Publicité

Liens rapides

PM-778
Mode D'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoon PM-778

  • Page 1 PM-778 Mode D’emploi...
  • Page 3 Pour pouvoir utiliser toutes les capacités de ce téléphone, une carte SIM doit être insérée (non incluse). Sans carte SIM, la plupart des fonctions sur ce téléphone seront indisponibles ou bien les paramé- trages ne sont pas sauvegardés. Ce guide de l’utilisateur suppose que vous avez déjà...
  • Page 4: Concepts

    1 CONCEPTS Opérateur: ‘Opérateur’ est un autre nom pour ‘Entre- prise en téléphonie’. La documentation accompagnant la carte SIM et/ou la carte SIM elle-même indiquera quel opérateur vous devez appeler. Carte SIM: Une SIM (‘Subscriber Identity Module’) est une petite carte conenant une puce élec- tronique.
  • Page 5 Déblocage SIM: Ce téléphone est débloqué. Cela signifie que le téléphone n’est pas limité aux cartes SIM d’un certain opérateur, vous permettant de choisir l’entreprise de téléphonie souhaitée. Code PIN / Code PUK: Chaque SIM peut être sécurisée en utilisant un PIN.
  • Page 6 Prépayé ou Abonnement: Par carte prépayée ou par abonnement déterminent comment vous payez votre facture téléphonique. En bref: en utilisant l’option prépayé, vous payez avant, dans le cas de l’abonnement, vous payez après. Cette méthode de paiement est liée à votre SIM.
  • Page 7: Informations Importantes De Sécurité

    2 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 2.1 Important Ne pas se conformer à ce guide de l’utili- sateur peut entraîner de graves blessures et des dommages à l’appareil. Lisez atten- tivement toutes les instructions, spéciale- ment les informations de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et gardez le guide de l’utilisateur dans un endroit sûr.
  • Page 8: Avertissements

    2.2 Avertissements Les avertissements suivants doivent être respectés pour réduire le risque de blessure à l’utilisateur et aux autres personnes. • Différents pays peuvent avoir différentes règlementations sur l’utilisation des télé- phones portables (par exemple conduire, dans les hôpitaux, près de station d’essence ou dans les avions).
  • Page 9 Utilisez uniquement l’adaptateur origi- nal et la batterie fournie par le fabricant. L’utilisation de batterie non adéquate ou non installée correctement peut causer un risque d’explosion. • Ne démontez jamais la batterie et ne l’exposez pas à une flamme. • Le fonctionnement d’équipement médical peut être affecté.
  • Page 10 • Ce téléphone n’est pas un jouet; éloignez- le de la portée des (petits) enfants. • La batterie contient des substances qu sont des poisons. Assurez-vous que les enfants ne retirent pas la batterie du télé- phone et ne la mettent dans leur bouche. •...
  • Page 11 • Evitez des temperatures extrement éle- vées ou basses. Par xemple, ne laissez pas le téléphone dans une voiture expo- sée aux rayons directs du soleil. • Le téléphone peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Des modifications sur cet appareil sont interdites.
  • Page 12: Contenus De L'emballage

    2.3 Contenus de l’emballage • Téléphone portable • Batterie • Adaptateur de courant • Mode d’emploi • Guide de démarrage 2.4 Instructions relatives à la mise au rebus • L’emballage peut être réutilisé ou recycle pour matières premières. Jetez l’emballage que vous n’utilisez plus selon les règlementations locales.
  • Page 13 dans un point de collecte local ou dans le magasin, cela assure un processus respectueux de l’environnement, par rapport au fait que l’appareil contient des substances dange- reuses ou non. • Retirez la batterie avant de jeter cet appareil (voir paragraphe 4.3). Ne jetez pas les batteries avec les déchats domestiques usuels, mais apportez- les dans un point de collecte pour les...
  • Page 14: Description Des Fonctions

    3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 3.1 Téléphone 1. Haut-parleur pour conversations 2. Affichage (voir chapitre 3.3) 3. Microphone 4. Bouton SOS 5. Couvercle arrière 6. Entrée de recharge pour l’adaptateur d’alimentation (Micro USB)
  • Page 16: Boutons Tactiles

    3.2 Boutons tactiles Bouton appel: Pour accepter des appels rentrants ou numéros d’appel. EN mode veille; Ouvre le journal d’appel. Bouton souple gauche /bouton Ce bouton réalise la fonction montrée dessus le bouton dans l’affichage. En veille: compose le numéro programmé comme M1 (appuyez et restez appuyé) Bouton alimentation/fin d’appel: Pour terminer la conversation télé-...
  • Page 17 Durant SOS: arrête le mode SOS Bouton souple droit / bouton M2: Ce bouton réalise la fonction montrée dessus le bouton dans l’affichage. En veille: compose le numéro programmé comme M2 (appuyez et restez appuyé) Bouton SOS: Appuyez et restez appuyé sur ce bouton à...
  • Page 18 Bouton * (astérisque): Durant un appel: bouton ‘Asté- risque’ pour télé services. Durant l’entrée de numéro: Appuyez deux fois pour le code international (+) pour appeler les numéros à l’étranger. Appuyez trois fois pour une brève pause dans l’appel. Bouton # (signe dièse): Durant un appel: bouton ‘dièse’...
  • Page 19: Symboles D'affichage

    3.3 Symboles d’affichage Indication de force du signal. Indique que vous êtes connecté à un réseau autre que le réseau de votre opérateur. Indication de batterie. La fonction alarme est activée. Indique que la fonction mélodie pour les appels entrants est activée. Indique que les fonctions vibration pour les appels entrants sont acti- vées.
  • Page 20: Batterie

    4 BATTERIE 4.1 Chargement Attention! Utilisez unqiuement la batterie incluse. L’utilisation d’autres modèles pour- rait endommager le téléphone qui ne sera plus couvert par les conditions de la garan- tie. Ne chargez jamais le téléphone avec le couvercle arrière du téléphone retiré. Connectez toujours l’adaptateur au télé- phone avant de mettre l’adaptateur dans une prise secteur 230V.
  • Page 21: Durée De Fonctionnement

    4.2 Durée de fonctionnement Une batterie pleine restée dans un bon état offre une durée de veille de 350 heures et une durée d’appel de 3 heures. Lorsque cette durée se raccourcit considérablement, il est temps de remplacer la batterie. La durée de fonctionnement dépend de l’opérateur (lorsqu’il est éloigné...
  • Page 22: Remplacement De La Batterie

    4.3 Remplacement de la batterie Si votre batterie a besoin d’être rempla- cée, veuillez éteindre le téléphone et reti- rez le couvercle arrière. Vous pouvez uti- liser votre ongle pour soulever la batterie et la sortir du téléphone. Jetez les vieilles batteries en respectant l’environnement en les apportant dans un point de collecte pour petits déchets chimiques.
  • Page 23: Fonctionnement

    5 FONCTIONNEMENT 5.1 Mettre en marche/éteindre le téléphone Mise en marche: Appuyez et restez appuyé sur le bouton marche/fin d’appel pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Si nécessaire, entrez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur le bouton ou bou- ton souple [OK].
  • Page 24: Mémoires À Numérotation Rapide

    5.3 Mémoires à numérotation rapide Appuyez et restez appuyé sur les boutons souples (M1, M2) pour composer (numé- roter) directement le numéro programmé, voyez le chapitre 11.3 sur comment pro- grammer ces numéros. 5.4 Appel à partir du répertoire En mode veille, appuyez sur le bouton souple droit (Contacts).
  • Page 25: Volume D'appel

    Faites défiler jusqu’au numéro désiré en utilisant les touches de haut / bas. Appuyez sur le bouton d’appel pour appe- ler un numéro. 5.7 Volume d’appel Durant une conversation, utilisez touches de direction pour régler le son pendant l’appel; l’affichage indiquera le niveau de volume défini.
  • Page 26 Bouton d’appel: Nouvel appel: Appuyez sur le bouton d’appel durant un appel pour démarrer un autre appel (appel en attente). Bouton gauche: Options: Mettre en attente / Reprendre: Durant une conversation, sélectionnez cette option pour mettre l’appel en attente. Vous pouvez reprendre l’appel de nou- veau via le même menu.
  • Page 27: Ouvrir Menu

    micro, votre correspondant ne pourra plus vous entendre. Ici vous verrez l’état ac- tuel, utilisez le bouton souple [On] ou [Off] pour modifier cet état. DTMF: Utilisez cette option pour activer/désacti- ver les tonalités de touche, où les services sont gérés en utilisant les menus option. Fin d’appel: Utilisez le bouton marche/fin d’appel pour terminer un appel à...
  • Page 28: Répertoire

    6 RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou dans votre carte SIM. La mémoire du répertoire de ce télé- phone a une capacité de 100 noms avec des numéros. La capacité de votre carte SIM dépend de la carte elle-même.
  • Page 29: Ajouter Contact

    6.2 Ajouter contact Utilisez l’option [Ajouter nouveau contact] pour ajouter un nouveau contact. D’abord, choisissez un emplacement de sau- vegarde [vers SIM ou vers téléphone]. Vous pouvez alors utiliser les boutons de direction pour éditer le nom ou le numéro. Utilisez le clavier pour entrer le numéro et un nom.
  • Page 30 des renseignements médicaux supplémen- taires. Il est important que ces chiffres soient facilement localisés et de les mettre au sommet de l’annuaire téléphonique. Pour cette raison, ce qui suit s’applique au nom de contact correspondant à ces numéros: 0 + X + Description Où...
  • Page 31: Paramétres

    6.3 Paramétres Le menu paramétres vous permet de régler divers paramètres. Etat de la mémoire: Montre combien de mémoire est utilisée et combien il en reste. Appel rapide: Cette option vous permet de programmer les numéros de numérotation rapide pour les boutons 2-9. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez appuyer et rester appuyé...
  • Page 32: Contact

    6.4 Contact Choisissez un contact qui a déjà été sauve- gardé pour les options suivantes: Tonalité: Visualise les informations entrées pour ce contact. Appeler: appeler ce contact. M1-M2: Ici vous pouvez programmer les numéros pour les boutons M1 et M2. Une fois programme, ce numéro sera composé...
  • Page 33: Messages

    7 MESSAGES SMS signifie Short Message Service. Ce téléphone est équipé d’une mémoire in- terne pour 100 messages SMS standards. 7.1 Structure du menu Messages Messages Ecrire un message Envoyer à Enregistrer Avancé Boîte de réception Répondre Appeler expéditeur Suivant Supprimer Effacer tout Avancé...
  • Page 34: Ecrire Message

    Effacer tout Avancé Détails Diffuser un message Mode de réception Paramétres du canaux Langues Lire le message Paramétres Enregistrer mess... de stockage priv... Message vocal 7.2 Ecrire message Utilisez le clavier pour composer votre mes- sage. Lors de la composition du message, vous pouvez appuyer sur le bouton # pour permuter entre les majuscules, les minus- cules, démarrer en capitale le mot et les...
  • Page 35: Lire Message (Boîte De Réception)

    7.3 Lire message (Boîte de réception) Dès que vous recevez un nouveau message SMS, la sonnerie de SMS retentira alors que l’icône SMS apparaîtra. Appuyez sur le bouton souple [Montrer] pour lire directement le nouveau message SMS ou appuyez sur le bouton souple [Stop] pour revenir à...
  • Page 36: Messages Sortants (Boîte D'envoi, Brouillon Et Messages Envoyés)

    • Sauvegarder: Choisir de sauvegarder le mes- sage sur la carte SIM ou dans le téléphone. • Détails: Plus d’informations sur le message. 7.4 Messages sortants (Boîte d’envoi, brouillon et messages envoyés) Dans la boîte d’envoi, tous les messages sont sauvegardés qui n’ont pas pu être envoyés ou ont été...
  • Page 37: Paramétrages

    7.6 Paramétrages • Enregistrer mess...: Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la sauve- garde des messages envoyés avec succès. • de stockage priv...: Cela vous permet de déterminer si les messages SMS doivent être sauvegardés sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
  • Page 38: Historique Des Appels

    8 HISTORIQUE DES APPELS Les informations concernant les appels récents sont automatiquement sauvegardées dans le téléphone (appels reçus, composés et manqués). 8.1 Structure du menu Appels Histo- Appels en Afficher rique absence Composer Sortants Envoyer SMS appels Reçus M1-M2 Tous les appels Ajouter à...
  • Page 39 Sous ‘Sortant’ vous trouverez les appels sor- tants, sous ‘Reçu’ tous les appels reçus sont sauvegardés et sous ‘Tous les appels’ tous les types d’appel différents sont sauvegardés ensemble (Manqué, Sortant et reçu). Utilisez le bouton souple [Options] pour réali- ser diverses actions pour les éléments men- tionnés ci-dessus: •...
  • Page 40: Radio Fm

    9 RADIO FM Utilisez cette fonction pour écouter les stations radio FM. Utilisez les boutons # et pour augmenter ou diminuer le volume de la radio. Utilisez les boutons haut et bas pour modifier la fréquence de réception. Lorsque les canaux sont déjà définis, vous pouvez sélectionner directement ces canaux en utilisant le bouton numérique correspondant.
  • Page 41: Alarme

    Entrée manuelle : Pour régler une fré- quence en utilisant le clavier. Recherche auto : Cela vous permet que le téléphone sauvegarde toutes les fré- quences recevant un signal radio dans la liste des canaux. 10 ALARME Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler cinq heures d’alarme.
  • Page 42: Paramètres

    11 PARAMÈTRES Dans ce menu, vous pouvez personnaliser en- tièrement le téléphone selon vos préférences: 11.1 Structure du menu paramètres Para- Date et heure Régler mètres Régler le format Numéro M1-M2 Paramètres Numéros Son ambulance Déféré d’appel Envoyer SMS Message texte Profils utilisa- Activer teut...
  • Page 43: Date Et Heure

    11.2 Date et heure Utilisez ce menu pour régler l’heure et la date actuelle et pour déterminer sous quel format elles seront affichées. 11.3 M1-M2 Ici vous programmer les boutons M1 et M2. 11.4 Touche SOS Dans le menu ‘bouton SOS’, vous pouvez personnaliser la fonction SOS, pour régler le message texte SOS et pour programmer jusqu’à...
  • Page 44 ros et appuyez sur ‘Editer’ de nouveau pour régler ce numéro. Sirène: Utilisez cette option pour activer ou désactiver la tonalité d’alarme. Ce son d’alarme peut alerter les personnes autour de vous en cas d’urgence. Retard d’appel: Détermine la durée avant que le premier numéro SOS soit composé.
  • Page 45 Fonctionnement SOS: En cas d’urgence, appuyez et restez appuyé sur le bouton SOS pendant 3 secondes. Faites attention à ne pas appuyer sur ce bouton par accident. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour annuler le mode SOS. Principe de fonctionnement SOS: Lorsque vous activez le mode alarme, ce qui suit survient: 1.
  • Page 46: Profils

    4. Le second (jusqu’au cinquième) numéro sera composé, dans le cas où ces numé- ros sont prédéfinis. 5. Le processus entier sera répété en com- mençant par l’étape 3. Gardez à l’esprit que vous pouvez annuler le mode SOS à tout moment en appuyant sur le commutateur vers le bas.
  • Page 47: Langue

    entrants. • Volume de la sonnerie : Détermine à quell niveau la tonalité doit être. • Message : Détermine quelle tonalité de noti- fication doit être émise pour les messages texte entrants. • Clavier : Utilisez cette option pour déter- miner si un son de clic ou une tonalité...
  • Page 48: Sécurité

    11.8 Sécurité Détermine si le téléphone doit requérir des codes pour empêcher l’utilisation non autori- sée. Vous pouvez également personnaliser ces codes. Verrou SIM / PIN: Le verrou SIM (ou PIN) est un code proté- geant votre carte SIM contre une utilisation non autorisée.
  • Page 49: Appel

    lement trouvé dans documentation de votre carte SIM. Code téléphone /mot de passe: En plus de la sécurité de la carte SIM, vous pouvez également verrouiller le téléphone lui-même avec un code, empêchant qui- conque de voir les informations de votre télé- phone en utilisant une carte SIM différente.
  • Page 50: Conf. Réseau

    Interdiction d’appel: Détermine dans quelles situations à la fois les appels entrants et sortants ne sont pas autorisés. Mode de réponse: Détermine si on répond aux appels entrants en utilisant uniquement le bouton appel ou tout bouton au hasard. 11.10 Conf. réseau Détermine si le réseau doit être recherché...
  • Page 51: Outils

    12 OUTILS Ici vous trouverez diverses fonctions utiles incluant une calculatrice, un calendrier, une horloge d’alarme, une liste à faire, convertis- seur d’unité, de devise et chronomètre. 12.1 Structure du menu Outils Outils Calendrier Afficher Afficher tout Ajouter évènement Effacer évènement Aller à...
  • Page 52: Calculatrice

    • Afficher tout : vue de toutes les tâches insérées. • Ajouter évènement : Ajouter une nouvelle tâche à la liste. • Effacer évènement : Pour supprimer la tâche sélectionnée. • Aller à date: Utilisez le clavier ou les bou- tons haut/bas pour entrer quelle date doit être affichée.
  • Page 53 13 PARAMÉTRAGES À DISTANCE Vous pouvez également utiliser les messages SMS depuis un téléphone différent pour pro- grammer les mémoires pour le SOS ou M1/M2 sur ce téléphone. Setsos1:<number> Utilisez cela pour définir le premier numéro SOS et le numéro appelé avec le petit bouton sur la gauche.
  • Page 54: Caractéristiques

    14 CARACTÉRISTIQUES Réseau: GSM900 / DSC1800 Dimensions: 112 x 52 x 14 mm Batterie: Li-Ion, 3.7V 900mAh Durée de veille: jusqu’à 120 heures (selon le réseau) Durée d’appel: jusqu’à 3 heures (selon comment le télé- phone est configuré et utilisé) Poids: 68 g (incl.
  • Page 55: Table Des Matières

    15 TABLE DES MATIÈRES 1 Concepts ..........4 2 Informations importantes de sécurité . 7 2.1 Important .......... 7 2.2 Avertissements ......... 8 2.3 Contenus de l’emballage ....12 2.4 Instructions relatives à la mise au rebus 12 3 Description des fonctions ....14 3.1 Téléphone ........
  • Page 56 5.4 Appel à partir du répertoire ....24 5.5 Acceptation des appels....24 5.6 Appel à partir du journal des appels 24 5.7 Volume d’appel ....... 25 5.8 Fonctions durant les appels..... 25 5.9 Ouvrir menu ........27 6 Répertoire.......... 28 6.1 Structure du menu du répertoire..
  • Page 57 8 Historique des appels ...... 38 8.1 Structure du menu Appels ....38 8.2 Ouvrir journal d’appel ...... 38 9 Radio FM ........... 40 10 Alarme ..........41 11 Paramètres ........42 11.1 Structure du menu paramètres ..42 11.2 Date et heure ......... 43 11.3 M1-M2 ...........
  • Page 58 13 Paramétrages à distance ....53 14 Caractéristiques ......54 15 Table des matières ......55...
  • Page 60 Service Help WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands WWW.PROFOON.COM Service SERVICE@PROFOON.NL 0700 NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) V1.0...

Table des Matières