dans l’ordre Réglage du son (Virtual- de votre choix (lecture Surround • 6-Band programmée) Equalizer) Pendant la lecture, appuyez plusieurs Vous pouvez modifier le son virtuel pour fois sur P MODE/ jusqu’à ce que créer différentes acoustiques ou modifier «...
  • Page 36 Chaque fois que vous faites glisser le Pour annuler la procédure levier de sélection, A et B changent Maintenez enfoncée la touche DISPLAY comme suit : ou x pendant au moins 2 secondes. Pour annuler le réglage STUDIO V-SUR S Appuyez plusieurs fois sur SOUND jusqu’à...
  • Page 37 Montage de plages enregistrées Cette section décrit les opérations Nombre maximum de effectuées sur l’enregistreur. Pour plus caractères pouvant être saisis d’informations à ce sujet, reportez-vous par disque aux pages indiquées pour chaque Caractères alphanumériques et symboles opération. uniquement : Environ 120 titres de quelque 10 caractères chacun (un maximum de quelque 1 700 caractères) Le nombre de titres pouvant être...
  • Page 38 Appuyez plusieurs fois sur . ou Fonctions Opérations sur > jusqu’à ce que « Name » Pour insérer un Appuyez apparaisse dans la fenêtre espace avant le simultanément sur d’affichage, puis appuyez sur curseur END SEARCH et ENTER. sur VOL +. Pour supprimer Appuyez Appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 39 Appuyez plusieurs fois sur . ou Remarque sur > jusqu’à ce que « EDIT » L’enregistreur ne peut pas réécrire un titre de disque ou de plage comptant plus de 200 lettres apparaisse dans la fenêtre et créé par un autre appareil. d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 40 Division directe d’une plage Division d’une plage (Divide) Pendant la lecture ou la pause, Vous pouvez diviser une plage avec un appuyez sur T MARK sur l’enregistreur à l’endroit où insérer un repère pour créer une plage à partir de la repère.
  • Page 41 • Pour combiner des groupes ou des plages d’un A l’endroit où disque avec réglages de groupe, reportez-vous T MARK est en page 46. Le point de division enfoncé à • Il est impossible de combiner des plages déplace les 8 secondes enregistrées dans un mode d’enregistrement l’étape 1.
  • Page 42 Pour effacer une plage Lorsque vous supprimez un repère de plage, la date, l’heure et le nom affectés au repère sont Notez qu’il est impossible de également supprimés. récupérer un enregistrement effacé. Assurez-vous qu’il s’agit Remarque Lors de la suppression d’un repère de plage bien de la plage à...
  • Page 43 Appuyez sur ENTER. Pour annuler la suppression Appuyez sur x pendant au moins 2 « TOC Edit » apparaît dans la fenêtre secondes. d’affichage et toutes les plages sont effacées. Pour l’utilisation de la télécommande, Une fois les plages supprimées, reportez-vous en page 62.
  • Page 44 Utilisation de la fonction de groupe Remarque Définition de la fonction Il est impossible d’effectuer un réglage de groupe si les titres des plages, groupes et de groupe disques dépassent le nombre maximal admissible. La fonction de groupe permet la lecture de disques avec des réglages de groupe.
  • Page 45 Enregistrement d’une plage Lecture d’une plage en mode dans un groupe existant de lecture de groupe Vous pouvez ajouter une plage dans un En mode de lecture de groupe, tous les groupe existant. groupes sont lus dans l’ordre, à partir du groupe 1, suivis par les plages non Appuyez sur GROUP, puis sur .
  • Page 46 Fenêtre Mode de lecture Modification de d’affichage groupes , SHUF La lecture aléatoire (In-Group démarre pour le groupe Cette section décrit les opérations Shuffle) en cours de lecture et se effectuées sur l’enregistreur. poursuit sur les groupes suivants. , PGM Les groupes sont lus Affectation de plages ou de (Group...
  • Page 47 Appuyez sur . ou sur > Remarques jusqu’à ce que le numéro de la • Vous pouvez créer un maximum de 99 première plage désirée apparaisse groupes sur un disque. Il est impossible d’effectuer un réglage de groupe si les titres dans la fenêtre d’affichage, puis des plages, groupes et disque contiennent plus appuyez sur ENTER.
  • Page 48 Pour l’utilisation de la télécommande, Annulation d’un réglage de reportez-vous en page 62. groupe Identification de groupes Touche de commande à 5 positions enregistrés (., >) Vous pouvez identifier un groupe pendant l’enregistrement ou la lecture d’une plage se trouvant dans le groupe désiré. Vous pouvez également identifier un groupe lorsque l’enregistreur est arrêté...
  • Page 49 La plage sélectionnée est lue Déplacement d’une plage plusieurs fois. d’un disque avec réglages de Appuyez sur . ou sur > groupe jusqu’à ce que « Move » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis Vous pouvez déplacer une plage d’un appuyez sur ENTER.
  • Page 50 Pour annuler le déplacement Pour rétablir le réglage précédent Appuyez sur x pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur x. Pour annuler le déplacement Pour l’utilisation de la télécommande, Appuyez sur x pendant au moins 2 reportez-vous en page 60. secondes.
  • Page 51 Appuyez sur . ou sur > jusqu’à ce que « EDIT » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur . ou sur > jusqu’à ce que « Erase » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur .
  • Page 52 Autres opérations Réglages utiles L’enregistreur possède de nombreux menus avec des fonctions utiles pour l’enregistrement, la lecture, le montage, etc. Le tableau suivant présente les options disponibles. Certaines peuvent être définies avec l’enregistreur et la télécommande et d’autres avec l’un ou l’autre. Catégorie Fonction Finalité...
  • Page 53 Catégorie Fonction Finalité Opération Page Limitation du Définit une limite pour le enregistreur page 59 Lecture volume volume maximum pour télécommande page 59 maximum protéger votre ouïe. Affichage Affiche diverses enregistreur pages Fenêtre d’informations informations, telles que le 25 et 59 d’affichage temps restant, etc.
  • Page 54 Utilisation des options Pour définir une option, respectez la procédure suivante. Touche de commande à 5 positions Sur l’enregistreur : 1 Appuyez sur MENU pour accéder au menu. 2 Appuyez sur . ou sur > pour sélectionner l’option. 3 Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
  • Page 55 Désactivation du bip sonore Création d’un groupe pendant l’enregistrement Vous pouvez désactiver le bip sonore lors de l’utilisation de l’enregistreur et de la En faisant glisser REC, vous pouvez télécommande. régler l’enregistreur pour qu’il crée un groupe automatiquement lors de chaque Accédez au menu et sélectionnez enregistrement.
  • Page 56 Pour lire les plages pourvues d’un Indicateur Mode de lecture signet 1 Sélectionnez « TrPLAY? » qui apparaît Normal/— Toutes les plages dans la fenêtre d’affichage à l’étape 2 de sont lues une fois. « Sélection du mode de lecture » (page 55). 2 Sélectionnez «...
  • Page 57 Sélection du mode de lecture Réglage du son (Virtual- pour la lecture de groupe Surround • 6-Band Equalizer) (Group Play Mode) Suivez les étapes 1 à 2 de « Sélection Modification du son virtuel du mode de lecture » (page 55). pour créer des acoustiques différentes (Virtual-Surround) Le mode de lecture de groupe suivant...
  • Page 58 Appuyez plusieurs fois sur . ou 3 Appuyez sur VOL+, – pour régler le niveau. sur > pour sélectionner le mode SOUND. Niveau (+10 dB) Sept niveaux sont disponibles. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le niveau Chaque fois que vous appuyez sur...
  • Page 59 Remarques • Lorsque le mode d’alimentation est réglé sur « QUICK », l’enregistreur demeure sous tension, même si la fenêtre d’affichage reste vide. Ceci raccourcit la durée de vie de la batterie. Pour cette raison, il est recommandé de charger quotidiennement la batterie. •...
  • Page 60 Fonctions Opération Identification (Name) Pour permuter entre Appuyez sur P majuscules, MODE/ Accédez au menu et sélectionnez minuscules et « EDIT » - « Name ». numéros/repères Pour insérer un espace Appuyez sur Sélectionnez l’une des options suivantes : Pour supprimer une Appuyez sur –.
  • Page 61 Déplacement de plages enregistrées Faites glisser plusieurs fois le levier Pendant la lecture de la plage à de sélection jusqu’à ce que le numéro déplacer, accédez au menu et de la plage de destination (dans un sélectionnez « EDIT » - « Move » - groupe en cas de déplacement dans «...
  • Page 62 Accédez au menu et sélectionnez Effacement de plages, de « EDIT » - « Erase » - « groupes ou du disque entier Erase ». (Erase) « GP Erase? » et « PushENTER » alternent dans la fenêtre d’affichage. Effacement de plages Appuyez sur le levier pour confirmer votre sélection.
  • Page 63 Annulation d’un réglage de groupe Sélectionnez un groupe à annuler et vérifiez-en le contenu (voir « Pour passer au début d’un groupe (Group Skip) » (page 45)). Appuyez sur x. Accédez au menu et sélectionnez « EDIT » - « : Release ».
  • Page 64 Liste des menus Menus de l’enregistreur Les options reprises dans la colonne « Menu 1 » sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous appuyez sur la touche MENU, celles de la colonne « Menu 2 » sont les options sélectionnables qui apparaissent lorsque vous sélectionnez une option de la colonne «...
  • Page 65 Menu 1 Menu 2 Menu 3 REC SET REC MODE SP (réglage par défaut) y LP2 y LP4 y MONO RecVolume Auto REC (réglage par défaut) y ManualREC TIME MARK OFF (réglage par défaut) y ON MIC SENS SENS HIGH (réglage par défaut) y SENS LOW : REC : REC ON y : REC OFF (réglage par défaut)
  • Page 66 Sources d’alimentation L’enregistreur fonctionne sur secteur ou En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline Sony LR6 (SG) « STAMINA » (fabriquée au sur les sources d’alimentation suivantes. Japon). Dans l’enregistreur … — une batterie rechargeable NiMh NH- Lors de la lecture (Unité...
  • Page 67 Informations complémentaires Casque/écouteurs Précautions Sécurité routière N’utilisez pas le casque/les écouteurs lorsque Sécurité vous roulez à vélo ou pendant la conduite d’une N’introduisez pas de corps étrangers dans la voiture ou de tout autre véhicule motorisé. prise DC IN 3V. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux endroits.
  • Page 68 écoulé concernant cet enregistreur, consultez votre dans le compartiment à pile/batterie avant revendeur Sony le plus proche. (Si un problème d’en installer une nouvelle. survient alors que le disque se trouve dans l’enregistreur, il est conseillé de ne pas le retirer afin que votre revendeur Sony puisse identifier et comprendre le problème.)
  • Page 69 Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires. Demandez-lui la liste des Puissance de raccordement Adaptateur secteur Sony raccordé à la prise DC accessoires disponibles dans votre pays. IN 3V : ∗ Lors de l’utilisation d’un casque en option, 120 V CA, 60 Hz (modèles pour les Etats-...
  • Page 70 Consultez cette section, « Problèmes et solutions » (page 70). Vous trouverez peut-être également la solution à votre problème à la section « Messages » (page 77). Vérifiez les informations. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pendant la charge Problème...
  • Page 71 Problème Cause/solution « REC-Posi » (le • L’enregistrement de groupe (« : REC ») est réglé sur « point de début REC ON ». d’enregistrement) ne , Réglez l’enregistrement de groupe sur « : REC OFF » peut pas être réglé (page 55), puis réglez «...
  • Page 72 Problème Cause/solution Le couvercle ne • Le couvercle ne s’ouvre pas tant que « TOC Edit » ne disparaît s’ouvre pas après pas de la fenêtre d’affichage. l’enregistrement. « TR FULL » • Ceci est dû à la limitation du système MiniDisc. Lorsque 254 apparaît avant même plages ont été...
  • Page 73 Problème Cause/solution Le volume de la • La plage a été enregistrée en mode analogique (lors d’un plage enregistrée enregistrement numérique, le niveau d’enregistrement est est bas. automatiquement réglé sur celui de la source sonore) ou vous avez utilisé un cordon de connexion avec atténuateur. , Utilisez un cordon de connexion adéquat.
  • Page 74 Pendant le montage Problème Cause/solution Le couvercle ne • Les sources d’alimentation ont été débranchées pendant s’ouvre pas. l’enregistrement ou le montage, ou la pile/batterie est épuisée. , Rebranchez les alimentations ou remplacez la pile/batterie épuisée par une nouvelle. Le montage est •...
  • Page 75 Pendant l’utilisation de la fonction de groupe Problème Cause/solution La fonction de • Vous avez tenté de sélectionner des options de groupe pendant groupe est l’utilisation d’un disque sans réglages de groupe. inopérante. , Utilisez un disque avec des réglages de groupe. Impossible •...
  • Page 76 Divers Problème Cause/solution L’enregistreur ne • La batterie rechargeable n’est pas chargée. fonctionne pas ou , Chargez la batterie rechargeable. fonctionne mal. • Le volume est bas. , Augmentez le volume. • Aucun disque n’est inséré. , Insérez un disque enregistré. •...
  • Page 77 • Le système présente un dysfonctionnement interne. , Recommencez l’opération en suivant les étapes 1 à 3 en page 76. Si le message réapparaît, consultez votre revendeur Sony le plus proche. GroupFULL • Vous avez tenté de créer le 100e groupe.
  • Page 78 Message Signification/solution d’erreur MEM OVER • Vous avez tenté d’effectuer un enregistrement alors que l’appareil est soumis à des vibrations continues. , Placez l’enregistreur sur une surface stable et recommencez l’enregistrement. MENU • Vous avez appuyé sur une touche de la télécommande tout en sélectionnant un menu sur l’enregistreur.
  • Page 79 Message Signification/solution d’erreur NO SET • Vous avez tenté d’effectuer les réglages suivants pendant l’enregistrement. — Mode d’enregistrement — Niveau d’enregistrement — Sélection de « : REC » dans un menu — Sélection de « REC-Posi » pendant l’enregistrement dans un groupe.
  • Page 80 Message Signification/solution d’erreur SEL Group • Vous avez sélectionné « : Name », « : Move » ou « Erase » lorsque l’enregistreur était arrêté ou pendant la lecture d’une plage ne faisant pas partie d’un groupe. , Sélectionnez une plage dans un groupe à monter, puis recommencez le montage.
  • Page 81 Explications Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne) La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à « Enregistrement direct d’un MD »...
  • Page 82 Remarque Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement : • lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique). • lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique).
  • Page 83 Cet enregistreur prend en charge la spécification DSP TYPE-S, prévue pour les platines MiniDisc Sony haut de gamme équipées de dispositifs numériques de traitement du signal (DSP). Cette spécification permet à l’enregistreur de produire un son de haute qualité à partir de plages enregistrées en mode MDLP.
  • Page 84 Enregistrement de données audio sur votre ordinateur Vous pouvez enregistrer des données audio sur votre ordinateur à partir de sources telles que des CD et Internet (page 92). CD audio Internet Sur l’ordinateur Ecoute Vous pouvez écouter un CD audio depuis le lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou des données audio depuis le disque dur (page 99).
  • Page 85 Définition d’un Net MD Net MD est une norme permettant le transfert de données audio d’un ordinateur à un appareil MiniDisc. Pour utiliser ce Net MD avec votre ordinateur, vous avez besoin d’une application appelée « SonicStage ». Le logiciel SonicStage contient une base de données permettant de gérer les données audio de l’ordinateur et des fonctions de lecture de données audio dans différents modes, de montage de données et de transfert des résultats vers d’autres appareils connectés à...
  • Page 86 Opérations de base Procédure de base utilisant le Net MD Voici la procédure de base à suivre après l’achat de votre enregistreur. Vous préparerez et configurerez ainsi votre ordinateur pour utiliser l’enregistreur comme un Net MD. Respectez la procédure suivante et reportez-vous aux pages indiquées pour plus d’informations.
  • Page 87 Préparation de l’environnement système requis Configuration système requise Les composants matériels et logiciels suivants sont nécessaires pour utiliser le logiciel SonicStage pour le Net MD. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium II 400 MHz ou supérieur (Pentium III 450 MHz ou supérieur recommandé) •...
  • Page 88 Installation du logiciel sur votre ordinateur Cette section décrit l’installation du logiciel SonicStage Ver.1.5 accompagnant votre Net Avant d’installer le logiciel 1 Notez les point suivants. Ne raccordez pas le câble USB dédié avant l’installation ! Le logiciel SonicStage risque de ne pas charger ou fonctionner correctement si le câble USB dédié...
  • Page 89 Installation de SonicStage Ver.1.5 Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Windows. Insérez le CD-ROM d’installation de SonicStage dans le lecteur de l’ordinateur. Le programme d’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation de SonicStage Ver.1.5 apparaît. Cliquez pour sélectionner [SonicStage 1.5]. Pour utiliser ce logiciel avec le Net MD, vous devez installer SonicStage Ver.1.5 et le pilote Net MD.
  • Page 90 Respectez les instructions affichées. Lisez attentivement les instructions. L’installation peut durer 20 à 30 minutes, selon votre environnement d’exploitation (page 111). Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer l’ordinateur. Ne redémarrez l’ordinateur qu’une fois l’installation terminée. L’installation a-t-elle réussi ? En cas de problèmes pendant l’installation, reportez-vous à...
  • Page 91 Connexion du Net MD à votre ordinateur Une fois le logiciel installé, connectez le Net MD à votre ordinateur. Consultez également le mode d’emploi du Net MD. Insérez un disque enregistrable dans le Net MD. Raccordez l’alimentation et le câble USB dédié au Net MD et à l’ordinateur. Adap- Vers la prise Vers la...
  • Page 92 Stockage de données audio sur votre ordinateur Cette section décrit l’enregistrement et le stockage de données audio d’un CD audio vers le disque dur de l’ordinateur. La procédure de cette section permet d’enregistrer toutes les plages d’un CD audio. Pour n’enregistrer que des plages spécifiques d’un CD, ou à...
  • Page 93 Enregistrement de CD audio sur le disque dur Dans SonicStage Ver.1.5, le disque dur est appelé « Music Drive ». Le Music Drive gère toutes les données audio stockées par SonicStage. Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de l’ordinateur. La fenêtre du CD apparaît.
  • Page 94 Cliquez sur au centre de la fenêtre d’enregistrement et sélectionnez le mode d’enregistrement. Lors de l’enregistrement de données en mode LP2 : sélectionnez ATRAC3 132kbps Lors de l’enregistrement de données en mode LP4 : sélectionnez ATRAC3 66kbps Cliquez ici Si la liste n’est pas affichée, cliquez sur Les listes apparaissent sous la fenêtre d’enregistrement.
  • Page 95 Identification de données audio Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez identifier les données audio dans le Music Drive. Une fois les données audio du Music Drive identifiées, les informations seront transférées sur un disque avec les données audio, ce qui vous permettra de les visualiser sur votre Net MD.
  • Page 96 Transfert de données audio de votre ordinateur au Net MD (Extraire) Les données audio stockées dans le Music Drive peuvent être transférées vers votre Net MD. Ce processus est appelé « Extraire ». Le nombre d’exportations d’une plage est limité dans ce logiciel pour la protection des droits d’auteur (page 114).
  • Page 97 Cliquez sur au centre de l’écran et sélectionnez le mode d’enregistrement (page 94). Mode de transfert standard : Les données sont transférées dans le format des fichiers originaux. Optimisation de l’espace de transfert disponible : Toutes les données sont transférées en mode LP4.
  • Page 98 Remarques • Une fois une exportation (ou repatrier) lancée, ne débranchez pas le câble USB dédié ou la source d’alimentation avant la fin de l’opération. Ces actions risquent d’endommager les données ou d’engendrer un dysfonctionnement du système. • Ne heurtez pas le Net MD une fois l’exportation commencée. Si vous ne respectez pas cette consigne, le contenu de l’enregistrement risque de ne pas être stocké...
  • Page 99 Ecoute d’un MD Vous pouvez écouter un MD sur le Net MD pendant sa connexion à l’ordinateur. Lorsqu’il est déconnecté de l’ordinateur, le Net MD peut être utilisé comme un lecteur MiniDisc ordinaire. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Net MD, reportez-vous à la section «...
  • Page 100 Opérations avancées Utilisation d’autres fonctions Utilisation de l’aide en ligne de SonicStage Ce manuel ne décrit que les opérations de base du logiciel SonicStage. Il dispose toutefois de nombreuses autres fonctions permettant d’effectuer diverses opérations, telles que le téléchargement de fichiers audio sur Internet, la classification et la gestion de fichiers audio, ainsi que la lecture dans différents modes.
  • Page 101 Consultation de l’aide en ligne Onglets Fenêtre droite Fenêtre gauche Cette section décrit l’utilisation de l’aide en ligne. L’aide en ligne décrit également son utilisation. 1 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche. 2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne]. L’explication apparaît dans la fenêtre de droite.
  • Page 102 Autres informations Réglages et précautions Réglages en fonction du système d’exploitation Les réglages et précautions varient en fonction du système d’exploitation utilisé. Vérifiez les points applicables à votre système. Pour les utilisateurs de Windows XP Restrictions en cas d’utilisation du logiciel SonicStage sous Windows XP •...
  • Page 103 Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition En cas d’utilisation de SonicStage sous Windows Millennium Edition Si vous utilisez la fonction « Restauration du système » dans « Outils système » de Windows, les données audio gérées par SonicStage peuvent être altérées et rendues illisibles.
  • Page 104 Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox, SonicStage ou SonicStage Premium sur leur ordinateur Remarque Vérifiez si des plages ont été exportées à partir de votre ordinateur. Si des plages ont été exportées depuis OpenMG Jukebox, une version antérieure de SonicStage ou SonicStage Premium, vous ne pourrez peut-être pas les réimporter dans SonicStage Ver.1.5.
  • Page 105 Précautions relatives à la coexistence de SonicStage Ver.1.5 avec OpenMG Jukebox Ver.2.2 ou SonicStage Premium • Assurez-vous que l’icône d’OpenMG Jukebox Ver.2.2 n’apparaît pas dans la barre des tâches. Si tel est le cas, l’ordinateur ne reconnaîtra peut-être pas le Net MD. •...
  • Page 106 Désinstallation du logiciel SonicStage Pour désinstaller le logiciel SonicStage, respectez les procédures ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows XP Connectez-vous avec un nom d’utilisateur pourvu de l’attribut « Administrateur de l’ordinateur ». Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour plus d’informations sur la connexion en tant qu’administrateur.
  • Page 107 Double-cliquez sur [Ajout/Suppression de programmes]. La fenêtre Ajout/Suppression de programmes apparaît. Cliquez sur [SonicStage 1.5.XX] dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Cliquez sur [OpenMG Secure Module 3.1]* dans la liste des programmes pour une suppression automatique, puis sur [Ajouter/Supprimer]. Respectez les consignes du message et redémarrez l’ordinateur.
  • Page 108 Vous trouverez également des informations utiles dans d’autres sections de l’aide en ligne. Etape 3 : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème après avoir consulté les références ci-dessus. Consultez le tableau suivant et contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 109 • Nom du ou des périphériques : En l’absence d’indication de la destination, le logiciel est installé sous C:\Program Files\Sony\SonicStage. Pour vérifier la version du logiciel SonicStage, choisissez [Menu] - [About SonicStage] dans la fenêtre SonicStage ou consultez les informations de version figurant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 110 Si votre ordinateur ne reconnaît pas le Net MD • Le Net MD est-il correctement connecté à l’ordinateur ? — Si le Net MD n’est pas fermement raccordé à l’ordinateur, celui-ci ne reconnaîtra pas le Net MD. — Rebranchez le câble USB dédié. Si l’ordinateur ne reconnaît toujours pas le Net MD, déconnectez le Net MD, redémarrez l’ordinateur et rebranchez le câble USB dédié.
  • Page 111 • Si l’installation semble s’être arrêtée. L’installation peut prendre au minimum 30 minutes en fonction de votre ordinateur ou du lecteur CD-ROM. Pendant l’installation, vérifiez si l’un des problèmes suivants ne se présente pas. Problème Cause/solution L’installation semble avoir Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre cessé...
  • Page 112 Informations et explications FAQ sur Net MD Cette section présente des questions courantes (FAQ) et leurs réponses concernant le Net Sur le Net MD Qu’est-ce qu’un « Net MD » ? Net MD est une spécification permettant de transférer des données audio d’un ordinateur à un MiniDisc via un câble USB.
  • Page 113 Sur le montage Les plages exportées peuvent-elles être montées sur le Net MD ? • Opérations possibles sur le Net MD : — Identification du contenu. — Affectation ou suppression de groupes. — Déplacement de plages ou de groupes. • Opérations impossibles sur le Net MD : —...
  • Page 114 Sur la protection du copyright La technologie OpenMG* permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d’auteur de ses détenteurs. OpenMG Jukebox code des fichiers audio au format OpenMG et les stocke sur le disque dur de votre ordinateur pour empêcher toute diffusion non autorisée.
  • Page 115 Ce logiciel a été développé conformément à l’accord actuel entre Sony et SDMI. En cas de modification ultérieure de cet accord, certaines des fonctions du logiciel ne seront peut-être plus disponibles. Dans ce cas, Sony peut proposer un kit de mise à jour aux frais de l’utilisateur.
  • Page 116 Glossaire ATRAC3 ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3), est la technologie de compression audio qui satisfait aux exigences de qualité sonore et de taux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ 10 fois supérieur à celui d’un CD audio, ce qui permet d’augmenter la capacité...
  • Page 117 Music Drive Music Drive est une base de données musicale permettant de gérer des données audio sur un ordinateur. Dans Music Drive, les fichiers audio peuvent être gérés en même temps que des informations telles que le nom de l’artiste, les titres des plages et les images des pochettes de CD, ou combinés et classifiés dans différentes listes de diffusion.
  • Page 118 Index Chiffres 6-Band Equalizer Enregistrement ajout de repères de plage analogique Accessoires mode MDLP en option niveau fournis numérique Aide en ligne sans écraser les plages Assistant d’enregistrement via un microphone Enregistrement manuel ATRAC3 Enregistrement synchronisé Aucun son Entretien Auto Time Mark Environnement système AVLS Erase...
  • Page 119 MDLP Vérification Menus durée restante position de lecture Mode d’enregistrement (débit binaire) Virtual Surround Mode de lecture Windows 2000 groupes plages Windows 98 Deuxième Edition Windows Millennium Edition Music Drive Windows XP Net MD disque groupes plages OpenMG Pilote Net MD Protection du copyright Quick Mode Réidentification...
  • Page 120 * 3 2 4 9 5 0 2 2 2 Printed in Malaysia...