Télécharger Imprimer la page

CAMSO UTV 4S1 Directives D'installation page 10

Système de traction pour véhicules côte à côte
Masquer les pouces Voir aussi pour UTV 4S1:

Publicité

7. Slide new M12x260mm assembly bolt (b4), with
lockwasher (b7) pre-installed under bolt head,
through bracket, T-bushing and a-arm. Screw
bolt in threaded T-bushing and tighten to 88 N•m
[65 lb•ft]. See Figure 11.
NOTE: Use a thread locking product (e.g.
Loctite or its equivalent) in the threaded
T-bushing.
Figure 11
8. Secure the undercarriage to the rear hub using
the provided lug nuts (D). Refer to Figure 12.
NOTE: If needed, take rubber protector off of hub.
NOTE: Ensure that the cotter pin of the axle nut
does not interfere with the undercarriage
hub.
NOTE: Use the torque specified by the vehicle
manufacturer when tightening wheel nuts.
Figure 12
Installation Guidelines / Directives d'installation
7. Insérer
le
nouveau
M12x260mm (b4), avec la rondelle d'arrêt (b7)
pré-installée, à travers l'ancrage, la bague en T
et le bras de suspension. Visser le boulon dans
la bague en T filetée et serrer à un couple de 88
N•m [65 lb•pi]. Voir la Figure 11
NOTE : Utiliser un produit de blocage des filets
(p. ex. Loctite ou équivalent) dans la
bague en T filetée.
8. Fixer le système de traction au moyeu de roue
arrière, utiliser les écrous de roue (D) fournis.
Voir la Figure 12.
NOTE : Retirer le protecteur en caoutchouc du
moyeu, s'il y a lieu.
NOTE : Assurez-vous que la goupille fendue de
l'écrou de l'essieu n'interfère pas au coeur
du moyeu du système de traction.
NOTE : Serrer les écrous de roue au couple
indiqué par le fabricant de véhicule.
Page 10
boulon
de
fixation
.
©2020 Camso inc.

Publicité

loading