15. Verify the suspension settings. If the shock
absorbers are adjustable, they should be
adjusted to the stiffest level to allow for maxi-
mum clearance between the Track Systems and
the vehicle fenders.
16. Verify
for
possible
undercarriage and the rear lower fender, in
which case the fender should be modified (cut)
to avoid damage to the vehicle and premature
wear of rubber track.
17. Lower the vehicle to the ground.
CAUTION: The Track System is designed to
provide the best traction performance and
floatability. Adjustments such alignment, track
tension, and angle of attack are necessary and
mandatory for optimal System performance. For
more information on these adjustments, refer to
the document entitled ADJUSTMENTS or to the
USER MANUAL provided with the installation kit
specific to the vehicle.
Installation Guidelines / Directives d'installation
COMPLETION / COMPLÉTER L'INSTALLATION
contact
between
ADJUSTMENTS / AJUSTEMENTS
15. Vérifier l'ajustement de la suspension, si les
amortisseurs sont réglable, ils doivent être
réglés au niveau le plus ferme afin de permettre
un
maximum
systèmes et les ailes du véhicule.
the
16. Vérifier s'il y a contact entre le système de
traction et l'aile inférieure arrière. Au besoin,
modifier
(découper) l'aile
dommages
prématurée des chenilles.
17. Abaisser le véhicule au sol.
ATTENTION : Le système de traction a été conçu
pour offrir les meilleures performances en termes
de traction et de flottabilité. Les ajustements de
l'alignement, de la tension des chenilles et de
l'angle d'attaque sont obligatoires et nécessaires
pour obtenir les performances optimales du
système. Pour plus de renseignements sur ces
ajustements,
RÉGLAGES ou au MANUEL DE L'UTILISATEUR
fournis
avec
véhicule.
de
dégagement
pour
au
véhicule
et
toute
référez-vous
au
l'ensemble
d'installation
Page 18
entre
les
éviter
les
usure
document
du
©2020 Camso inc.