Sony DSX-S300BTX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSX-S300BTX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Digital Media Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSX-S300BTX Serial No.
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 8.
Pour annuler l'affichage de démonstration (Demo), reportez-vous à la page 8.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demo), consulte la página 8.
DSX-S300BTX
©2010 Sony Corporation
4-190-902-31(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
US
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-S300BTX

  • Page 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSX-S300BTX Serial No.
  • Page 2 – Consult the dealer or an experienced radio/TV separately). Please see your nearest authorized technician for help. Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. “SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT You are cautioned that any changes or...
  • Page 3 12 TONE ANALYSIS and its Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of logo are trademarks of Sony Apple Inc., registered in the U.S. and other Corporation. countries. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are MPEG Layer-3 audio coding technology and registered trademarks of patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of Contents Getting Started USB devices Notes on Bluetooth ..... . 7 Playing back a USB device....20 Resetting the unit .
  • Page 5 Searching for a track Sound Settings and Setup Menu Searching a track by name Changing the sound settings ....37 — Quick-BrowZer™....28 Adjusting the sound characteristics .
  • Page 6: Support Site

    Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files •...
  • Page 7: Getting Started

    Changes or modifications to this unit not expressly guarantee connection under all conditions. approved by Sony may void the user’s authority to Therefore do not rely solely upon any electronic operate the equipment. device for essential communications (such as Please check for exceptions, due to national medical emergencies).
  • Page 8: Canceling The Demo Mode

    Canceling the Demo mode Detaching the front panel You can cancel the demonstration display which You can detach the front panel of this unit to appears during turning off. prevent theft. Press and hold the multi way encoder. Caution alarm The setup display appears.
  • Page 9: Attaching The Front Panel

    Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE/OFF) on the unit to operate the unit. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
  • Page 10: Quick Guide For Bluetooth Function

    After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection is automatically made along with the pairing. Handsfree calling/Music streaming You can make/receive a handsfree call, or listen to audio through this unit. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV...
  • Page 11: Buttons And Icons

    Buttons and icons Icons Multi way encoder Icon status descriptions Bluetooth signal is on. Flashing Pairing is in standby mode. None Bluetooth signal is off. Connected to a cellular phone. Flashing Connection is in progress. None No cellular phone is connected for handsfree calling. Connected to a device.
  • Page 12: Pairing

    Operated Operation device Press and hold (BLUETOOTH) for 2 or more seconds. Search for this unit. DR-BT30Q Select “Sony Automotive.” Sony Automotive XXXXXXX If passkey input is required on the display of the device to be connected, input “0000.” Follow the display directions.
  • Page 13: Handsfree Calling And Music Streaming

    Note You can connect from this unit to a Bluetooth device (page 31). If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again. 3 Handsfree calling and Music streaming Handsfree calling Operation Receive a call/end a call Press the multi way encoder.
  • Page 14: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit E Multi way encoder (ENTER/SOUND/ Front panel removed MENU/ (handsfree)/ (end call) button) Rotate to: Adjust the volume/select a menu This section contains instructions on the location item. of controls and basic operations. For details, see Push up/down/left/right to: Select a menu the respective pages.
  • Page 15 M PTY/CAT button* Bluetooth Audio* page 19 Push left/right to: To select PTY in RDS. – Skip tracks (push). N DSPL (display)/SCRL (scroll) button – Reverse/fast-forward a track (push and page 21, 27 hold). To change display items (press); scroll the Bluetooth Phone: display item (press and hold).
  • Page 16: Rm-X306 Card Remote Commander

    RM-X306 Card Remote Remove the insulation film before use (page 8). A CALL/ Commander (handsfree) button To change the source (Bluetooth Phone). Bluetooth Phone: To receive a call. B SRC (source) button* To turn on the power; change the source (Radio/USB/SensMe™* /Bluetooth Audio/ Bluetooth Phone).
  • Page 17 button page 32, 33 J OFF/ (end call) button To turn off the power; stop the source; end or reject a call. K BLUETOOTH button page 30 For Bluetooth signal on/off, pairing. L M (+)/m (–) buttons The same as pushing the multi way encoder up/down on the unit.
  • Page 18: Radio

    Radio Receiving the stored stations You can list up the frequency. Storing and receiving stations Select the band, then press (BROWSE). Caution The preset list appears. When tuning in stations while driving, use Best Push the multi way encoder up/down Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
  • Page 19: Rds

    Press the multi way encoder. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Overview Type of programs FM stations with Radio Data System (RDS) News (News), Information (Information), service send inaudible digital information along Sports (Sports), Talk (Talk), Rock (Rock), with the regular radio program signal.
  • Page 20: Usb Devices

    For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • MSC (Mass Storage Class) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).
  • Page 21: Playing Back Via The Usb (External)

    • For “WALKMAN” users, use of the optional adaptor Playing back via the USB (external) XA-50WM is recommended. It is designed for use with this unit (in the TUNE TRAY) only, and should connector not be used with the other USB devices. •...
  • Page 22: Enjoying Music According To Your Mood - Sensme

    — SensMe™ Press and hold the multi way encoder. Rotate the multi way encoder to select Sony’s unique “SensMe™ channels” features “Repeat,” then press it. automatically group tracks by channel, and allow Rotate the multi way encoder to select you to enjoy music intuitively.
  • Page 23: Installing "Sensme™ Setup" And "Content Transfer" In Your Computer

    3 Transferring tracks to the USB device Registering a USB device using using “Content Transfer” “SensMe™ Setup” In order to group tracks by channel, track sound patterns need to be analyzed by 12 USB device registration is required to enable the TONE ANALYSIS™, which is loaded in SensMe™...
  • Page 24: Playing Tracks In The Channel - Sensme™ Channels

    Channel list Playing tracks in the channel x Recommended, Shuffle All — SensMe™ channels “Morning” (5:00 AM – 9:59 AM) “SensMe™ channels” automatically group tracks “Daytime” (10:00 AM – 3:59 PM) into channels by their tunes. You can select and play a channel that fits your mood, activity, etc.
  • Page 25: Support Site

    Support site Connect the iPod to the supplied adaptor. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notes • Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
  • Page 26: Playing Back Via The Usb (External)

    Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Connect the iPod to the USB “USB” appears, and then press connector via the dock connector to (MODE) to switch the USB device. USB cable. “USB Internal” appears. The iPod will turn on automatically, and the display will appear on the iPod screen as below.* Press (SOURCE/OFF) repeatedly until...
  • Page 27: Display Items

    Notes Repeat play • Do not remove the iPod during playback, otherwise data may be damaged. Press and hold the multi way encoder. • Do not place non-USB devices on the TUNE TRAY, or foreign objects, such as coins, keys, cards, Rotate the multi way encoder to select liquids, etc.
  • Page 28: Shuffle Play

    Searching for a track Shuffle play During playback, press and hold Searching a track by name (ZAP/SHUF). — Quick-BrowZer™ Press (ZAP/SHUF) repeatedly until the desired setting appears. You can search for a track in a USB device easily by category. Press (BROWSE).
  • Page 29: Searching By Alphabetical Order - Alphabet Search

    Press the multi way encoder. Searching a track by listening The display returns to the Quick-BrowZer mode and the selected item appears. to track passages — ZAPPIN™ Push the multi way encoder up/down to select the desired item, then press While playing back short track passages in a USB device in sequence, you can search for a Playback starts if the selected item is a track.
  • Page 30: Bluetooth (Handsfree Calling And Music Streaming)

    Set the Bluetooth device to search for this unit. A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as “Sony Automotive” on the device to be connected. DR-BT30Q Sony Automotive...
  • Page 31: Connecting

    If passkey* input is required on the Connecting display of the device to be connected, input “0000.” If pairing has already been achieved, start operation from here. Input passkey. Connecting a cellular phone “0000” XXXX Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on.
  • Page 32: Connecting An Audio Device

    Calling from the call history Connecting an audio device 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Be sure that both this unit and the “Bluetooth Phone” appears. audio device are switched to 2 Press and hold (BROWSE) for 2 or more Bluetooth signal on. seconds.
  • Page 33: Receiving Calls

    Sending DTMF (Dual Tone Multiple Receiving calls Frequency) tones When receiving a call, a ringtone is output from You can send DTMF tones. your car speakers. The name and the phone Press the required number buttons (0 – 9, number appear in the display. ) on the card remote commander to send DTMF tones.
  • Page 34: Preset Dial

    Selecting a phonebook Deleting from the phonebook in this Before making a call, make sure the appropriate unit phonebook has been selected: cellular phone or 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until this unit. “Bluetooth Phone” appears. If you select “Cellular,” you can access the 2 Press (BROWSE).
  • Page 35: Sms Indicator

    Notes Music streaming • Check that unit and cellular phone are connected beforehand. • Store a voice tag on your cellular phone beforehand. • If you activate voice dialing with a cellular phone Listening to music from an audio connected to this unit, this function may not work in device some cases.
  • Page 36: Operating An Audio Device With This

    Rotate the multi way encoder to select Operating an audio device with this “BT Initialize,” then press it. unit The confirmation appears. You can perform the following operations on this Rotate the multi way encoder to select unit if the audio device supports AVRCP (Audio “Yes.”...
  • Page 37: Sound Settings And Setup Menu

    Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode. Advanced Sound Engine, Sony’s new sound engine, creates an ideal in-car sound field with The following items can be set: digital signal processing. Advanced Sound The operation of the multi way encoder will Engine contains the following features: EQ7, differ depending on the items.
  • Page 38: Customizing The Equalizer Curve - Eq7 Parametric Tune

    Customizing the equalizer curve Other equalizer curves are also adjustable. — EQ7 Parametric Tune “Custom” of EQ7 allows you to make your own Optimizing sound by Time equalizer settings. Alignment — Listening Position Select “Custom” of EQ7 Preset. If you set “off” for EQ7 Preset, “EQ7 Parametric The unit can change the localization of sound by Tune”...
  • Page 39: Precisely Calibrating By Time Alignment - Listening Position Custom Tune

    Press (BACK). DM+ Advanced The display returns to normal reception/play DM+ Advanced improves digitally compressed mode. sound by restoring high frequencies lost in the To cancel listening position, select “off” on step compression process. This function works when the USB, SensMe™ or Bluetooth Audio source is selected only.
  • Page 40: Compensating Volume Level - Dynamic Loudness

    Display Compensating volume level — Dynamic Loudness Demo (Demonstration) Activates the demonstration: “on,” “off.” “Dynamic Loudness” refers to compensating for Image volume level and signal gain. Sets various display images. – “All”: to display all images. During reception/playback, press the –...
  • Page 41: Additional Information

    Bluetooth Additional Information PhoneBook Select Precautions Select the phonebook : “Cellular,” “Head Unit.” Ringtone • Cool off the unit beforehand if your car has been Uses the ringtone of this unit or the connected parked in direct sunlight. cellular phone: “Default,” “Cellular.” •...
  • Page 42: About Ipod

    On Bluetooth communication About iPod • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. • You can connect to the following iPod models. Maximum communication range may vary Update your iPod devices to the latest software depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) before use.
  • Page 43: Maintenance

    Bluetooth device, stop using the Bluetooth device malfunction. In such a case, immediately. Should any problem persist, consult Fuse (10 A) consult your nearest Sony your nearest Sony dealer. dealer. If you have any questions or problems concerning Cleaning the connectors...
  • Page 44: Removing The Unit

    Removing the unit Specifications Remove the protection collar. FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT 1 Detach the front panel (page 8). APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS.
  • Page 45 For details on compatible editions or Service Pack, visit reception sensitivity, antenna’s performance, the following support site: operating system, software application, etc. http://esupport.sony.com *2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of http://www.sony.com/mobileAV Bluetooth communication between devices. Monitor High color (16-bit) or more, 800 ×...
  • Page 46: Troubleshooting

    The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. Support site t Turn off the unit. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
  • Page 47: Usb Playback

    USB playback Echo or noise occurs in phone call conversations. You cannot play back items via a USB hub. • Lower the volume. This unit cannot recognize USB devices via a USB • Set “EC/NC Mode” to “EC/NC Mode 1” or “EC/NC hub.
  • Page 48: Error Displays/Messages

    A call is answered unintentionally. Error displays/Messages • The connecting phone is set to start a call automatically. Busy now... Please try later • “Auto Answer” of this unit is set to “Short” or This unit is busy. “Long” (page 33). t After waiting a moment, try again.
  • Page 49 During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the USB device and you cannot go any further. “ ” The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 50 Microsoft, Windows, Windows (vendu séparément). Consultez votre détaillant Vista et Windows Media et agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur leurs logos sont des marques de le fonctionnement du module récepteur radio commerce ou des marques satellite.
  • Page 51: Avertissement Si Le Contact De Votre Véhicule Ne Comporte Pas De Position

    iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. iPhone est une marque commerciale de Apple Inc. Apple, Macintosh et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Page 52 Table des matières Préparation Périphériques USB Remarques sur la fonction Bluetooth ..7 Lecture d’un périphérique USB ... 20 Réinitialisation de l’appareil ....7 Lecture au moyen du connecteur USB Annulation du mode Demo .
  • Page 53 Recherche d’une plage Réglages du son et menu de configuration Recherche d’une plage par nom — Quick-BrowZer™....29 Changement des réglages du son ..39 Recherche d’éléments par saut Réglage des caractéristiques du son .
  • Page 54: Sites D'assistance

    Sites d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez les sites Web suivants : http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Fournissent des informations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles •...
  • Page 55: Préparation

    électroniques ou les Attention coussins de sécurité gonflables. Veuillez confier l’installation ou l’entretien de cet appareil au SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU constructeur ou au concessionnaire de votre RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, véhicule. Une installation ou une réparation INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT...
  • Page 56: Annulation Du Mode Demo

    Conseil Annulation du mode Demo Vous pouvez régler l’horloge automatiquement à l’aide de la fonction RDS (page 19). Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lors de l’arrêt de Retrait de la façade l’appareil. Appuyez sur le multi-sélecteur et Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour maintenez-le enfoncé.
  • Page 57: Installation De La Façade

    Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en position. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) de l’appareil pour le faire fonctionner. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 58: Guide De Démarrage Rapide Pour La Fonction Bluetooth

    être établie automatiquement pendant le pairage. Appel en mains libres/Transmission de musique en continu Vous pouvez faire/recevoir des appels en mains libres ou écouter de la musique au moyen de cet appareil. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV...
  • Page 59: Touches Et Icônes

    Touches et icônes Icônes Multi-sélecteur Descriptions d’état des icônes Allumée Signal Bluetooth activé. Clignotante Pairage en mode de veille. Éteinte Signal Bluetooth désactivé. Allumée Connexion établie avec un téléphone cellulaire. Clignotante Connexion en cours. Aucun téléphone cellulaire n’est connecté pour un appel en Éteinte mains libres.
  • Page 60: Connexion

    Appareil utilisé Opération Appuyez sur la touche (BLUETOOTH) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes. Recherchez cet appareil. DR-BT30Q Sélectionnez « Sony Automotive ». Sony Automotive XXXXXXX Si la saisie d’un code d’authentification est requise sur la fenêtre d’affichage du périphérique à connecter, entrez « 0000 ».
  • Page 61: Appel En Mains Libres

    Remarque Vous pouvez établir la connexion entre cet appareil et un périphérique Bluetooth (page 32). Si vous ne parvenez pas à établir la connexion entre cet appareil et le périphérique Bluetooth, effectuez le pairage à nouveau. 3 Appel en mains libres et transmission de musique en continu Appel en mains libres Pour Opération...
  • Page 62: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal C Touche PAUSE Sans la façade Permet d’interrompre la lecture. Pour annuler l’opération, appuyez à nouveau sur cette touche. D Touche (SensMe™) page 24 E Multi-sélecteur (touche ENTER/ SOUND/MENU/ (mains libres)/ (terminer l’appel)) Cette section contient les instructions relatives à...
  • Page 63 M Touche PTY/CAT* USB : page 19 Poussez-le vers le haut/le bas pour : Permet de sélectionner PTY en mode RDS. – passer d’un album à l’autre (poussez) ; N Touche DSPL (affichage)/SCRL – passer d’un album à l’autre en continu (défilement) page 22, 27 (poussez et maintenez).
  • Page 64: Mini-Télécommande Rm-X306

    Mini-télécommande RM-X306 Retirez la feuille de protection avant l’utilisation (page 8). A Touche CALL/ (mains libres) Permet de changer la source (téléphone Bluetooth). Téléphone Bluetooth : Permet de recevoir un appel. B Touche SRC (source) * Permet de mettre l’appareil en marche ; de changer la source (Radio/USB/SensMe™* périphérique audio Bluetooth/téléphone Bluetooth).
  • Page 65 Téléphone Bluetooth : Permettent d’entrer les numéros (numéro de téléphone, etc.). I Touche page 33, 34 J Touche OFF/ (terminer l’appel) Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrêter la source ; de terminer ou refuser un appel. K Touche BLUETOOTH page 31 Permet d’activer/de désactiver le signal Bluetooth et d’effectuer le pairage.
  • Page 66: Radio

    Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Vous pouvez afficher automatiquement la fréquence. stations Sélectionnez la bande, puis appuyez (BROWSE). Attention La liste des stations présélectionnées Pour syntoniser des stations pendant que vous s’affiche. conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin Poussez le multi-sélecteur vers le d’éviter tout accident.
  • Page 67: Rds

    Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner le type d’émission souhaité. Appuyez sur le multi-sélecteur. Aperçu L’appareil commence à chercher une station Les stations de radio FM dotées des services diffusant le type d’émission sélectionné. RDS (Système de radiocommunication de données) transmettent des données numériques Type d’émission inaudibles en plus du signal d’émission de radio ordinaire.
  • Page 68: Périphériques Usb

    Le TUNE TRAY s’ouvre tranquillement. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (périphérique de stockage de masse) conformes à la norme USB.
  • Page 69: Retrait Du Périphérique Usb

    Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » s’affiche, puis appuyez sur (MODE) s’affiche, puis appuyez sur (MODE) pour sélectionner le périphérique pour sélectionner le périphérique USB.
  • Page 70: Repeat Track Repeat Album Repeat Artist

    Appuyez sur (BACK). Éléments d’affichage Le réglage est terminé et la fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/ lecture normal. (avec la mini-télécommande) En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire A Indication de la source (MP3/WMA/AAC)
  • Page 71: Pour Écouter Une Musique Adaptée À Votre Humeur - Sensme

    Pendant que le périphérique USB est raccordé Les fonctions « SensMe™ channels » novatrices à votre ordinateur, glissez-déposez les plages de Sony regroupent automatiquement les plages de Windows Explorer ou iTunes, etc., vers dans des canaux pour vous permettre d’écouter «...
  • Page 72: Enregistrement D'un Périphérique Usb À L'aide De « Sensme™ Setup

    Enregistrement d’un périphérique Lecture des plages d’un canal USB à l’aide de « SensMe™ — SensMe™ channels Setup » Les « SensMe™ channels » regroupent automatiquement les plages dans des canaux en L’enregistrement du périphérique USB est se basant sur leurs mélodies. Vous pouvez requise pour activer la fonction SensMe™...
  • Page 73: Sites D'assistance

    Réglez l’horloge (page 8) pour permettre au canal de s’afficher correctement. Sites d’assistance http://esupport.sony.com « Shuffle All » : lecture de toutes les plages http://www.sony.com/mobileAV analysées dans un ordre aléatoire. Remarques x Canaux de base •...
  • Page 74: Lecture Au Moyen Du Connecteur Usb (Externe)

    Raccordez l’adaptateur fourni au Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » connecteur USB. s’affiche, puis appuyez sur (MODE) pour sélectionner le périphérique USB. « USB Internal » s’affiche. Le iPod se met en marche automatiquement et l’indication suivante s’affiche à l’écran du iPod.* Raccordez le iPod à...
  • Page 75: Éléments D'affichage

    Raccordez le iPod au connecteur USB Remarques • Ne retirez pas le iPod pendant la lecture car cela au moyen du connecteur Dock sur le pourrait endommager les données. câble USB. • Ne placez pas d’appareils autres qu’un périphérique USB sur le TUNE TRAY, ni de corps étrangers tels que des pièces de monnaie, clés, cartes, liquides, etc.
  • Page 76: Lecture Répétée

    Conseil Appuyez plusieurs fois sur (ZAP/SHUF) Lorsque l’album, l’émission baladodiffusée, le genre, jusqu’à ce que le réglage souhaité l’artiste ou la liste de lecture est modifié(e), le numéro apparaisse. de l’élément s’affiche pendant quelques instants. Remarques • La lecture de plages en mode aléatoire est sélectionnée à...
  • Page 77: Recherche D'une Plage

    Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Recherche d’une plage que l’élément souhaité ou un élément situé à proximité s’affiche. Recherche d’une plage par nom L’appareil effectue des sauts par incrément de 10 % du nombre total d’éléments. — Quick-BrowZer™ Appuyez sur le multi-sélecteur. L’affichage retourne au mode Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage par et l’élément sélectionné...
  • Page 78: Pour Annuler La Recherche Alphabétique

    Pour annuler la recherche Pendant la lecture de « SensMe™ alphabétique channels » Appuyez sur (BACK) ou poussez le multi- Si la plage que vous recherchez est transférée par sélecteur vers la gauche. Une liste des catégories « Content Transfer », les passages les plus de recherche apparaît.
  • Page 79: Bluetooth (Appel En Mains Libres Et Transmission De Musique En Continu)

    * En grisé en l’absence de connexion mains libres. Sites d’assistance Varie dans le cas d’un téléphone cellulaire. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Pairage Commencez par effectuer une reconnaissance (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone cellulaire, etc.) et cet appareil. Vous pouvez effectuer le pairage pour un maximum de 9 périphériques.
  • Page 80: Connexion

    Une liste des périphériques détectés s’affiche Si le pairage a déjà été effectué, commencez sur le périphérique à connecter. Cet appareil l’opération à partir de cette section. est nommé « Sony Automotive » sur le périphérique à connecter. Connexion d’un téléphone cellulaire...
  • Page 81: Connexion D'un Périphérique Audio

    • Vous pouvez également sélectionner la source 3 Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner Bluetooth Phone en maintenant enfoncée la touche une initiale dans la liste des initiales, puis (BROWSE) de cet appareil pendant plus de appuyez dessus. 2 secondes, ou en appuyant sur la touche (CALL) 4 Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner de la mini-télécommande.
  • Page 82: Recevoir Des Appels

    2 Poussez le multi-sélecteur vers le haut/bas Opérations à effectuer pendant un pour sélectionner le contact souhaité, puis appel appuyez dessus. L’appel téléphonique commence. Préréglage du volume de la sonnerie Pour terminer un appel et de la voix de l’appelant Appuyez à...
  • Page 83: Utilisation Du Répertoire

    Remarque 5 Appuyez sur (BACK). Selon le téléphone cellulaire utilisé, la connexion mains libres peut être interrompue lorsque vous tentez Réception des données de répertoire d’effectuer un transfert d’appel. à partir d’un téléphone cellulaire 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) Utilisation du répertoire jusqu’à...
  • Page 84: Fonction De Présélection

    Conseils Fonction de présélection • Parlez de la même façon que lorsque vous avez mémorisé le repère vocal. La fonction de présélection vous permet de • Mémorisez un repère vocal pendant que vous êtes mémoriser des contacts (6 maximum) du installé...
  • Page 85: Transmission De Musique En Continu

    Fonctionnement d’un périphérique Transmission de musique en audio avec cet appareil continu Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur cet appareil si le périphérique audio est compatible avec le profil AVRCP (Audio Video Écoute de musique à partir d’un Remote Control Profile) de la technologie périphérique audio Bluetooth.
  • Page 86: Autres Réglages

    Installation sur le tableau de bord Autres réglages Attaches Initialisation des réglages Bluetooth Cordon de raccordement Vous pouvez initialiser tous les réglages relatifs au Bluetooth à partir de cet appareil. Appuyez sur le multi-sélecteur et maintenez-le enfoncé. La liste du menu s’affiche. Microphone Tournez le multi-sélecteur pour externe...
  • Page 87: Réglages Du Son Et Menu De

    Advanced Sound Engine, le nouveau moteur Les paramètres suivants peuvent être réglés : sonore de Sony, permet de créer un champ Le fonctionnement du multi-sélecteur varie selon acoustique parfaitement adapté à l’intérieur de les paramètres.
  • Page 88: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq7 Parametric Tune

    Conseil Appuyez sur (BACK). Les réglages de courbe d’égaliseur modifiés peuvent La fenêtre d’affichage retourne au mode de être mémorisés séparément pour les sources Tuner, réception/lecture normal. USB (SensMe™) et Bluetooth Audio. Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par défaut, sélectionnez «...
  • Page 89: Calibration Avec Précision Par Alignement

    Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Appuyez sur le multi-sélecteur après que « Listening Position Subwoofer » avoir terminé tous les réglages. s’affiche, puis appuyez dessus. Appuyez sur (BACK). Lorsque vous sélectionnez « Front R », La fenêtre d’affichage retourne au mode de «...
  • Page 90: Compensation Du Niveau De Volume - Dynamic Loudness

    DEV Inside Alert Compensation du niveau de Permet d’activer la fonction Device Inside volume — Dynamic Loudness Alert : « off », « on ». « Dynamic Loudness » désigne la compensation Affichage du niveau de volume et du gain de signal. Demo (Démonstration) Pendant la réception/lecture, appuyez Permet d’activer la démonstration : «...
  • Page 91: Informations Complémentaires

    BTM (page 18) Informations complémentaires Bluetooth Précautions PhoneBook Select Permet de sélectionner le répertoire : • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, « Cellular », « Head Unit ». laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Ringtone Permet d’utiliser la sonnerie de cet appareil ou du téléphone cellulaire connecté...
  • Page 92: À Propos De Ipod

    Remarques • La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans • L’alerte Device Inside Alert retentit uniquement un rayon d’environ 10 m. lorsque l’amplificateur intégré est utilisé. La portée de communication maximale peut varier • Pour savoir comment désactiver la fonction Device selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou Inside Alert, consultez la page 42.
  • Page 93: Entretien

    Bluetooth, cessez de votre détaillant Sony le plus proche. l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs Si vous avez des questions ou des problèmes L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans...
  • Page 94: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Caractéristiques techniques Retirez le tour de protection. Radio 1 Retirez la façade (page 8). Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz 2 Pincez les deux bords du tour de Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe protection, puis sortez-le. Fréquence intermédiaire : 150 kHz Sensibilité...
  • Page 95: Dépannage

    Récepteur HD Radio : XT-100HD Adaptateur pour Walkman : XA-50WM Microphone externe : XA-MC10 Sites d’assistance http://esupport.sony.com Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez http://www.sony.com/mobileAV vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
  • Page 96: Lecture Usb

    Les stations mémorisées sont effacées et Pendant la réception FM, l’indication « ST » l’heure est remise à zéro. clignote. Le fusible est grillé. • Réglez la fréquence correctement. Émission de bruit lorsque la position de la clé • Le signal capté est trop faible. de contact est modifiée.
  • Page 97 Impossible d’établir la connexion. Le son est saccadé pendant la lecture d’un Vérifiez les procédures de pairage et de connexion périphérique audio Bluetooth. dans le manuel de l’autre périphérique, etc., puis • Réduisez la distance entre l’appareil et le recommencez cette opération. périphérique audio Bluetooth.
  • Page 98: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Local Seek +/– Le caractère ne peut pas être affiché sur l’appareil. Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Page 100 Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Este producto está protegido por los derechos de Corporation posee licencia para utilizar propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
  • Page 101 Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 42). La unidad se apagará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo cual evita que se agote la batería.
  • Page 102 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Dispositivos USB Notas sobre Bluetooth ....7 Reproducción de un dispositivo USB ..20 Restauración de la unidad .
  • Page 103 Búsqueda de una pista Ajustes de sonido y menú de configuración Búsqueda de una pista por nombre — Quick-BrowZer™....29 Cambio de los ajustes de sonido ... 39 Búsqueda por omisión de elementos Ajuste de las características de sonido .
  • Page 104: Sitio Web De Soporte Técnico En Línea

    Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles •...
  • Page 105: Procedimientos Iniciales

    Los cambios o las modificaciones que se realicen en al manos libres funcionan utilizando redes de esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular señales de radio, celulares y terrestres así como la autorización del usuario para utilizar el equipo.
  • Page 106: Cancelación Del Modo Demo

    Sugerencia Cancelación del modo Demo Puede ajustar el reloj automáticamente con la función RDS (página 19). Es posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el apagado. Extracción del panel frontal Mantenga presionado el codificador multidireccional. Es posible extraer el panel frontal de la unidad Aparecerá...
  • Page 107: Colocación Del Panel Frontal

    Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (SOURCE/OFF) en la unidad para utilizarla. Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.
  • Page 108: Guía Rápida Para La Función Bluetooth

    Llamadas con manos libres y transmisión de música Puede realizar o contestar llamadas con un dispositivo manos libres, o escuchar audio a través de la unidad. Sitio web de asistencia al cliente http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV...
  • Page 109: Botones E Iconos

    Botones e iconos Iconos Codificador multidireccional Descripciones de los iconos de estado Encendido La señal de Bluetooth está activada. Parpadea El emparejamiento está en modo de espera. Ninguno La señal de Bluetooth está desactivada. Encendido Conectado a un teléfono celular. Parpadea Conexión en progreso.
  • Page 110: Emparejamiento

    Dispositivo Funcionamiento utilizado Mantenga presionado (BLUETOOTH) durante más de 2 segundos. Busque esta unidad. DR-BT30Q Seleccione “Sony Automotive”. Sony Automotive XXXXXXX Si se requiere una clave de paso en la pantalla del dispositivo que se desea conectar, introduzca “0000”. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
  • Page 111: Llamadas Con Manos Libres Y Transmisión De Música

    Nota Puede conectar esta unidad a un dispositivo Bluetooth (página 32). Si no puede conectar esta unidad a un dispositivo Bluetooth, realice el emparejamiento de nuevo. 3 Llamadas con manos libres y transmisión de música Realización de llamadas con manos libres Para Funcionamiento Recibir o finalizar una llamada...
  • Page 112: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal D Botón Panel frontal extraído (SensMe™) página 24 E Codificador multidireccional (botón ENTER/SOUND/MENU/ (manos libres)/ (finalizar llamada)) Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones Gírelo para: ajustar el volumen/seleccionar básicas.
  • Page 113 M Botón PTY/CAT* USB: página 19 Presiónelo hacia arriba/abajo para: Para seleccionar PTY en RDS. – omitir álbumes (presionar). N Botón DSPL (pantalla)/SCRL – omitir álbumes en forma continua (desplazamiento) página 22, 27 (mantener presionado). Para cambiar los elementos de pantalla Presiónelo hacia la izquierda/derecha para: (presionar);...
  • Page 114: Control Remoto De Tarjeta Rm-X306

    Control remoto de tarjeta Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 8). RM-X306 A Botón CALL/ (manos libres) Para cambiar la fuente (teléfono Bluetooth). Teléfono Bluetooth: Para recibir una llamada. B Botón SRC (fuente)* Para encender la unidad; cambiar la fuente (radio/USB/SensMe™* /audio Bluetooth/ teléfono Bluetooth).
  • Page 115 I Botón página 33, 34 J Botón OFF/ (finalizar llamada) Para apagar la unidad; detener la fuente; finalizar o rechazar una llamada. K Botón BLUETOOTH página 31 Para activar y desactivar la señal de Bluetooth, emparejamiento. L Botones M (+)/m (–) Realizan las mismas funciones que cuando se presiona el codificador multidireccional hacia arriba o hacia abajo en la unidad.
  • Page 116: Almacenamiento Y Recepción De Emisoras

    Radio Recepción de las emisoras almacenadas Almacenamiento y recepción Puede visualizar un listado de las frecuencias. de emisoras Seleccione la banda y, a continuación, presione (BROWSE). Aparecerá la lista de presintonías. Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice Presione el codificador la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) multidireccional hacia arriba y hacia para evitar accidentes.
  • Page 117: Rds

    Gire el codificador multidireccional para seleccionar el tipo de programa deseado. Presione el codificador Descripción general multidireccional. Las emisoras de radio FM que tienen el servicio La unidad comienza a buscar una emisora que de Sistema de datos de radio (RDS) envían emita el tipo de programa seleccionado.
  • Page 118: Dispositivos Usb

    Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • Es posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB.
  • Page 119: Reproducción Mediante El Conector Usb

    Extracción del dispositivo USB Si ya hay un dispositivo USB conectado, repita el paso 6 para empezar la reproducción. 1 Detenga la reproducción del dispositivo USB. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 2 Extraiga el dispositivo USB. segundo para detener la reproducción. Notas para dispositivos USB •...
  • Page 120: Reproducción Repetida

    (con el control remoto de tarjeta) Para cambiar los elementos de la pantalla C, presione (DSPL). Durante la reproducción, presione (1) Notas (REP) varias veces hasta que aparezca • Los elementos que se muestran variarán en función el ajuste deseado. del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación y los ajustes.
  • Page 121: Reproducción De Música Según Su Estado De Ánimo - Sensme

    Con el dispositivo USB conectado al equipo, Las funciones exclusivas de “SensMe™ arrastre las pistas de Windows Explorer o channels” de Sony agrupan automáticamente las iTunes, etc., y colóquelas en “Content pistas por canal y permiten disfrutar música de Transfer”.
  • Page 122: Registro De Un Dispositivo Usb Mediante "Sensme™ Setup

    Registro de un dispositivo USB Reproducción de pistas en el canal mediante “SensMe™ Setup” — SensMe™ channels Para activar la función SensMe™ en esta unidad, “SensMe™ channels” agrupa automáticamente se debe registrar el dispositivo USB. las pistas en canales según sus melodías. Puede seleccionar un canal que se adecue a su estado de Si el registro no se realiza junto con el ánimo o a su actividad, y reproducirlo.
  • Page 123: Lista De Canales

    “Shuffle All”: reproduce todas las pistas Sitio Web de soporte técnico en línea analizadas en orden aleatorio. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV x Canales básicos Reproduce pistas según el tipo de música. Notas • No coloque un teléfono celular o un dispositivo con “Energetic”: pistas movidas.
  • Page 124: Reproducción Mediante El Conector Usb

    Conecte el adaptador suministrado al Las pistas del iPod empiezan a reproducirse conector USB. automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la última reproducción. Si ya hay un iPod conectado, repita el paso 7. (“iPod” aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod.) * Las indicaciones de la pantalla varían en función del iPod, o es posible que no aparezcan si se conecta...
  • Page 125: Elementos De La Pantalla

    Presione (SOURCE/OFF) varias veces • Deslice hacia adentro la bandeja TUNE TRAY y cierre el panel frontal antes de reproducir, ya que hasta que aparezca “USB” y, a podrían producirse daños en caso de una continuación, presione (MODE) para obstrucción en el vehículo, etc. cambiar el dispositivo USB.
  • Page 126: Reproducción Repetida

    (con el control remoto de tarjeta) Reproducción repetida Durante la reproducción, presione (2) Mantenga presionado el codificador (SHUF) varias veces hasta que multidireccional. aparezca el ajuste deseado. Gire el codificador multidireccional Seleccione Para reproducir para seleccionar el ajuste “Repeat” y, a continuación, presiónelo.
  • Page 127: Búsqueda De Una Pista

    Gire el codificador multidireccional Búsqueda de una pista hasta que aparezca el elemento deseado o uno próximo a él. Búsqueda de una pista por Salta en incrementos del 10% del número total de elementos. nombre — Quick-BrowZer™ Presione el codificador multidireccional.
  • Page 128: Búsqueda De Una Pista Por Segmentos - Zappin

    Presione el codificador Búsqueda de una pista por multidireccional hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el elemento segmentos — ZAPPIN™ deseado y, a continuación, presiónelo. Si el elemento seleccionado es una pista, Es posible buscar una pista que desee escuchar empieza la reproducción.
  • Page 129: Bluetooth (Llamadas Con Manos Libres Y Transmisión De Música)

    * Se vuelve gris si no existe conexión con manos Sitio Web de soporte técnico en línea libres. Varía en el caso de un teléfono celular. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Emparejamiento Primero, registre (“empareje”) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad.
  • Page 130: Conexión

    La unidad se muestra como “Sony Automotive” en el dispositivo que se va a conectar. Conexión a un teléfono celular Asegúrese de que tanto esta unidad como el teléfono celular tengan la...
  • Page 131: Conexión De Un Dispositivo De Audio

    • Además, puede seleccionar una fuente de teléfono 3 Gire el codificador multidireccional para Bluetooth. Para ello, mantenga presionado seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, (BROWSE) durante más de 2 segundos en la a continuación, presiónelo. unidad, o presione (CALL) en el control remoto de 4 Gire el codificador multidireccional para tarjeta.
  • Page 132: Recepción De Llamadas

    2 Presione el codificador multidireccional hacia Operaciones durante una llamada arriba y hacia abajo para seleccionar el contacto al que desea llamar y, a continuación, Configuración del volumen del tono presiónelo. de llamada y del auricular Comienza la llamada telefónica. Puede configurar el volumen del tono de llamada Para finalizar una llamada y del auricular.
  • Page 133: Manejo De La Agenda Telefónica

    Nota Recepción de datos de la agenda En función del teléfono celular, es posible que la telefónica de un teléfono celular conexión de manos libres se interrumpa al intentar 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta transferir una llamada. que aparezca “Bluetooth Phone”. 2 Presione (BROWSE).
  • Page 134: Marcación Preajustada

    Sugerencias Marcación preajustada • Hable del mismo modo que cuando almacenó la etiqueta de voz. Es posible almacenar hasta 6 contactos de la • Almacene una etiqueta de voz mientras se agenda telefónica en un teléfono celular en la encuentra sentado en el automóvil, a través de esta marcación preajustada.
  • Page 135: Transmisión De Música

    Transmisión de música Operación de un dispositivo de audio con esta unidad Puede realizar las siguientes operaciones en esta Reproducción de música desde un unidad si el dispositivo de audio es compatible dispositivo de audio con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la tecnología Bluetooth.
  • Page 136: Otros Ajustes

    Instalación en el tablero Otros ajustes Abrazaderas Inicialización de los ajustes de Bluetooth Cable de conexión Es posible inicializar todos los ajustes relativos a Bluetooth desde esta unidad. Mantenga presionado el codificador multidireccional. Aparecerá la lista de menús. Micrófono Gire el codificador multidireccional externo para seleccionar “BT Initialize”...
  • Page 137: Ajustes De Sonido Y Menú De

    Advanced Sound Engine, el nuevo motor de Puede ajustar los elementos siguientes: sonido de Sony, crea un campo de sonido ideal El funcionamiento del codificador en el automóvil gracias a su procesamiento multidireccional varía según los elementos.
  • Page 138: Personalización De La Curva De Ecualizador - Eq7 Parametric Tune

    Sugerencia Presione el codificador Las fuentes de audio Tuner, USB (SensMe™) y multidireccional una vez terminados Bluetooth pueden memorizar los ajustes de la curva los ajustes del ecualizador. de ecualizador en forma independiente. Presione (BACK). La pantalla vuelve al modo de recepción/ Personalización de la curva de reproducción normal.
  • Page 139: Calibración Precisa Por Alineación De Tiempo - Listening Position Custom Tune

    Gire el codificador multidireccional • Distancia hasta que aparezca “Listening Presione el codificador multidireccional hacia Position Front/Rear” y, a continuación, arriba y hacia abajo para ajustar la distancia presiónelo. entre la posición de escucha y los altavoces. La distancia se puede ajustar en intervalos de Presione el codificador 2 cm, entre 30 cm y 300 cm.
  • Page 140: Compensación Del Nivel De Volumen - Dynamic Loudness

    Durante la recepción/reproducción, Presione (BACK). presione el codificador El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo multidireccional. de recepción/reproducción normal. Gire el codificador multidireccional Se pueden ajustar los elementos siguientes hasta que aparezca “Rear Bass (consulte la referencia de página para obtener Enhancer”...
  • Page 141: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción Información complementaria Repeat (página 22, 28) Precauciones ZAPPIN Tone* Permite ajustar el sonido de los pitidos entre • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el segmentos: “on”, “off”. automóvil ha estado estacionado bajo la luz ZAPPIN Time* directa del sol.
  • Page 142: Acerca De Ipod

    Sugerencia • No es necesario utilizar un cable para realizar la Para obtener más información acerca de la extracción conexión ya que la tecnología Bluetooth es del dispositivo USB o del iPod, consulte la página 21 inalámbrica. Tampoco es necesario que los (USB), 26 (iPod).
  • Page 143: Mantenimiento

    Bluetooth, deje de utilizarlo distribuidor Sony más cercano. inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún si los conectores entre ésta y el panel frontal están...
  • Page 144: Extracción De La Unidad

    Extracción de la unidad Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sección del sintonizador 1 Extraiga el panel frontal (página 8). Rango de sintonización: de 87,5 a 107,9 MHz 2 Sujete el marco de protección por ambos Terminal de antena: conector de antena externa bordes y extráigalo.
  • Page 145: Solución De Problemas

    Selector de fuente: XA-C40 Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP Sitio Web de soporte técnico en línea Sintonizador de HD Radio : XT-100HD http://esupport.sony.com Adaptador de Walkman: XA-50WM Micrófono externo: XA-MC10 http://www.sony.com/mobileAV Es posible que su distribuidor no comercialice...
  • Page 146: Reproducción Usb

    Durante la reproducción o la recepción, el modo demostración se inicia. PTY muestra “- - - - - - - -”. Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y • La emisora actual no es una emisora RDS. la opción “Demo on”...
  • Page 147 El volumen de la voz de la persona que habla Algunas funciones no están disponibles. es bajo. Compruebe que el dispositivo de conexión sea Ajuste el nivel de volumen en “Talk Volume”. compatible con las funciones en cuestión. El interlocutor de una llamada le notifica que el El nombre del otro interlocutor no aparece al volumen es demasiado bajo o demasiado alto.
  • Page 148: Mensajes/Indicaciones De Error

    Revise la conexión. Si el indicador de error t Consulte el manual de instalación de este modelo permanece en pantalla, póngase en contacto con el para revisar la conexión. distribuidor Sony más cercano. Failure (Se ilumina durante 1 segundo Overload aproximadamente).
  • Page 149 Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Page 152 If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières