Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche de l'appareil Remarques générales Programmes 2.5.1 Programme manuel (P1) 2.5.2 Réduction de poids (P2) 2.5.3 Course 5K (P3) 2.5.4 Programme à...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT T10.5PRO...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h Durée de l'entraînement en min Distance d'entraînement en km Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Inclinaison en % Watt Profil de résistance Puissance du moteur : Puissance continue 3 CV (moteur AC) Puissance continue maxi du moteur :...
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre suffisant (zone de sécurité) à...
MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. CLÉ DE SÉCURITÉ (SAFETY KEY) AVERTISSEMENT ⚠ Pour votre sécurité, l'appareil dispose d'une fonction d'arrêt d'urgence. L'appareil ne peut alors fonctionner que si la clé...
Page 13
Comptage progressif : si vous n'avez défini aucun objectif de temps, la fonction TIME compte le temps de 00:00 à 99:99 minutes maxi. TIME Compte à rebours : si vous avez défini un objectif temps (10:00 à 99:00 ; PAS DE 1 MINUTE), la console effectue un compte à rebours à partir de cette valeur jusque 0:00.
Fonctions des touches Appuyez sur START pour démarrer l'entraînement. Pour poursuivre le programme, appuyez de nouveau sur START pour START faire défiler toutes les valeurs jusqu'à la fin du programme. Si vous n'effectuez aucune sélection et appuyez directement sur START, le programme MANUEL est activé.
Appuyez sur INCLINE (▲) pour sélectionner le programme de votre choix (MANUEL, RÉDUCTION DE POIDS, COURSE 5K, INTERVALLES, CARDIO, PROGRAMME DÉFINI PAR L'UTILISATEUR). INCLINE ▲ Appuyez sur INCLINE (▲) pour augmenter les valeurs saisies (TEMPS, POIDS, VITESSE, ÂGE, POULS CIBLE et INCLINAISON). Pendant l'entraînement, appuyez sur INCLINE (▲) pour augmenter l'INCLINAISON (%).
Remarques générales Absence de signal de pouls ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Programmes Vous avez le choix entre les catégories de programme suivantes : Manual program (programme manuel) Weight reduction program (réduction de poids) 5K RUN program (course 5K) Interval program (programme à intervalles) Heart Rate Control Program (programme basé sur la fréquence cardiaque) User-defined program (programme défini par l'utilisateur) 2.5.1 Programme manuel (P1)
2.5.2 Réduction de poids (P2) Appuyez sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-) pour sélectionner le PROGRAMM WEIGHT LOSS (RÉDUCTION DE POIDS) (P2). Au bout de quelques secondes, la fenêtre principale affiche le message « PRESS ENTER TO MODIFY OR START TO BEGIN WORKOUT »...
2.5.3 Course 5K (P3) Appuyez sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-) pour sélectionner le PROGRAMME 5K (P3). Au bout de quelques secondes, la fenêtre principale affiche le message « PRESS ENTER TO MODIFY OR START TO BEGIN WORKOUT »...
2.5.4 Programme à intervalles (P4) Appuyez sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-) pour sélectionner le PROGRAMME à intervalles (P4). Au bout de quelques secondes, la fenêtre principale affiche le message « PRESS ENTER TO MODIFY OR START TO BEGIN WORKOUT »...
2.5.5 Programme basé sur la fréquence cardiaque (P5) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Appuyez sur START pour démarrer l'entraînement. « 3 2 1 GO » apparaît dans la fenêtre principale pour signifier le lancement du compte à rebours pour votre entraînement. Un long bip est émis puis la fenêtre principale affiche le PROGRAMME H.R.C. REMARQUE Votre fréquence cardiaque actuelle est inférieure de 15 BPM à...
Page 23
La fenêtre principale LED affiche ensuite le message « ADJUST BODYWEIGHT THEN PRESS ENTER MODE » (entrez le poids et appuyez sur ENTER). Réglez le POIDS (30 à 180 KG/40 à 400 LBS, par PAS de 1 KG/LBS) en appuyant sur INCLINE (▲) ou DECLINE (▼) / SPEED (+) ou SPEED (-).
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 26
Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse ou pièce aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez une ceinture pectorale adaptée incompatible (voir ACCESSOIRES RECOMMANDÉS) La fréquence Ceinture pectorale mal Positionnez correctement la ceinture cardiaque ne positionnée pectorale et/ou humidifiez s'affiche pas...
Entretien et maintenance La principale intervention de maintenance est l'entretien du tapis de course. Cette opération prévoit l'ajustement, le réglage de la tension et la lubrification du tapis de course. Les dommages imputables à un entretien insuffisant ou manquant ne sont pas couverts par la garantie. Il est par conséquent recommandé...
4.3.2 Resserrage du tapis de course Si le tapis de course dérape par dessus les roulettes pendant l'entraînement (un à-coup est alors perceptible pendant la course), il est nécessaire de tendre davantage le tapis de course. Dans la plupart des cas, le tapis s'est étiré du fait de son utilisation, le faisant ainsi glisser. Ce phénomène est tout à...
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / tapis de course Désignation du modèle : 10.5 Pro Référence article : TF-T10.5...
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Running Deck Frame Left Side Motor Cover Main Frame Right Side Motor Cover Motor Cover Support Tube Left Upright Sleeve Elevation Frame Right Upright Sleeve Left Side Rail Frame Left Upright Decoration Cover Right Side Rail Frame Right Upright Decoration Cover...
GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 39
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 41
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.