SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations requiert l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à...
SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières Remarques relatives à ce document ...........7 Sécurité ..................9 Utilisation conforme ..............9 Qualification du personnel qualifié .........10 Consignes de sécurité...............11 Contenu de la livraison ..............13 Description du produit..............15 Sunny Boy .................15 Sunny Multigate................15...
Page 4
Table des matières SMA Solar Technology AG Câblage AC entre l’onduleur et le Sunny Multigate ....34 Variante 1 : câblage AC avec fiche AC confectionnable sur le terrain................35 6.6.1 Assemblage de la fiche AC confectionnable sur le terrain ..35 6.6.2 Démontage et reconfection de la fiche AC confectionnable sur le terrain..................38...
Page 5
12 Mise hors service ................69 12.1 Mise hors service de l’onduleur ..........69 12.2 Mise hors service du Sunny Multigate ........69 13 Caractéristiques techniques ............70 13.1 Sunny Boy 240 .................70 13.2 Sunny Multigate................73 13.3 Couples de serrage pour fiche AC confectionnable sur le terrain ..................75 14 Accessoires ..................76...
Page 6
Table des matières SMA Solar Technology AG SMG-SB240-IA-fr-11 Instructions d’installation...
(voir chapitre 2.2 « Qualification du personnel qualifié », page 10). STSatz_Hinw_Weiterführende Informationen Informations complémentaires Pour obtenir des informations complémentaires, consultez le site www.SMA-Solar.com : Titre du document Type de document Micro-onduleurs sur le Sunny Portal Manuel d’utilisation...
1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG Symboles Symbole Explication Consigne de sécurité dont le non-respect entraîne inévitablement des blessures corporelles graves voire la mort Consigne de sécurité dont le non-respect peut entraîner des blessures graves, voire mortelles Consigne de sécurité...
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit d’apporter des modifications au produit ou de monter des composants qui ne sont pas expressément recommandés par SMA Solar Technology AG ni distribués pour ce produit. Les modifications ou transformations non autorisées annulent la garantie.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit d’apporter des modifications au produit ou de monter des composants qui ne sont pas expressément recommandés par SMA Solar Technology AG ni distribués pour ce produit. Les modifications ou transformations non autorisées annulent la garantie.
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Consignes de sécurité Ce chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent toujours être respectées lors de toute STSatz_Sicherh_Einleitungssatz opération effectuée sur et avec le produit. Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.
2 Sécurité SMA Solar Technology AG SiHiw_Beschädigung des Modu-WR durch fehlende Stecker Endommagement de l’onduleur par pénétration de poussière et d’humidité La pénétration de poussière ou d’humidité dans l’onduleur peut endommager celui-ci et altérer son fonctionnement. • Fermez toutes les embases de l’onduleur à l’aide des fiches ou du bouchon de protection.
SMA Solar Technology AG 3 Contenu de la livraison 3 Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison STSatz_Lieferumfang_Inhalt prüfen incomplète ou de dommages, prenez contact avec votre revendeur.
3 Contenu de la livraison SMA Solar Technology AG Position Quantité Désignation Sunny Multigate Fiche AC confectionnable sur le terrain : corps isolant, boîtier de fiche, joint, raccord à vis Bouchon de protection pour l’embase AC non utilisée au niveau du dernier onduleur Autocollant avec code d’enregistrement (RID) et code...
SMA Solar Technology AG 4 Description du produit 4 Description du produit Sunny Boy Le Sunny Boy est un micro-onduleur pour les installations photovoltaïques qui transforment le courant continu issu d’un panneau photovoltaïque en courant alternatif conforme au réseau. Le courant alternatif ainsi produit est injecté...
Les données figurant sur la plaque signalétique sont utiles pour une utilisation sûre du produit et en STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung cas de question au Service en Ligne de SMA. Autocollant avec le numéro de série de l’onduleur Un autocollant portant le numéro de série de l’onduleur se trouve au dos du Sunny Boy.
• Code d’identification pour l’enregistrement sur le Sunny Portal (PIC) • Caractéristiques spécifiques à l’appareil Les données figurant sur la plaque signalétique sont utiles pour une utilisation sûre du produit et en STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung cas de question au Service en Ligne de SMA. Symboles sur les plaques signalétiques Symbole Explication Danger de mort dû...
Exemple d’une installation photovoltaïque avec micro-onduleurs et Sunny Multigate avec communication via Speedwire/Webconnect La communication du Sunny Multigate avec les autres produits de communication SMA (par exemple Sunny Explorer, Sunny Portal) s’effectue via Speedwire/Webconnect. Speedwire est un type de communication basé sur Ethernet. Vous pouvez connecter le Sunny Multigate à votre réseau via Speedwire.
SMA Solar Technology AG 5 Montage 5 Montage Conditions préalables au montage de l’onduleur Exigences relatives au lieu de montage : WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Danger de mort par incendie ou explosion En dépit d’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, tout appareil électrique peut présenter un risque d’incendie.
Page 20
5 Montage SMA Solar Technology AG Cotes de montage : Figure 6: Cotes de l’onduleur et des trous de perçage pour le montage SMG-SB240-IA-fr-11 Instructions d’installation...
SMA Solar Technology AG 5 Montage Distances recommandées : ☐ Pour l’utilisation d’un câble AC d’une longueur de 1,40 m : au moins 50 mm à maximum 1,10 m ☐ Pour l’utilisation d’un câble AC d’une longueur de 2 m : au moins 50 mm à maximum 1,70 m ☐...
Vous pouvez monter l’onduleur sur le toit par sa face arrière ou le couvercle du boîtier. SMA Solar Technology AG recommande un montage de l’onduleur sur le toit par le couvercle du boîtier. Cela garantit une meilleure dissipation de la chaleur. Ce faisant, respectez la distance minimale de l’onduleur au panneau photovoltaïque.
SMA Solar Technology AG 5 Montage Endommagement du panneau photovoltaïque par des vis trop longues La longueur des vis doit être adaptée à la distance entre l’onduleur et la face inférieure du panneau photovoltaïque. • Assurez-vous que le panneau photovoltaïque ne sera pas endommagé par les vis que vous utilisez.
5 Montage SMA Solar Technology AG 5.2.2 Montage mural de l’onduleur Si vous souhaitez monter l’onduleur au mur, vous devez procéder comme décrit ci-après. Matériel de montage supplémentaire nécessaire (non compris dans le contenu de livraison) : ☐ Le matériel de fixation doit être en acier inoxydable.
SMA Solar Technology AG 5 Montage Conditions requises pour le montage du Sunny Multigate WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Danger de mort par incendie ou explosion En dépit d’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, tout appareil électrique peut présenter un risque d’incendie.
Page 26
5 Montage SMA Solar Technology AG Figure 8: Chemin des câbles AC maximum de l’installation photovoltaïque (à gauche : dernier onduleur, à droite : premier onduleur avec raccordement au Sunny Multigate) ☐ Pour le montage, choisissez un support stable (par ex. béton ou ouvrage de maçonnerie).
SMA Solar Technology AG 5 Montage Cotes de montage avec vis : Figure 9: Cotes du Sunny Multigate et des trous de perçage pour le montage avec vis Distances minimales lors du montage dans une armoire de distribution en métal : ☐...
5 Montage SMA Solar Technology AG Montage du Sunny Multigate Possibilités de montage • Montage sur rail DIN • Montage avec vis sur les languettes Matériel de montage supplémentaire nécessaire (non compris dans le contenu de livraison) : ☐ Armoire de distribution conforme aux exigences du lieu d’installation avec indice de protection IP20 ☐...
SMA Solar Technology AG 5 Montage Montage avec vis 1. Pour un montage avec vis, utilisez les quatre languettes à l’arrière du Sunny Multigate. Danger de mort par choc électrique Le contact des vis et des conducteurs avec la plaque à bornes peut entraîner un choc électrique.
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique Sécurité lors du raccordement électrique SiHiw_Stromschlag beim Öffnen des Multigate Choc électrique en cas d’ouverture du Sunny Multigate dû à des composants conducteurs de tension Des composants soumis à une tension se trouvent à l’intérieur du Sunny Multigate.
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 6.2.2 Sunny Multigate Figure 11: Zones de raccordement du Sunny Multigate Position Désignation Plaque à bornes pour le raccordement du câble AC de l’onduleur, marquage : Inverter Embase pour le raccordement de la communication optionnelle Embase pour le raccordement du câble réseau (RJ45)
☐ Pour le raccordement du câble AC au Sunny Boy, seul le câble AC recommandé par SMA Solar Technology AG doit être utilisé (voir chapitre 14 « Accessoires », page 76). ☐ Si l’embase AC non utilisée d’un onduleur doit être scellée, veillez à ce que le câble AC du dernier onduleur de l’installation photovoltaïque soit enfiché...
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 4. Connectez l’autre extrémité du câble AC à l’embase AC centrale de l’onduleur suivant. ☑ La fiche s’enclenche de façon audible. 5. Assurez-vous que le connecteur AC et le bouchon de protection sont bien en place dans les embases de l’onduleur.
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 5. Enfichez la fiche DC et les connecteurs DC dans l’embase extérieure de l’onduleur. 6. Raccordez le premier onduleur de l’installation photovoltaïque au Sunny Multigate (voir chapitre 6.8, page 40). Câblage AC entre l’onduleur et le Sunny Multigate Vous pouvez réaliser le câblage AC entre l’onduleur et le Sunny Multigate en utilisant soit la fiche AC...
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique Variante 1 : câblage AC avec fiche AC confectionnable sur le terrain 6.6.1 Assemblage de la fiche AC confectionnable sur le terrain Les onduleurs peuvent être connectés entre eux à l’aide du câble AC et de ses deux connecteurs pour une distance maximale de 1,70 mètres.
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG Exigences en matière de câbles : ☐ Section de câble : 2,5 mm² ☐ Type de câble : câble photovoltaïque, société Nexans 269 Photovoltaic Energyflex PV07AC-F BW 3 G 2,5 mm² 450/750 V ☐...
Conseil: le couple de serrage à régler indiqué ne concerne que la clé dynamométrique prescrite par SMA Solar Technology AG. La valeur réglée sur la clé dynamométrique doit être inférieure à la valeur réelle (pour plus d’informations sur le calcul du couple de serrage à régler, voir www.stahlwille.com).
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 6.6.2 Démontage et reconfection de la fiche AC confectionnable sur le terrain Démontage et reconfection de la fiche AC confectionnable sur le terrain en 72 heures seulement • Au total, la fiche AC confectionnable sur le terrain doit être confectionné trois fois au maximum pendant les 72 heures après le premier montage.
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 6.6.3 Raccordement de la fiche AC confectionnable sur le terrain au câble AC de l’onduleur Danger de mort par choc électrique N’enfichez pas la fiche AC confectionnable sur le terrain lorsqu’elle est en charge.
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG Variante 2 : câblage AC avec boîte de jonction À la place de la fiche AC confectionnable sur le terrain, vous pouvez également utiliser une boîte de jonction avec borne de traversée pour relier le câble AC de l’onduleur au Sunny Multigate. Pour confectionner et raccorder le câble AC, procédez comme décrit par le fabricant de la boîte de...
Page 41
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique Procédure : Danger de mort par choc électrique • Assurez-vous que le disjoncteur miniature est coupé et sécurisé contre le réenclenchement. • Assurez-vous que les panneaux photovoltaïques sont recouverts. 2. Introduisez le câble AC du premier onduleur dans la borne Inverter du Sunny Multigate.
100 mA ou plus (pour obtenir des informations concernant la sélection d’un dispositif à courant différentiel résiduel, voir l’information technique « Critères de sélection d’un dispositif à courant différentiel résiduel » sur www.SMA-Solar.com). Catégorie de surtension Le Sunny Multigate peut être intégré dans les installations de la catégorie III ou inférieure, conformément à...
Page 43
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique Endommagement du Sunny Multigate dû à un mauvais raccordement des conducteurs L’inversion de PE et de L ou N peut endommager le Sunny Multigate lors de sa mise en service. • Respectez impérativement le marquage sur les bornes du Sunny Multigate.
7 Mise en service SMA Solar Technology AG 7 Mise en service Conditions préalables : ☐ Tous les onduleurs doivent être correctement montés. ☐ Le connecteur AC doit être fermement enfiché. ☐ La fiche DC et les connecteurs sont fermement enfichés.
Page 45
SMA Solar Technology AG 7 Mise en service Procédure : • Activez le disjoncteur miniature. ☑ Les deux DEL du Sunny Multigate s’allument en vert. Le mode d’injection commence. ✖ La DEL Inverter est éteinte ? Un dysfonctionnement a été constaté dans l’installation photovoltaïque.
SMA Solar Technology AG recommande le type de câble SMA COMCAB-OUT-xxx pour une utilisation en extérieur et le type de câble SMA COMCAB-INxxx pour une utilisation en intérieur d’une longueur xxx = 100 m, 200 m, 500 m, 1 000 m ☐...
Page 47
• Assurez-vous que l’ordinateur ou le routeur est bien alimenté en tension. • Assurez-vous que le câble réseau est correctement enfiché. • Si le câble réseau est correctement enfiché et que le problème persiste, contactez le Service en Ligne de SMA (voir chapitre 15 « Contact », page 78). Instructions d’installation SMG-SB240-IA-fr-11...
☐ Le Sunny Multigate doit être raccordé à un routeur ou un modem équipé d’une connexion Internet et intégré dans le réseau local. Si le routeur ou le modem ne supporte pas DHCP ou que DHCP est désactivé, vous pouvez utiliser le SMA Connection Assist pour intégrer le Sunny Multigate au réseau local (voir www.SMA-Solar.com).
☐ Les modifications des paramètres relevant du réseau doivent être autorisées par l’exploitant du réseau responsable. ☐ En cas de modification de paramètres importants pour le réseau, le code SMA Grid Guard doit être disponible (voir certificat « Demande de code SMA Grid Guard » sur www.SMA-Solar.com).
8 Configuration SMA Solar Technology AG Modification du jeu de données régionales Le jeu de données régionales doit être correctement paramétré Le jeu de données régionales doit être correctement paramétré Si vous paramétrez un jeu de données régionales non conforme à votre pays ou à l’usage auquel est destiné...
SMA Solar Technology AG 9 Mise hors tension de l’onduleur 9 Mise hors tension de l’onduleur SiHiw_Beschädigung des Modul-WR durch eindringende Feuchtigkeit Risque d’endommagement de l’onduleur par pénétration d’humidité L’ouverture de l’onduleur peut faire pénétrer de l’humidité dans l’onduleur et altérer ainsi son fonctionnement.
9 Mise hors tension de l’onduleur SMA Solar Technology AG 4. Pour dégager le bouchon de protection, retirez au préalable le scellement si nécessaire, puis insérez un tournevis à fente (largeur de lame : 4 mm) dans la large fente et faites levier.
SMA Solar Technology AG 10 Mise hors tension du Sunny Multigate 10 Mise hors tension du Sunny Multigate SiHiw_Stromschlag beim Öffnen des Multigate Choc électrique en cas d’ouverture du Sunny Multigate dû à des composants conducteurs de tension Des composants soumis à une tension se trouvent à l’intérieur du Sunny Multigate.
11 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs 11.1 Signaux DEL du Sunny Multigate Les DEL du Sunny Multigate signalent l’état de fonctionnement de l’installation photovoltaïque. Figure 16: Position des DEL sur le Sunny Multigate La DEL supérieure porte le marquage Inverter et signale l’état de fonctionnement des onduleurs.
Page 55
SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs Mode Explication B : DEL Multigate éteinte Soit la tension AC n’est pas présente, soit le Sunny Multigate est défectueux. allumée en vert Le Sunny Multigate se trouve dans l’état de fonctionnement normal.
Si la tension du réseau se maintient dans la plage autorisée et que le message est toujours affiché, contactez le Service en Ligne de SMA. Dérangement du secteur/Surtension du réseau rapide (102) La tension ou l’impédance du réseau au point de raccordement de l’onduleur est trop élevée.
Page 57
Si la tension du réseau se maintient dans la plage autorisée et que le message est toujours affiché, contactez le Service en Ligne de SMA. Dérangement du secteur/Protection contre une augmentation de la tension (301) La tension du réseau ou l’impédance du réseau au point de raccordement est trop...
Page 58
L’exploitant de réseau doit accepter une modification des paramètres de fonctionnement de l’onduleur. Si l’exploitant du réseau donne son autorisation, contactez le Service en Ligne de SMA pour déterminer les modifications des paramètres de fonctionnement. 1001 Erreur installation point racc. réseau/L et N intervertis (1001) Les conducteurs L et N ont été...
Page 59
Si la tension DC est supérieure à la tension d’entrée maximale de l’onduleur, assurez-vous que le panneau photovoltaïque est correctement dimensionné ou contactez l’installateur du panneau photovoltaïque. Si ce message s’affiche fréquemment, contactez le Service en Ligne de SMA. 3501 Résistance d’isolement/Erreur d’isolement (3501) L’onduleur a constaté...
Événement, cause et solution d’évé- nement 6305 Diagnostic automatique/Dysfonctionnement de l’onduleur (6305) La cause doit être déterminée par le Service en Ligne de SMA. Solution : • Contactez le Service en Ligne de SMA. 6402 Diagnostic automatique/Surtempérature (6402) La cause doit être déterminée par le Service en Ligne de SMA.
Service en Ligne de SMA. 10265 Communication CPL perturbée (10265) La cause doit être déterminée par le Service en Ligne de SMA. Solution : 1. Si plusieurs Sunny Multigate sont installés dans une installation, vérifiez que les câbles AC entre les onduleurs et les Sunny Multigate sont bien séparés...
Page 62
Si la tension du réseau se maintient dans la plage autorisée et que le message est toujours affiché, contactez le Service en Ligne de SMA. Dérangement du secteur/Surtension du réseau rapide (102) La tension ou l’impédance du réseau au point de raccordement de l’onduleur est trop élevée.
Page 63
Si la tension du réseau se maintient dans la plage autorisée et que le message est toujours affiché, contactez le Service en Ligne de SMA. Dérangement du secteur/Protection contre une augmentation de la tension (301) La tension ou l’impédance du réseau au point de raccordement de l’onduleur est trop...
Page 64
Si les plaques à bornes Grid et Inverter du Sunny Multigate sont correctement raccordées et que ce message persiste, contactez le Service en Ligne de SMA. • Vérifiez si les fiches AC confectionnables sur le terrain, situées entre les onduleurs, sont correctement assemblées.
Page 65
Solution : • Mettez le Sunny Multigate hors tension (voir chapitre 10, page 53), puis remettez-le en service (voir chapitre 7, page 44). • Si ce message persiste, contactez le Service en Ligne de SMA. 6702 Dysfct. onduleur (6702) La cause doit être déterminée par le Service en Ligne de SMA.
Le Sunny Multigate et les onduleurs ne peuvent pas être exploités dans cette combinaison. Solution : 1. Contactez le Service en Ligne de SMA et exigez le cas échéant la dernière mise à jour du micrologiciel. 9015 Nombre max. d’onduleurs dépassé (9015) Le nombre d’onduleurs raccordés dépasse la limite maximale prescrite par la norme...
2. Vérifiez que les panneaux photovoltaïques ne sont pas encrassés ou endommagés. 3. Si le problème persiste, contactez le Service en Ligne de SMA. 11.3 Contrôle de la présence d’un défaut à la terre au niveau de l’installation photovoltaïque Si la DEL Inverter du Sunny Multigate est allumée en rouge, il se peut que l’installation...
Page 68
• Éliminez le défaut à la terre. S’il n’y a pas de défaut à la terre et que le problème soit toujours signalé, contactez le Service en Ligne de SMA. 5. Mettez l’installation photovoltaïque en service (voir chapitre 7 « Mise en service », page 44).
SMA Solar Technology AG 12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Mise hors service de l’onduleur Danger de mort par choc électrique Les fiches AC ne doivent pas être déconnectées lorsqu’elles sont en charge. • Mettez l’onduleur hors tension (voir chapitre 9, page 51).
13 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG 13 Caractéristiques techniques 13.1 Sunny Boy 240 Entrée DC Nombre maximum de panneaux photovoltaïques raccordés par onduleur Puissance DC maximale pour cos φ = 1 245 W Tension d’entrée maximale 45 V Plage de tension MPP à 230 V 23,0 V à...
SMA Solar Technology AG 13 Caractéristiques techniques Taux de distorsion harmonique du courant de ≤ 3 % sortie en cas de taux de distorsion harmonique de la tension AC < 2 % et puissance AC > 50 % de la puissance assignée Courant de défaut maximal à...
Interface CPL de série * Les connecteurs DC fournis dépendent de la commande (pour en savoir plus sur les numéros de commande SMA des connecteurs DC (voir chapitre 14 « Accessoires », page 76). ** La longueur du câble AC dépend de la commande et peut être de 1,40 m ou de 2,0 m.
SMA Solar Technology AG 13 Caractéristiques techniques Rendement Rendement maximal, η 95,8 % Rendement européen, η 95,3 % 13.2 Sunny Multigate Entrée AC Nombre maximum de micro-onduleurs raccordés Nombre minimum de micro-onduleurs raccordés Courant d’entrée maximal 12 A Sortie AC Puissance assignée à...
Page 74
13 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG Phases d’injection Phases de raccordement Catégorie de surtension selon IEC 60664-1 Dispositifs de protection Protection contre les surtensions Varistances Ampérage max. autorisé du fusible 16 A Caractéristiques générales Largeur x hauteur x profondeur, sans zone de...
13 Caractéristiques techniques Équipement Communication CPL avec les onduleurs de série Communication Speedwire/Webconnect avec de série les produits de communication SMA, RJ45 Affichage de l’état de l’installation 2 DEL photovoltaïque et de la communication Couples de serrage Bornes à vis 0,6 Nm Capacité...
SMA Solar Technology AG 14 Accessoires Vous trouverez ci-dessous un aperçu des accessoires et pièces de rechange correspondant à votre STSatz_Zubehör produit. Si nécessaire, vous pouvez commander ces pièces auprès de SMA Solar Technology AG ou de votre revendeur. Désignation Description brève Numéro de commande...
Page 77
SMA Solar Technology AG 14 Accessoires Désignation Description brève Numéro de commande Six pans 1,4", longueur : 25 mm Par revendeur Application : vis à croix N° de réf. 05056422001 Fabricant : WERA Clé dynamométrique Réglable à échelle graduée, Par revendeur Plage de couple de serrage : 2 Nm à...
En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de STSatz_Kontakt_Benötigte Daten SMA. Nous avons besoin des données suivantes pour pouvoir assurer une assistance ciblée : • Type d’onduleur • Type d’appareil du Sunny Multigate •...
Page 79
Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε...
Page 80
+82 2 508-8599 서울 中国 SMA Beijing Commercial Company +86 10 5670 1350 Ltd. 北京 +971 2 698-5080 SMA Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Niestetal SMG-SB240-IA-fr-11 Instructions d’installation...