Taurus T10.5 Pro Notice De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour T10.5 Pro:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 200 kg
~ 60 Min.
174 kg
Lo 230 | La 91 | H 163
TFT10.5.02.05
N° d'article TF-T10.5-2
TF-T99-3-B
Tapis de course
T10.5 Pro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus T10.5 Pro

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 200 kg ~ 60 Min. 174 kg Lo 230 | La 91 | H 163 TFT10.5.02.05 N° d'article TF-T10.5-2 TF-T99-3-B Tapis de course T10.5 Pro...
  • Page 2 T10.5 Pro...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage Contenu de la livraison (mains courantes en option) Assemblage (mains courantes en option) MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonction des touches Programmes de fitness 3.3.1 Quick Start 3.3.2 Programme manuel...
  • Page 4 ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Liste des pièces(mains courantes en option) Vue éclatée Vue éclatée (mains courantes en option) GARANTIE CONTACT T10.5 Pro...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque TAURUS®. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
  • Page 6 REMARQUE Vous trouverez ici d’autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d’emploi de sorte qu’il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. T10.5 Pro...
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage DEL de Vitesse en km/h Durée de l’entraînement en min Distance d’entraînement en km Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs tactiles ou d’une ceinture pectorale) Inclinaison en % Puissance du moteur : puissance continue 4 CV (moteur AC) Plage de vitesse : 0.5 - 25 km/h Touches de sélection directe (vitesse) :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. T10.5 Pro...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques d'électrocution, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil. Ne tirez pas sur le câble.
  • Page 10: Emplacement

    élevé (plus de 70 %) tels que les piscines. Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. T10.5 Pro...
  • Page 11: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. AVERTISSEMENT ⚠...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    KH-264C1 STEP3 142 M8*1.25*15L 4PCS 143 15.4*8.2*2T 4PCS 27 16*8.5*1.2T 4PCS 109 D15*D5.2*1.0T 4PCS 10 M10*1.5*65L 6PCS 11 M5*0.8*15L 6PCS STEP2 STEP4 27 16*8.5*1.2T 2PCS 23 ST4.2*15L 2PCS 18 M8*1.25*35L 2PCS 11 M5*0.8*15L 6PCS 62 M10*1.5*45L 4PCS (mm) T10.5 Pro...
  • Page 13: Montage

    Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des difficultés à...
  • Page 14 ࣑ ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Montez l'unité de console (4) sur les montants de la console (2 & 3) à l'aide de quatre vis (62). M10x1.5x45L 105R 105L step 2 T10.5 Pro...
  • Page 15 Étape 3 : montage de la console Montez le support de console (7) sur l'unité de console (4) à l'aide de deux vis (142), deux rondelles élastiques (143) et deux rondelles entretoises (27) (schéma 3-1). Reliez les câbles (93, 98, 118, 120 et 156) aux câbles correspondants de la console (84) (schéma 3-2).
  • Page 16 Fixez l’élément de cadre (19) sur le cadre principal (1) avec deux vis (18) et deux rondelles (27) (schéma 4-3). Fixez le revêtement (21) sur l’élément du cadre (19) au moyen de deux vis (23) (voir fig. 4-4). M5x0.8x15L ST4.2*15L M8x1.25x35L D16xD8.5x1.2T 18 27 18 27 step 4 T10.5 Pro...
  • Page 17 Étape 5 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser le tapis de course en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez le tapis de course du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal.
  • Page 18: Contenu De La Livraison (Mains Courantes En Option)

    à l'appareil sont compris dans la livraison et ne sont pas endommagés. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. PRUDENCE ⚠ Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, n'assemblez pas l'appareil. M8x1.25x55L M8x1.25x25L M10x1.5x100L T10.5 Pro...
  • Page 19: Assemblage (Mains Courantes En Option)

    Assemblage (mains courantes en option) Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage et veillez à les réaliser dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Ne serrez les vis à...
  • Page 20 1 Reliez les mains courantes (1L & 1R) à leurs barres de support correspondantes (2). Montez les mains courantes (1L & 1R) sur l’unité de console (4). Montez les barres de support (2) sur le cadre principal (1). T10.5 Pro...
  • Page 21 Étape 3 : montage des mains courantes, partie 2 Fixez chaque main courante (1L & 1R) sur l’unité de console (4) au moyen de deux vis (3). Fixez chaque main courante (1L & 1R) sur les barres de support (2) à l'aide de deux vis (5). Fixez les barres de support (2) sur le cadre principal (2) avec une vis (6) Serrez ensuite fermement toutes les vis.
  • Page 22: Mode D'emploi

    PULSE/POULS Indique la fréquence cardiaque momentanée entre 40 et 220 bpm. CALORIES/CALORIES Indique le nombre de calories brûlées entre 0 et 999 Kcal. Indique en pourcentage la fréquence cardiaque cible réglée. SPEED/VITESSE Indique la vitesse entre 0,5 et 22 km/h. T10.5 Pro...
  • Page 23: Fonction Des Touches

    Fonction des touches START Cette touche vous permet de démarrer un programme d'entraînement. Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, vous pouvez appuyer sur cette touche pour démarrer l'entraînement sans effectuer de réglages. Lorsque vous êtes en mode pause, appuyez sur cette touche pour reprendre l'entraînement.
  • Page 24: Programmes De Fitness

    Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, appuyez sur la touche START pour démarrer immédiatement l'entraînement. Vous pouvez également sélectionner manuellement le programme Quick-Start à l'aide des touches SPEED ou INCLINE ou des touches sur les mains courantes et valider votre sélection avec la touche ENTER. T10.5 Pro...
  • Page 25: Programme Manuel

    3.3.2 Programme manuel Dans le menu principal, appuyez sur les touches SPEED ou INCLINE ou sur les touches situées sur les mains courantes pour sélectionner le programme manuel (MANUAL). Validez votre sélection en appuyant sur la touche ENTER. Utilisez les touches SPEED ou INCLINE ou les touches situées sur les mains courantes pour définir le temps, la distance ou le nombre de calories que vous souhaitez atteindre.
  • Page 26: Programmes Prédéfinis

    STOP pour retourner au menu principal. 5.2. Appuyez sur la touche START pour reprendre l'entraînement. → Une fois le programme terminé, la console lance automatiquement une phase de récupération (cool-down). Temps / 16 = durée des différents segments T10.5 Pro...
  • Page 28: Programmes Définis Par L'utilisateur

    7.1. Appuyez de nouveau sur la touche STOP pour stopper l'entraînement. Appuyez encore une fois sur la touche STOP pour retourner au menu principal. 7.2. Appuyez sur la touche START pour reprendre l'entraînement. → Une fois le programme terminé, la console lance automatiquement une phase de récupération (cool-down). T10.5 Pro...
  • Page 29: Programmes Basés Sur La Fréquence Cardiaque

    3.3.6 Programmes basés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 30: Programme D'entraînement

    5.1. Appuyez de nouveau sur la touche STOP pour stopper l'entraînement. Appuyez encore une fois sur la touche STOP pour retourner au menu principal. 5.2. Appuyez sur la touche START pour reprendre l'entraînement. → Une fois l'entraînement terminé, la console affiche une vue d'ensemble de vos données d'entraînement. T10.5 Pro...
  • Page 31: Contrôle Du Taux De Graisse Corporelle

    Contrôle du taux de graisse corporelle Dans le menu principal, appuyez sur les touches SPEED ou INCLINE ou sur les touches situées sur les mains courantes pour accéder au contrôle du taux de graisse corporelle (FAT) et actionnez la touche ENTER pour valider votre sélection. Saisissez les capteurs tactiles.
  • Page 32 Notez que le système est spécialement conçu pour fonctionner avec les applis préinstallées. N‘installez pas d’autres applis sur la console. Leur bon fonctionnement ne peut être garanti. L’installation d’autres applications peut entraîner des problèmes techniques. Exemple: Kinomap T10.5 Pro...
  • Page 33: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ࣑ ATTENTION Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. AVERTISSEMENT ⚠...
  • Page 34: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    Positionnez correctement la ceinture s'affiche pas Ceinture pectorale pectorale et/ou humidifiez les électrodes défectueuse ou pile Changez les piles usée Vérifiez que l'affichage de la fréquence Affichage du pouls cardiaque est possible via les capteurs défectueux tactiles T10.5 Pro...
  • Page 35: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance La principale intervention de maintenance est l'entretien du tapis de course. Cette opération prévoit l'ajustement, le réglage de la tension et la lubrification du tapis de course. Les dommages imputables à un entretien insuffisant ou manquant ne sont pas couverts par la garantie. Il est par conséquent recommandé...
  • Page 36: Resserrage Du Tapis De Course

    Essuyez l'excédent d'huile lubrifiante ou de silicone. REMARQUE Cette mesure d'entretien également nécessaire en cas de non- utilisation de l'appareil pendant une période prolongée. T10.5 Pro...
  • Page 37: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois Tous les trois...
  • Page 38: Accessoires Recommandés

    également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons ! Ceinture pectorale Tapis de sol Gel de contact Spray à base de silicone Serviettes T10.5 Pro...
  • Page 39: Commandes De Pièces De Rechange

    Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Model no./Modell Nr.: Standard/Norm: Maximum weight/max. Benutzergewicht: Class/Klasse: Date/Datum: Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / tapis de course Désignation du modèle : T10.5 Pro Référence article : TF-T10.5-2...
  • Page 40: Liste Des Pièces

    Decorative strip for pedaling 264C1-6-1092-B0 plate Pedal cover 264C1-6-2424-B0 570.3*165.3*59 Buffer pedal pad 264C1-6-1061-B1 1197*100.7*2.7T Cross screw 52842-2-0015-F0 ST4.2*15L Buffer 4 26100-6-1088-F0 D30*37L*M8 Buffer 3(black) 26100-6-1083-B0 D30*37L*M8,95 Flat washer 55108-1-1612-FA D16*D8.5*1.2T Anti-loose nut 55208-1-2008-FA M8*1.25*8T Allen bolt 50308-5-0020-UF0 M8*1.25*20L,8.8 T10.5 Pro...
  • Page 41 Rear roller set 264C1-3-1200-00 D25*D100*686L Inner hex head screw 54010-8-0080-F0 M10*1.5*80L,12.9 Rear cover(left) 264C1-6-2406-B2 186.5*214.5*195.7 Rear cover(right) 264C1-6-2407-B2 186.5*214.5*195.7 Buffer 1(red) 26100-6-1081-R0 D30*37L*M8,45 Nylon universal adjusting feet 264C1-6-1094-B1 D122.5*M16*80L Front roller set 264C1-3-1100-00 D25*D100*720L Inner hex head screw 54010-5-0045-F4 M10*1.5*45L,8.8 Multi-groove belt 58004-6-1119-00 270/PJ10...
  • Page 42 26200-6-1599-B0 53.3*46.9*14.7 Sticker under left trigger 26200-6-1583-00 66.9*25.4 Sticker under right trigger 26200-6-1593-00 66.9*25.4 Cross screw 52804-2-0012-F0 ST4*1.41*12L Trigger base 26200-6-1579-01 Connect cover L 264C1-6-1377-B0 191.8*195.6*181 Connect cover R 264C1-6-1477-B0 191.8*195.6*181 Lower cable of trigger 264D2-6-1582-01 900L-3P-+PC250 2464 T10.5 Pro...
  • Page 43 71600-6-4586-60 D6*26.5*7.7 Inner hex head screw 54006-5-0015-F0 M6*1*15L,8.8 Handle pulse cable 261D8-6-1785-00 1000L,2pin+pc110*2 Buffer 2(blue) 26100-6-1082-K0 D30*37L*M8,75 Emergency stop pin 26100-6-1731-C1 21*18*1.5T Safety key 26200-6-1732-R0 78.6*35*18.2 Safety clip 26200-6-1793-R0 830L Cable for emergency stop 261D8-6-1736-00 450L function Strengthen tube for rear 264C1-6-1052-J1 20*40*2.0T*104 cover...
  • Page 44 261D8-6-1761-01 B00202052,4Ω 3W,400L 146L Left cap 264A1-6-1077-B0 D40.7*51.1 146R Right cap 264A1-6-1078-B0 D40.7*51.1 147L Left pad of bottle 264A1 -6-1754-B0 106.5*89.2*3T 147R Right pad of bottle 264A1 -6-1755-B0 106.5*89.2*3T Wireless pulse receiver 261D8-6-1786-00 JW-WS809 Hex nut 55208-2-2006-NA M8*1.25*6T T10.5 Pro...
  • Page 45: Liste Des Pièces(Mains Courantes En Option)

    Spacer ring 73800-6-3892-N0 D11.5*D8*3.5T adjust round wheel 26200-6-1095-B0 D27*10L Ground line(1) 26200-6-1787-00 330L Upper cable of LED light 264A1-6-1739-00 4P+-800 Middle cable of LED light 26200-6-1740-01 4P+-1100 Lower cable of LED light 26200-6-1741-00 4P+-600 LED light strap connecting 261D1-6-1744-00 PA-AA01170-K5 plate PC spacer column 261D1-6-1782-00...
  • Page 46: Vue Éclatée

    Vue éclatée T10.5 Pro...
  • Page 47: Vue Éclatée (Mains Courantes En Option)

    Vue éclatée (mains courantes en option)
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 49 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 50: Contact

    08h00 - 18h00 09h00 - 18h00 09h00 - 18h00 Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fitshop.fr/apercu-de-nos-succursales T10.5 Pro...
  • Page 51 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80  succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.
  • Page 52 Notes T10.5 Pro...
  • Page 54 T10.5 Pro...
  • Page 56: Tapis De Course

    Tapis de course T10.5 Pro...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf-t10.5-2Tf-t99-3

Table des Matières