Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
Série RICOH PJ LX3000ST/LW3000ST
RICOH PJ XL4540/WXL4540
1. Instructions d'utilisation
2. Introduction
3. Opérations de base
4. Réglages de l'utilisateur
5. Guide de dépannage
6. Entretien du filtre
7. Appendices
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser cette
machine, et conservez-le à portée pour toute référence
future. Pour une utilisation correcte et sûre, veillez à lire
les précautions de ce manuel avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ LX3000ST

  • Page 1 Série RICOH PJ LX3000ST/LW3000ST RICOH PJ XL4540/WXL4540 Manuel Utilisateur 1. Instructions d'utilisation 2. Introduction 3. Opérations de base 4. Réglages de l'utilisateur 5. Guide de dépannage 6. Entretien du filtre 7. Appendices Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser cette machine, et conservez-le à portée pour toute référence future.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Réglages de l'utilisateur ....34 Table des matières ......1 Menus d'affichage à l'écran ....34 Instructions d'utilisation ....2 Comment l'utiliser ........ 34 Mise en garde ........2 Arborescence du menu OSD ....35 Etiquettes de sécurité pour cette Image ........... 38 machine ..........7 Écran ............
  • Page 4: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Mise en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les instructions de maintenance dans ce guide de l’utili- sateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. ■ Avertissement- Cet appareil doit être relié à la terre. ■...
  • Page 5 Instructions d'utilisation ■ Avertissement- Cet appareil doit être utilisé uniquement sur une source de courant qui ne dépasse pas la gamme de tension spécifiée sur la plaque signalétique et sur le cordon d’alimentation. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation électrique chez vous, contactez votre revendeur ou votre compagnie électrique.
  • Page 6 Instructions d'utilisation f) Pour les représentants commerciaux ou après- vente: - Utilisez des supports suffisamment solides pour supporter le projecteur. Les projecteurs des séries PJ WXL4540 et LW3000ST pèsent environ 5,5 kg (12,2 lb.). - Le projecteur doit être installé dans un endroit suffisamment robuste pour supporter le poids total du projecteur et des supports.
  • Page 7 Instructions d'utilisation ■ Mise en garde- N'installez pas cet appareil sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. L'appareil peut tomber et blesser sérieusement un enfant ou un adulte, et aussi endommager l'appareil. ■...
  • Page 8: A Ne Pas Faire

    Instructions d'utilisation ■ Mise en garde- La chaleur provenant de l'appareil pourrait effacer les informations sur le papier thermique, ou déformer le document. ■ Mise en garde- N’utilisez pas l'appareil dans un lieu clos. Ne placez pas l'appareil dans une boîte ou une autre installation fermée.
  • Page 9: Etiquettes De Sécurité Pour Cette Machine

    Instructions d'utilisation Etiquettes de sécurité pour cette machine 1 N'obstruez pas les fentes d'entrée et de sortie d'air. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe interne. Ne placez pas vos mains, votre visage, ou les autres objets près de la sortie d’air, ni du dessous de l’appareil.
  • Page 10: Pile De La Télécommande

    Instructions d'utilisation Pile de la télécommande Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur local ou les services de vente/après-vente. Avertissement • Ne jetez jamais des piles dans un feu. L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une explosion et une fuite pouvant causer de graves blessures.
  • Page 11: Avis Concernant Les Réglementations & La Sécurité

    Cette annexe donne la liste des instructions générales concernant votre projecteur. Attention : Utilisateurs aux Etats-Unis d'Amérique Notice de la FCC NOM DU MODÈLE : RICOH PJ XL4540 NOM COMMERCIAL : PROJECTEUR NOM DU MODÈLE : RICOH XL4540 Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À...
  • Page 12: Remarques Pour Les Utilisateurs Dans L'état De Californie

    Instructions d'utilisation PARTIE RESPONSABLE : Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Téléphone : 973-882-2000 Attention : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
  • Page 13: Déclaration De Conformité Pour Les Pays Dans L'union Européenne

    Attention : Utilisateurs dans les pays de l'UE Informations de traçabilité pour le marquage CE(Pour les pays de l'UE uniquement) Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importateur : Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Informations utilisateur sur les équipements...
  • Page 14: Tous Les Autres Utilisateurs

    Instructions d'utilisation Attention : Utilisateurs en Turquie Tous les autres utilisateurs Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur local ou les services de vente/après-vente. Avis relatif au laser •...
  • Page 15: Remarque Pour Le Symbole Pile Et/Ou Accumulateur

    Instructions d'utilisation Attention : Utilisateurs dans l'UE Remarque pour le symbole Pile et/ou Accumulateur Conformément à la Directive Piles 2006/66/EC Article 20 Information pour utilisateurs finaux Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les piles et les accumulateurs. Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les piles et les accumulateurs usagés doivent être jetés séparément de vos déchets ménagers.
  • Page 16: Autres Informations

    Instructions d'utilisation Autres informations Copyrights des images Lorsque vous projetez des images avec le projecteur, faites attention à ne pas violer les droits de copyright des matériaux protégés. Voici quelques exemples qui peuvent violer les droits de copyright des matériaux protégés. •...
  • Page 17: Introduction

    Introduction Caractéristiques du produit Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : Technologie DLP simple puce ® ■ Compatible NTSC3,58/NTSC4,43/PAL(B/D/G/H/I/ ■ M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) et SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i/1080p) Multiples Fonctions Automatiques : Détection Auto, ■ Image Auto et Enregistrement Auto des Réglages Télécommande multifonctions ■...
  • Page 18: Description Du Contenu De La Boîte

    Introduction Description du contenu de la boîte Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. Câble VGA Projecteur Cordon d'alimentation...
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Produit

    Introduction Vue d’ensemble du produit Unité principale  L'interface est sujette aux spécifications du modèle. 1. Panneau de 5. Ventilation (sortie) commandes 6. Htparl 2. Bague de mise au 7. Prise d'alimentation point 8. Connexions d'entrée/ 3. Ventilation (entrée) sortie 4. Récepteur IR 9.
  • Page 20: Panneau De Commandes

    Introduction Panneau de commandes 1. DEL d'alimentation 2. Enter 3. DEL de la température 4. DEL d'éclairage 5. Menu 6. Input 7. Quatre touches de sélection directionnelle 8. Bouton Marche-Arrêt/Veille 9. Récepteur IR Français...
  • Page 21: Connexions D'entrée / Sortie

    Introduction Connexions d'entrée / sortie 1. Connecteur Entrée-ordinateur/YPbPr (Signal analogique / Entrée Vidéo Composante/HDTV/YPbPr) 2. Connecteur d'entrée HDMI2 3. Connecteur d'entrée HDMI1  L'interface est sujette aux 4. Service spécifications du 5. Prise d'alimentation modèle. 6. Connecteur Sortie moniteur 7. Contrôle PC (9 broches) 8.
  • Page 22: Télécommande

    Introduction Télécommande 1. Transmetteur 9. Eco 2. Picture 10. Freeze 3. Input 11. Menu 4. AV Mute 12. Enter 5. Quatre touches de 13. Trapèze / sélection directionnelle 14. Aspect 6. Auto Set 15. Marche 7. Volume +/- 8. Magnify +/- Français...
  • Page 23: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Introduction Installation des piles dans la télécommande Appuyez fermement Enlevez l'ancienne pile et Remettez le capot puis faites glisser insérez-en une nouvelle le couvercle des (CR2025). Vérifiez que le piles pour ouvrir le côté« + » est tourné vers compartiment. le haut.
  • Page 24: Portée De La Télécommande

    Introduction Portée de la télécommande ■ Lorsque vous pointez la télécommande directement vers le projecteur (récepteur de signaux de télécommande), la plage de fonctionnement de la télécommande est de 7 mètres (23 pieds). De plus, le fonctionnement est possible à ± 15° dans les quatre direc- tions (haut, bas, gauche, droite du projecteur), mais la distance de fonctionnement peut être réduite.
  • Page 25: Opérations De Base

    Opérations de base Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur de bureau/ portable MOLEX  En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines Affichage régions peuvent externe avoir des accessoires Microphone différents.  (*) Accessoire optionnel Sortie audio 1....................*Câble RS232 2.....................Câble VGA 3....................*Câble HDMI 4....................*Câble USB...
  • Page 26: Connexion Aux Sources Vidéo

    Opérations de base Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie vidéo composite  En raison des dif- férences entre les Microphone applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.  (*) Accessoire Sortie audio optionnel 1........*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV 2....................*Câble HDMI 3....................
  • Page 27: Allumer/Éteindre Le Projecteur

    Opérations de base Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 1. Connecter le cordon d'alimentation et le câble d'interface bien fixement. Une fois branché, le voyant DEL MARCHE/ VEILLE s'éclaire en orange. 2. Allumez la source de lumière en appuyant sur le bouton «...
  • Page 28: Opérations De Base

    Opérations de base Éteindre le projecteur 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A. Appuyez à nouveau sur le bouton « »...
  • Page 29: Réglage De L'image Projetée

    Opérations de base Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague de réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé...
  • Page 30: Réglage Du Zoom Sur Le Dessus Du Projecteur

    Opérations de base Réglage du zoom sur le dessus du projecteur. Pour mettre au point l'image, faites glisser la bague de mise au point vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'image soit nette. Bague de mise au point Français...
  • Page 31: Réglage De La Taille De L'image Projetée (Diagonale)

    Opérations de base Réglage de la taille de l’image projetée (Diagonale)  Séries XGA/WXGA : plage de mise au point 1,3123 ~ 10,1706 pi. (0,4 ~ 3,1 m) Distance (A) (du capot avant du projecteur à l'écran) Plage large de distance de projection (C) Écran Ecran (H) Décalage (D)
  • Page 32 Opérations de base Taille d'écran L x H C (Distance de pro- D (Décalage) Du capot jection) Du cache Diagonale de l'image Largeur Hauteur arrière au avant à bas de l'écran l'écran (mm) (mm) pouces pouces pouces pouces pouces 56,4 1432,3 45,1 1146,5...
  • Page 33: Réglages De L'utilisateur

    Réglages de l'utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes MISE SOUS Référez-vous à la section « Mise sous/hors TENSION tension du projecteur » en pages 25-26. Appuyez sur « Enter » pour confirmer Enter l'élément choisi.
  • Page 34: Télécommande

    Réglages de l'utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Transmetteur Envoyer les signaux au projecteur. Picture Sélectionner le mode image prédéfini. Input Sélectionnez la source d'entrée. AV Mute Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. Quatre touches Utilisez pour choisir des de sélection éléments ou effectuer les réglages pour directionnelle votre sélection.
  • Page 35 Réglages de l'utilisateur Pour pauser l'image à l'écran. Appuyez Freeze une nouvelle fois pour reprendre l’image sur l’écran. Appuyez sur « Menu » pour ouvrir le Menu menu à l'écran (OSD) ou pour retourner au menu précédent. Enter Sélectionnez ou confirmez les réglages Règle l’image pour compenser la Trapèze / distorsion d'image provoquée par...
  • Page 36: Réglages De L'utilisateur

    Réglages de l'utilisateur Menus d'affichage à l'écran Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifi- er toute une gamme de paramètres. Comment l'utiliser Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « Menu » sur la télécom- mande ou le clavier du projecteur.
  • Page 37: Arborescence Du Menu Osd

    Réglages de l'utilisateur Arborescence du menu OSD 1er niveau de 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Plage l'arborescence du menu principal Lumineux Dépend du signal, changez Mode Image FILM Mode Image sur Utilisateur pour modifie les paramètres Utilisateur Blanc / Jaune pâle / Bleu pâle / Couleur Du Mur...
  • Page 38 Réglages de l'utilisateur 1er niveau de 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Plage l'arborescence du menu principal Langue English Réglages Left Top, En haut à droite, Pos. Menu Centre, En bas à gauche, Centre En bas à droite Sous-titrage OFF/CC1/CC2/CC3/CC4 Sortie VGA (veille) OFF/ON...
  • Page 39 Réglages de l'utilisateur 1er niveau de 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Plage l'arborescence du menu principal Logo Val. par défaut/Utilisateur Val. par défaut Capture Logo Source auto ON/OFF VGA-1, VGA-2, HDMI-1, Rechercher toutes les Saisissez HDMI-2, Composite sources, Arrêt Auto (Min) 0~120...
  • Page 40: Image

    Réglages de l'utilisateur Image Mode Image Lumineux Couleur Du Mur Blanc Luminosité Contraste Image Netteté Saturation Teinte Gamma Temp couleurs Haut Sélectionner Entrer Quitter Mode Image Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Utilisez le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l'élément.
  • Page 41 Réglages de l'utilisateur Netteté Pour ajuster la netteté de l’image. Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la netteté.  Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la netteté.  Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
  • Page 42: Écran

    Réglages de l'utilisateur Écran Taux d'affichage Automatique Suivi Horloge Position Horiz. Écran Position Vert. Zoom Numérique Déformation V Montage plafond Avant Sélectionner Entrer Quitter Taux d'affichage Automatique: Conserve l'image avec le rapport largeur/hauteur  d'origine et maximise l'image pour remplir l'espace natif horizontal ou vertical.
  • Page 43: Zoom Numérique

    Réglages de l'utilisateur Zoom Numérique Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image.  Appuyez sur le bouton ►pour agrandir une image sur l’écran de  projection. Déformation V Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour ajuster la déformation verticale de l'image.
  • Page 44: Réglages

    Réglages de l'utilisateur Réglages Langue Pos. Menu Sous-titrage Sortie VGA (veille) Réglages VGA 2 (fonction) Saisissez Séquence tests Réin. Sélectionner Entrer Quitter Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ◄ ou ► pour passer au sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée.
  • Page 45: Séquence Tests

    Réglages de l'utilisateur VGA 2 (fonction) Saisissez: Choisissez « Saisissez » pour permettre au port VGA  de fonctionner comme une entrée VGA. Sortie: Choisissez « Sortie » pour activer la fonction VGA Out une  fois le projecteur allumé. Séquence tests Afficher un motif de test.
  • Page 46: Volume

    Réglages de l'utilisateur Volume Htparl Sortie ligne Microphone Muet Volume Volume Volume du micro Sélectionner Entrer Quitter Htparl Choisissez « ON » pour activer le haut-parleur.  Choisissez « OFF » pour désactiver le haut-parleur.  Sortie ligne Choisissez « ON » pour activer la fonction de sortie de ligne. ...
  • Page 47: Options

    Réglages de l'utilisateur Options Logo Val. par défaut Capture Logo Source auto Saisissez Options Arrêt Auto (Min) Réglages LASER Haute Altitude Rappel filtres (hr) Informations Sélectionner Entrer Quitter Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que  Pour garantir une la prochaine fois que le projecteur est allumé.
  • Page 48: Réglages Laser

    Réglages de l'utilisateur Arrêt Auto (Min) Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Réglages LASER Voir page 47. Haute Altitude ON: Les ventilateurs intégrés fonctionnent à...
  • Page 49: Options | Réglages Laser

    Réglages de l'utilisateur Réglages LASER Heures d'utilisation du LASER (Normal) Heures d'utilisation du LASER (ECO) Normal Mode d'alimentation du LASER Options | Réglages LASER Sélectionner Entrer Quitter Heures d'utilisation du LASER (Normal) Affichez la durée de projection en mode normal. Heures d'utilisation du LASER (ECO) Affichez la durée de projection en mode ECO.
  • Page 50 Réglages de l'utilisateur Automatique Invers. 3D 3D Format 1080p@24 144Hz Sélectionner Entrer Quitter  « Train binaire » Automatique: Lorsqu'un signal d’identification HDMI 1.4a 3D est  prend en charge détecté, le format d'image 3D est sélectionné automatiquement. les signaux d'entrée DLP Link Choisissez «...
  • Page 51: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques ...
  • Page 52 Guide de dépannage Problème: L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation Si vous utilisez un PC portable :  Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.
  • Page 53 Guide de dépannage Problème: L'image est renversée Sélectionnez « Écran --> Montage plafond » dans le menu à  l'écran et ajustez la direction de projection. Français Français...
  • Page 54 Guide de dépannage Problème: Message indicateur d'éclairage Indicateur de Voyant TEMP Voyant LIGHT POWER Message (Rouge/bleu) (Rouge) (Rouge) Veille (cordon d’alimentation (Rouge) d’entrée) Normal (allumé) (Bleu) Rouge clignotant Mise sous tension (préchauffage) (1 sec) Rouge clignotant Hors tension (Refroidissement) (0,5 sec) Erreur (Sur-temp.
  • Page 55 Guide de dépannage Problème: Rappels de message Surchauffe – le projecteur a dépassé sa température de fonction-  nement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Veuillez: 1. Vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2. Assurez-vous que la température environnante est 40°C. Panne de Ventilateur –...
  • Page 56: Entretien Du Filtre

    Entretien du filtre Installation et nettoyage du filtre à poussière optionnel Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement poussiéreux. Lorsque le message d'avertissement s'affiche à l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le filtre à...
  • Page 57: Appendices

    Appendices Liste des signaux compatibles Analogique VGA  a. Signal PC Modes Résolution V. Fréquence [Hz] H. Fréquence [Hz] 640x480 31,5 640x480 35,0 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 720x400 31,5 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 800x600...
  • Page 58 Appendices b. Synchronisation large Modes Résolution V. Fréquence [Hz] H. Fréquence [Hz] 1280x720 44,8 1280x800 49,6 WXGA 1366x768 47,7 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 c. Signal Composante Modes Résolution V. Fréquence [Hz] H. Fréquence [Hz] 720x480 480i 59,94(29,97) 15,7 (1440x480) 720x576 576i 50(25)
  • Page 59: Numérique Hdmi

    Appendices Numérique HDMI  a, Signal PC Modes Résolution V, Fréquence [Hz] H, Fréquence [Hz] 640x480 31,5 640x480 35,0 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 720x400 31,5 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4 Apple, MAC II...
  • Page 60 Appendices b. Synchronisation large Modes Résolution V. Fréquence [Hz] H. Fréquence [Hz] 1280x720 44,8 1280x800 49,6 WXGA 1366x768 47,7 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 c. Signal vidéo Modes Résolution V. Fréquence [Hz] H. Fréquence [Hz] 480p 640x480 59,94/60 31,5 720x480 480i 59,94(29,97) 15,7...
  • Page 61: Configurations Des Terminaux

    Appendices Configurations des terminaux Terminal : RVB analogique (Mini D-sub 15 broches) Entrée Rouge (R/Cr) /Sortie R DDC 5V / NC Entrée Vert (G/Y) /Sortie G Terre (Sync. ver.) Entrée Bleu (B/Cb) /Sortie B Téléchargement ICP Téléchargement ICP / NC DDC Data / NC Terre (Sync.
  • Page 62: Contrôle Pc

    Appendices Contrôle PC Réglage du port RS232  Éléments Méthode Méthode de communication Communication asynchrone Bits par seconde 9600 Bits de données 8 bits Parité aucun Bits d'arrêt Contrôle flux aucun Connexion de signaux RS232   La coque RS232 est reliée à la Port COM ordinateur Port COM du projecteur (Connecteur 9 broches D-Sub)
  • Page 63: Spécifications

    20% à 80% (sans condensation) Système de projection Puce DLP 0,55” (XGA) / Puce DLP 0,65” (WXGA) Résolution RICOH série PJ XL4540/LX3000ST 1024 x 768 pixels (XGA) RICOH série PJ WXL4540/LW3000ST 1280 x 800 pixels (WXGA) Objectif F# 2,7, f = 7,15 mm Source de lumière...
  • Page 64 Appendices • Ce modèle est conforme aux spécifications ci-dessus. • Les conceptions et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. • Ce modèle peut ne pas être compatible avec les fonctionnalités et/ou les spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur. Français...
  • Page 65: Installation Au Plafond

    Appendices Installation au plafond Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au pla- fond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes: Type de vis : M4*4  Longueur minimale de la vis : 10mm ...
  • Page 66: Marques Commerciales

    Appendices Marques commerciales • DLP est une marque commerciale de Texas Instruments. • IBMest une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États- Unis et dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Pj lw3000stPj xl4540Pj wxl4540

Table des Matières