SMA SUNNY MINI CENTRAL 6000TL Instructions D'installation

SMA SUNNY MINI CENTRAL 6000TL Instructions D'installation

Onduleur pv
Masquer les pouces Voir aussi pour SUNNY MINI CENTRAL 6000TL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Onduleur PV
SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL
Instructions d'installation
SMC6-8TL-IFR083430 | IMF-SMCTL_60_70_80 | Version 3.0
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA SUNNY MINI CENTRAL 6000TL

  • Page 1 Onduleur PV SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Instructions d’installation SMC6-8TL-IFR083430 | IMF-SMCTL_60_70_80 | Version 3.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières Remarques concernant ce guide d'installation et d'utilisation ........7 Champ d'application .
  • Page 4 Raccordement générateur PV (DC)..... . 26 Raccordement du Power Balancer SMA ....29 5.4.1...
  • Page 5 SMA Solar Technology AG Table des matières Caractéristiques techniques......59 Contact ........62 Instructions d’installation...
  • Page 6 Table des matières SMA Solar Technology AG SMC6-8TL-IFR083430 Instructions d’installation...
  • Page 7: Remarques Concernant Ce Guide D'installation Et

    Remarques concernant ce guide d'installation et d'utilisation 1 Remarques concernant ce guide d'installation et d'utilisation 1.1 Champ d'application Ce guide d'installation décrit l'installation et la mise en service des onduleurs SMA de type Sunny Mini Central 6000TL, 7000TL et 8000TL. 1.2 Groupe cible L'installation et la mise en service d'onduleur Sunny Mini Central doivent être exclusivement effectuées...
  • Page 8: Symboles Utilisés

    Remarques concernant ce guide d'installation et d'utilisation SMA Solar Technology AG 1.5 Symboles utilisés Dans ce document sont utilisés les types de consignes de sécurité suivants ainsi que des remarques générales : DANGER ! « DANGER » indique une consigne de sécurité dont le non-respect entraîne inévitablement...
  • Page 9: Sécurité

    Le logiciel de conception gratuit « Sunny Design » (www.SMA-France.com/Sunny Design) peut assister l'utilisateur lors de la conception. Le fabricant de panneaux PV a dû autoriser l'utilisation de ses panneaux pour l'exploitation avec ce Sunny Mini Central.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Respectez les dispositions locales relatives à la mise à la terre des panneaux et du générateur PV. SMA Solar Technology recommande de relier et de mettre à la terre l'armature du générateur ainsi que toute autre surface conductrice afin d'assurer la meilleure protection possible pour les installations et les individus.
  • Page 11: Déballage

    SMA Solar Technology AG Déballage 3 Déballage 3.1 Contenu de la livraison Objet Quantité Description Sunny Mini Central Support mural Guide d'installation Guide d'utilisation Documentation avec déclarations et certificats Sachet d'accessoires pour onduleur Sachet d'accessoires, pour la communication (en option), inventaire de livraison, cf. guide distinct relatif à la communication Contenu du sachet d'accessoires, pour onduleur : Presse-étoupe pour raccordement AC...
  • Page 12: Contrôle De Dommages Dus Au Transport

    Déballage SMA Solar Technology AG 3.2 Contrôle de dommages dus au transport Vérifiez si le Sunny Mini Central ne présente pas de dommages visibles, comme par exemple des fentes du boîtier ou des fissures sur l'écran. En cas de dommages, contactez votre commerçant.
  • Page 13: Montage

    SMA Solar Technology AG Montage 4 Montage 4.1 Choix du lieu de montage DANGER ! Danger de mort - risques d'incendie ou d'explosion ! En dépit d'un assemblage réalisé avec le plus grand soin, tout appareil électrique peut néanmoins présenter un risque d'incendie.
  • Page 14: Conditions Environnantes

    Montage SMA Solar Technology AG 4.1.2 Conditions environnantes • Le lieu de montage et le type de montage doivent être adaptés au poids et aux dimensions du Sunny Mini Central.. • Montage sur une surface solide. • Le lieu de montage doit être accessible à tout moment.
  • Page 15: Position

    SMA Solar Technology AG Montage 4.1.4 Position • Montage vertical ou incliné vers l'arrière à un angle max. de 15°. • N'effectuez pas un montage avec une inclinaison vers l'avant. • N'effectuez pas un montage à l'horizontale. • Effectuez le montage à hauteur des yeux afin d'être en mesure de lire les états de service à tout moment.
  • Page 16: Instructions De Montage

    Montage SMA Solar Technology AG 4.2 Instructions de montage 1. Marquer la position des trous de perçage à l'aide du support mural et percer les trous. Utiliser deux à quatre des six trous situés au centre. Données en mm Trous de perçage pour vis à usage...
  • Page 17 SMA Solar Technology AG Montage ATTENTION ! Risque de blessure lié au poids important du Sunny Mini Central ! Le Sunny Mini Central pèse 33 kg. • Montez le support mural à l'aide du matériel de fixation correspondant (en fonction de la surface).
  • Page 18 Les protections de poignée empêchent l'intrusion de saletés et d'insectes et peuvent, le cas échéant, être commandées auprès de SMA Solar Technology (Référence SMA : 45-7202, contact, cf. Page 62). Protection antivol en option Afin de protéger le Sunny Mini Central contre les risques de vol, vous pouvez le fixer la face arrière contre le mur en utilisant les 2 vis dites...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    B Connecteur pour le raccordement de l'interrupteur sectionneur DC Electronic Solar Switch (ESS) C Passages de câbles pour une communication optionnelle via RS485 ou radio (PG16) D Passage de câble pour le raccordement au réseau (AC) (11 mm - 25 mm) Passages de câbles pour Power Balancer SMA Instructions d’installation SMC6-8TL-IFR083430...
  • Page 20: Vue De L'intérieur

    Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 5.1.2 Vue de l'intérieur Le schéma ci-dessous représente les divers composants et plages de raccordement d'un Sunny Mini Central ouvert. SMC6-8TL-IFR083430 Instructions d’installation...
  • Page 21 Balancer SMA (Page 29) H Bornes de raccordement pour les câbles réseau (AC) (Page 22) Passages de câbles pour le Power Balancer SMA (Page 29) Passage de câble pour les câbles réseau (AC) (Page 22) K Passages de câble pour la communication (Page 38) Dispositif à...
  • Page 22: Raccordement Au Réseau Électrique Public (Ac)

    Configurez la section de câble à l'aide du logiciel de conception «Sunny Design» (www.SMA-France.com) afin que les pertes de ligne ne dépassent pas 1 % de puissance nominale. Les longueurs maximales de câbles en fonction de la section de câble sont représentées dans le tableau suivant.
  • Page 23: Dispositif De Coupure En Charge

    SMA Solar Technology AG Raccordement électrique Dispositif de coupure en charge L'ampérage maximal autorisé du fusible figure dans les caractéristiques techniques (Page 59). AVERTISSEMENT ! Danger de mort par incendie ! La fonction de protection d'un disjoncteur n'est plus garantie dès lors qu'un générateur (Sunny Mini Central) et un consommateur sont raccordés à...
  • Page 24 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 4. Retirez le film adhésif obturant le passage de câble AC (cf. « E » sur Page 19). 5. Insérer le raccord à vis AC dans le passage par l'extérieur puis le fixer fermement de l'intérieur à...
  • Page 25: Mise À La Terre Supplémentaire Du Boîtier

    SMA Solar Technology AG Raccordement électrique Mise à la terre supplémentaire du boîtier Si un second raccord de conducteur de protection est prescrit dans le pays d'installation (par exemple en Suisse), le Sunny Mini Central peut être mis à la terre en raccordant le second conducteur de protection à...
  • Page 26: Raccordement Générateur Pv (Dc)

    à fiches afin de pouvoir y raccorder les 10 connecteurs à fiches DC du Sunny Mini Central. Un kit préconfectionné pour le raccordement des extrémités de câble d'un string est disponible parmi les accessoires chez SMA Solar Technology : Kit de raccordement Référence de commande...
  • Page 27 SMA Solar Technology AG Raccordement électrique Procédure lors du raccordement DANGER ! Haute tension dans le Sunny Mini Central. Danger de mort ! • Avant de raccorder le générateur PV, assurez-vous que le disjoncteur est coupé. 1. Retirez l'Electronic Solar Switch en le tirant vers le bas, légèrement vers le mur.
  • Page 28: Interrupteur De Protection Contre Les Courants De Court-Circuit

    Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 4. Raccordez les connecteurs à fiche DC. 5. Obturez les raccords à douille d'entrée DC non utilisés à l'aide des bouchons fournis à la livraison. 6. Vérifiez l'état d'usure de l'Electronic Solar Switch conformément aux descriptions du chapitre 8.2  et enfichez-le jusqu'à...
  • Page 29: Raccordement Du Power Balancer Sma

    Raccordement électrique 5.4 Raccordement du Power Balancer SMA Le Sunny Mini Central est équipé en série d'un Power Balancer SMA. Il permet un câblage de trois Sunny Mini Central sur un réseau basse tension triphasé. Tous les trois Sunny Mini Central d'un groupe doivent être raccordés à des conducteurs de réseau externes différents (L1, L2 et L3) !
  • Page 30: Configuration

    SMA Solar Technology AG 5.4.1 Configuration Le Power Balancer SMA est désactivé par défaut en usine via le paramètre « PowerBalancer » (réglage paramètre = Off) et peut être uniquement activé et configuré à partir d'un module de communication SMA. Pour connaître les différentes options possibles, veuillez vous référer au guide d'utilisation du Sunny Mini Central ou au site Internet de SMA sous www.SMA-France.com.
  • Page 31 SMA Solar Technology AG Raccordement électrique • PhaseGuard Si l'un des trois Sunny Mini Central signale une perturbation de la tension du réseau et suspend l'alimentation, les deux autres se déconnecteront également automatiquement du réseau. Si l'un des trois Sunny Mini Centrals signale un dysfonctionnement de l'appareil et suspend l'alimentation, les deux autres n'en seront aucunement affectés et poursuivront l'alimentation à...
  • Page 32 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG • PowerGuard Si un des trois Sunny Mini Central signale une perturbation de tension de réseau ou un dysfonctionnement de l'appareil et arrête d'alimenter, les deux autres limitent automatiquement leur puissance pour la moyenne calculée sur 10 minutes à 5 kVA.
  • Page 33 SMA Solar Technology AG Raccordement électrique • FaultGuard Si l'un des trois Sunny Mini Central signale une perturbation de la tension du réseau et suspend l'alimentation, les deux autres se déconnecteront également immédiatement du réseau. Si l'un des trois Sunny Mini Central signale un dysfonctionnement de l'appareil et suspend l'alimentation, les deux autres se déconnecteront également du réseau au bout de 5 minutes.
  • Page 34: Câblage

    Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 5.4.2 Câblage Utilisez pour le câblage du SMA Power Paire de brins torsadés 1 Balancer un câble dit « LiYCY » conçu de la (2 x 0,25 mm²) Isolation flexible manière suivante: • En intérieur : LiYCY 2 x 2 x 0,25 Paire de brins torsadés 2...
  • Page 35 SMA Solar Technology AG Raccordement électrique DANGER ! En cas de dysfonctionnement, risque de haute tension sur le câble du Power Balancer SMA ! • Tirez la gaine en silicone fournie dans chaque Sunny Mini Central par les lignes positives et négatives du câble.
  • Page 36 Raccordement avec un Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL ou 11000TL Pour pouvoir raccorder le Power Balancer SMA avec un Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL ou 11000TL, le Sunny Mini Central 6000TL, 7000TL ou 8000TL doit être équipé d'une borne de raccordement spéciale (Référence PBL-SMC-10-NR). Le raccordement de trois Sunny Mini Central se fait alors avec un câble de raccordement spécial (référence...
  • Page 37: Test De Fonctionnement

    SMA Solar Technology AG Raccordement électrique 5.4.3 Test de fonctionnement Pour tester le bon fonctionnement du Power Balancer SMA, suivre les indications suivantes. 1. Sélectionnez le réglage « PhaseGuard » du paramètre « PowerBalancer » pour tous les Sunny Mini Central.
  • Page 38: Emplacement Pour L'interface De Communication

    Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 5.5 Emplacement pour l'interface de communication L'interface de communication est utilisé pour communiquer avec des appareils d'acquisition de données spéciaux ou avec un ordinateur équipé du logiciel adapté. Un schéma de câblage détaillé figure dans la documentation livrée avec l'interface de communication.
  • Page 39 SMA Solar Technology AG Raccordement électrique 6. Enfichez les cavaliers (C) conformément au plan de raccordement de l'appareil de communication. Une description détaillée des fonctions des cavaliers figure dans la documentation relative au dispositif de communication. 7. Enfichez l'interface de communication à partir de la gauche dans le port de l'interface (A).
  • Page 40: Mise En Service

    Mise en service SMA Solar Technology AG 6 Mise en service Avant la mise en service, vérifiez les conditions préalables suivantes : • raccordement correct du câble (réseau) AC • raccordement complet des câbles DC (strings PV) • les connecteurs à fiche DC non utilisés sur le dessous du boîtier sont fermés à l'aide des bouchons de protection •...
  • Page 41: Affichage À L'écran

    SMA Solar Technology AG Mise en service 6.1 Affichage à l'écran Fonctionnement en injection À peu près une minute après la mise en marche normal du Sunny Mini Central, les messages d'avertissement suivants apparaîtront à alternance sur l'écran. Tout message préalable affiché à...
  • Page 42: Réglage De La Langue Affichée À L'écran

    • Inférieure à 700 V : raccordez de nouveau le Sunny Mini Central au générateur PV conformément aux descriptions du chapitre 5.3 «Raccordement générateur PV (DC)» (26). Si le message réapparaît, déconnectez à nouveau le Sunny Mini Central et contactez SMA (cf. chapitre 12 «Contact» (62)).
  • Page 43: Affichage Del

    SMA Solar Technology AG Mise en service 6.2 Affichage DEL Aperçu Verte Rouge Jaune État éteinte éteinte (Fonctionnement en injection) allumée en continu éteinte Perturbation allumée en continu allumée en continu (Initialisation) clignote rapidement éteinte éteinte OK (arrêt) allumée en continu éteinte...
  • Page 44: Dysfonctionnement Ou Erreur

    Mise en service SMA Solar Technology AG Dysfonctionnement ou erreur Si le Sunny Mini Central constate une erreur, celle-ci sera signalée par un code clignotant de la DEL jaune ou, dans certains cas, rouge. Si par ex., directement après la mise en marche de l'onduleur, la DEL jaune s'allume pendant 5 secondes, reste éteinte pendant 3 secondes et clignote ensuite brièvement deux fois, il s'agit d'une...
  • Page 45 Sunny Mini Central au générateur PV conformément aux descriptions du chapitre 5.3 «Raccordement générateur PV (DC)» (26). Si le message réapparaît, déconnectez à nouveau le Sunny Mini Central et contactez SMA (cf. chapitre 12 «Contact» (62)). Instructions d’installation...
  • Page 46: Ouverture Et Fermeture

    Ouverture et fermeture SMA Solar Technology AG 7 Ouverture et fermeture PRUDENCE ! Le Sunny Mini Central peut être endommagé par des décharges électrostatiques ! Les composants à l'intérieur du Sunny Mini Central peuvent être endommagés de manière irréversible par des décharges électrostatiques.
  • Page 47 SMA Solar Technology AG Ouverture et fermeture DANGER ! Haute tension dans le Sunny Mini Central. Danger de mort ! Les condensateurs dans le Sunny Mini Central se déchargent en 5 minutes. • Attendez cinq minutes avant l'ouverture du Sunny Mini Central.
  • Page 48: Fermeture Du Sunny Mini Central

    Ouverture et fermeture SMA Solar Technology AG 7.2 Fermeture du Sunny Mini Central 1. Vissez le couvercle au moyen des six vis et des rondelles correspondantes. Visser les vis selon l'ordre représenté à droite avec un couple de 6 Nm. Les dents des rondelles doivent pointer en direction du couvercle.
  • Page 49 SMA Solar Technology AG Ouverture et fermeture PRUDENCE ! Endommagement de l'Electronic Solar Switch ! Si l'Electronic Solar Switch est mal enfiché, il risque d'être endommagé par de hautes tensions. • La poignée doit être bien insérée dans le connecteur de l'Electronic Solar Switch jusqu'à...
  • Page 50: Maintenance

    Maintenance SMA Solar Technology AG 8 Maintenance 8.1 Contrôle de la dissipation de chaleur 8.1.1 Nettoyage des ventilateurs Si les grilles de ventilation ne sont encrassées que par une poussière qui n'adhère pas, vous pouvez les nettoyer à l'aide d'un aspirateur. Si le résultat obtenu avec l'aspirateur n'est pas suffisant, vous pouvez démonter le ventilateur pour le nettoyer.
  • Page 51: Contrôle Des Ventilateurs

    Sunny Mini Central). Réglage du paramètre 1. Demandez le mot de passe installateur auprès du Service en ligne SMA (contact, cf. Page 62). 2. Définissez le paramètre « Fan Test » dans le mode installateur sur « 1 ».
  • Page 52: Nettoyage Des Protections De Poignée

    Maintenance SMA Solar Technology AG 4. Contrôlez la circulation de l'air ventilé. Le Sunny Mini Central aspire l'air par le bas et le rejette des deux côtés en haut. Soyez attentif à tout bruit inhabituel pouvant indiquer une erreur de montage ou une défectuosité des ventilateurs.
  • Page 53: Contrôle Visuel De L'electronic Solar Switch (Ess)

    SMA Solar Technology AG Maintenance 8.2 Contrôle visuel de l'Electronic Solar Switch (ESS) Vérifiez l'état d'usure de l'Electronic Solar Switch, avant de l'enficher. Pour ce faire, contrôlez si les languettes métalliques à l'intérieur du connecteur présentent un changement de couleur ayant viré au brun.
  • Page 54: Recherche D'erreurs

    N'essayez pas de procéder à d'autres réparations que celles décrites dans le présent document. Faites appel au service de remplacement en 24h (le Sunny Mini Central est prêt à être envoyé en 24 heures et il est confié à un transporteur) et au service de réparation de SMA Solar Technology AG.
  • Page 55: Événement

    SMA Solar Technology AG Recherche d'erreurs La position approximative du défaut à la terre peut être localisée en calculant le rapport des tensions mesurées entre le positif et le négatif contre le potentiel de terre. Exemple : Le défaut à la terre est situé dans ce cas précis entre le deuxième et le troisième panneau.
  • Page 56: Contrôler Le Fonctionnement Des Varistors

    (température, vieillissement et surtension induite). Contactez SMA si vous n'avez pas reçu d'outils spéciaux pour le maniement des bornes (ces outils Retirez le sont normalement fournis avec les varistors de varistor.
  • Page 57 SMA Solar Technology AG Recherche d'erreurs 4. Le cas échéant, ponter les raccordements 2 et 3. Si aucun varistor de remplacement n'est disponible sur place, le Sunny Mini Central peut aussi fonctionner temporairement sans varistors. A cet effet, enlevez les varistors ayant été reconnus comme défectueux de la manière décrite...
  • Page 58: Mise Hors Service

    Éliminez le Sunny Mini Central à la fin de sa durée de vie en respectant les consignes d'élimination relatives aux déchets d'équipements électriques en vigueur sur les lieux d'installation ou le renvoyer affranchi avec la mention « ZUR ENTSORGUNG » (« Pour élimination ») à SMA (contact, voir Page 62).
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques techniques SMC 6000TL SMC 7000TL SMC 8000TL Caractéristiques du raccordement pour le générateur PV Tension d'entrée max. 700 V PV 0 (se rapportant à une température de cellule de -10 °C) Tension d'entrée, plage MPP 333 V ...
  • Page 60: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG SMC 6000TL SMC 7000TL SMC 8000TL Caractéristiques générales Déclaration de conformité CE Jeu de documents fourni, zone de téléchargement sous www.SMA-France.com Dimensions (l x h x p) ca. 468 mm x 613 mm x 242 mm Poids 31 kg env.
  • Page 61: Courbe De Rendement

    SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques SMC 6000TL SMC 7000TL SMC 8000TL Fonction de protection côté AC Résistance aux courts-circuits Régulation de courant Dispositif d'interruption de tous les pôles côté Dispositif de déconnexion automatique réseau (grid guard SMA 2) Rendement Rendement max.
  • Page 62 Contact SMA Solar Technology AG 12 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec notre Service en Ligne. Les données suivantes nous sont nécessaires afin de pouvoir assurer une assistance ciblée : • type d'onduleur • numéro de série du Sunny Mini Central •...
  • Page 63: Clause De Non-Responsabilité

    SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente • Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.
  • Page 64 SMA France S.A.S. www.SMA-France.com Le Parc Technologique de Lyon 117 Allée des Parcs - Bât. B2 69791 Saint Priest cedex Tel. +33 04 72 22 97 02 Fax +33 04 72 22 97 10...

Ce manuel est également adapté pour:

Sunny mini central 7000tlSunny mini central 8000tl

Table des Matières