Page 1
Table des matières PROJECTEUR MULTIMÉDIA Instructions relatives à la sécurité Avant utilisation Projection d’une image Mode d’emploi Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode...
Comment utiliser ce manuel Nous vous remercions d’avoir choisi un projecteur Canon. Le projecteur multimédia WUX450 / WX520 (« le projecteur » dans ce qui suit) est un projecteur de haute performance qui est capable de projeter un écran d’ordinateur de haute résolution et une image numérique de haute qualité sur un grand écran.
Comment utiliser ce manuel Mention des droits d’auteur Veuillez noter que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image dans un but commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer une violation des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l’auteur de matériel original.
337 x 134 x 370 mm (L x H x P). (P302) Projection LCOS haute résolution Projection à 1920 x 1200 (WUXGA) pour le WUX450 ou à 1440 x 900 (WXGA+) pour le WX520, grâce aux panneaux à cristaux liquides réfléchissants (LCOS) haute résolution.
Guide de référence rapide Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement le projecteur et sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, etc. Réglage du volume (P75) Branchement du projecteur Suppression du son (P75) Branchement du projecteur sur un Agrandissement/réduction d’une image ordinateur...
Table des matières Comment utiliser ce manuel ..............2 Principales caractéristiques du projecteur .......... 4 Guide de référence rapide..............5 Instructions relatives à la sécurité ............16 Précautions de sécurité....................17 PRECAUTION POUR SUSPENDRE LE PROJECTEUR AU PLAFOND ....17 ■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE.
Page 7
Table des matières Fonctionnement............47 Projection d’une image ..............49 Étape 1 Allumer le projecteur .............. 50 Étape 2 Sélectionner un signal d’entrée..........51 Types de signaux d’entrée ..................51 Sélection d’un signal d’entrée .................52 Étape 3 Régler l’image................53 Configuration de la résolution d’affichage de l’ordinateur ........53 ■...
Page 8
Table des matières Fonctions utiles disponibles durant la projection......73 Fonctions de projection utiles............. 74 Apparition temporaire d’une image noire...............74 Arrêt sur image......................74 Réglage du volume ....................75 Suppression du son....................75 Agrandissement/réduction d’une image..............76 Projection des images d’une clé USB..........77 Affichage d’écran partagé..............79 Activation des fonctions avec les menus ........81 Utilisation des menus................
Page 9
Table des matières Correction gamma ....................98 Réglage des couleurs ....................99 Réglage de la luminosité ambiante (Lumière ambiante) ........100 Réduction du bruit de l’image (Réduction du bruit) ..........101 Réglage gamma dynamique...................101 Correction de la couleur de la mémoire..............102 Réglage fin des couleurs (Réglage des couleurs sur 6 axes) ......102 Réglage gamma précis ...................103 Contrôle du contraste (Iris) ...................104 Spécification du mode de lampe ................105...
Page 10
Table des matières Installation et entretien ..........123 Installation..................125 Avant l’installation ................126 Précautions à prendre lorsque vous transportez ou expédiez le projecteur ..126 Précautions relatives à l’installation ..............126 ■ Utilisation d’un projecteur fixé au plafond ............128 ■ Installez l’appareil en l’orientant dans le bon sens..........129 Procédure d’installation ..............
Page 11
Table des matières Paramètres de menu relatifs à l’installation........145 Verrouillage des paramètres d’installation............145 Inversion de l’affichage de l’image................145 Spécification de l’aspect d’écran ................147 Spécification de la correction de trapèze .............148 Spécification du décalage d’image numérique ............148 Spécification du microdécalage d’image numérique ..........149 Réglage de l’enregistrement d’image ..............149 Spécification du mode de ventilateur ..............150 Spécification de la projection verticale..............150...
Page 12
Table des matières Activation/désactivation de DHCP ................174 Spécification des réglages TCP/IP ................174 Initialisation des réglages réseau................175 Spécification des réglages PJLink ................175 Spécification de l’utilisation de AMX Device Discovery........176 Spécification de l’utilisation de Crestron RoomView ..........177 Configuration des réglages d’ordinateur ......... 178 Spécification d’une adresse IP ................178 ■...
Page 13
Table des matières Installation de l’application NMPJ............. 214 Configuration requise.....................214 Installation .......................215 ■ Désinstallation....................217 Du démarrage à l’arrêt................ 219 ■ Sessions de projection ..................223 Fonctionnement dans chaque mode ...........225 Utilisation du projecteur en mode Direct.......... 226 Procédure ........................226 Fenêtre [Direct Mode] .....................228 Utilisation du projecteur en mode Réunion ........
Page 14
Table des matières Utilisation des fonctions de disposition........... 268 ■ Basculement des projecteurs utilisés pour la disposition........268 ■ Contrôle de tous les projecteurs en même temps..........268 ■ Projection depuis plusieurs projecteurs (Projection multiple)......269 ■ Basculement de moniteur principal/secondaire ..........270 ■ Images agrandies temporairement ..............270 ■...
Page 15
Table des matières Relation entre Aspect et Aspect écran ..........291 ■ Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:10 ..........291 ■ Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 ..........292 ■ Lorsque l’image est projetée sur un écran 4:3 ..........292 ■...
Si votre projecteur semble fonctionner incorrectement, lisez à nouveau ce manuel, vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d’appliquer les solutions proposées dans la section « Dépannage » à la fin de ce manuel. Si l’anomalie persiste, contactez le Canon Call Center. ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ...
Instructions relatives à la sécurité Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : • CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSE. • POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. • La lentille de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement dans la lentille de projection, ceci pourrait entraîner des blessures aux yeux.
Instructions relatives à la sécurité ■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE. Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la mise en service du projecteur. Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
Page 19
Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, contactez le Canon Call Center. Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Réglementation canadienne sur les interférences radio...
Page 22
Instructions relatives à la sécurité Symboles de sécurité dans ce manuel Cette section décrit les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel. Les informations de sécurité importantes du projecteur sont identifiées par les symboles suivants. Respectez toujours les informations de sécurité indiquées par ces symboles.
Avertissement Si une des situations suivantes se produit, désactivez l’appareil, retirez le câble d’alimentation de la prise et contactez le Canon Call Center. Ne pas suivre cette recommandation pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • Si de la fumée est produite •...
Instructions relatives à la sécurité Avertissement Soyez attentif aux points suivants, concernant la source d’alimentation, le câble d’alimentation et la manipulation du connecteur. Ne pas suivre ces recommandations pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures. • N’utilisez aucune source d’alimentation dont la tension est différente de celle indiquée (100–240 V c.a.).
Page 25
Ceci pourrait entraîner une décharge électrique ou des brûlures. Si une inspection, un entretien ou une réparation est requis(e), contactez le Canon Call Center. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le projecteur (y compris les pièces remplaçables) ou la télécommande.
Page 26
• Si le projecteur est utilisé pendant une longue période, de la poussière pourrait s’accumuler à l’intérieur. Ceci pourrait entraîner un incendie ou un dysfonctionnement. Il est recommandé d’effectuer un entretien périodique du projecteur. Pour de plus amples détails sur les coûts d’entretien, Attention contactez le Canon Call Center.
• Assurez-vous de débrancher le câble d’alimentation avant de remplacer la lampe. • Lorsque la lampe est endommagée, des morceaux de verre risquent d’être éparpillés à l’intérieur du projecteur. Contactez le Canon Call Center pour le nettoyage et l’inspection de l’intérieur du projecteur, et le remplacement de la lampe.
Instructions relatives à la sécurité Attention Lorsque vous manipulez la lampe, soyez attentif aux points suivants. • Assurez-vous de ne pas manipuler la lampe immédiatement après l’avoir utilisée. Assurez-vous de désactiver l’alimentation et d’attendre environ 1 heure afin que la lampe et le projecteur refroidissent suffisamment. Ne pas suivre cette recommandation pourrait entraîner des brûlures ou des blessures à...
Pour une utilisation en toute sécurité Attention Soyez attentif aux points suivants lors du transport du projecteur. • Ce projecteur est un équipement de précision. Ne le renversez pas et ne le cognez pas. Ceci risque de causer un dysfonctionnement de l’appareil. •...
Page 30
Pour une utilisation en toute sécurité Attention Soyez attentif aux points suivants lors de l’installation ou de l’utilisation du projecteur. • Ne touchez pas l’objectif à mains nues. Vous risqueriez d’altérer la qualité de l’image. • Si le projecteur est déplacé d’une pièce où la température est basse à une pièce où...
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Avant utilisation Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode...
Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. • Télécommande • Piles pour la télécommande (taille AAA x2) (pièce Nº : RS-RC06) • Couvercle de lentille Des télécommandes en option sont aussi disponibles (RS-RC04, RS-RC05). Par contre, certaines touches ne sont pas prises en charge par ce projecteur.
Préparation de la télécommande ■ Installation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle Mettez les piles en place. Fermez le couvercle du du compartiment à Insérez deux piles neuves compartiment à piles. piles. de format AAA dans le Faites-le glisser Faites-le glisser en compartiment en jusqu’à...
Préparation de la télécommande ■ Plage de fonctionnement de la télécommande La télécommande est de type à infrarouge. Pour l’utiliser, pointez-la vers le récepteur de télécommande infrarouge à l’avant ou à l’arrière du projecteur. 25° 25° 25° 25° • Utilisez la télécommande à une distance inférieure ou égale à environ 8 m du projecteur.
Préparation de la télécommande ■ Utilisation d’une télécommande câblée en option (RS- RC05) Pour utiliser une télécommande câblée avec le projecteur, utilisez la RS-RC05, vendue séparément. Utilisez un câble mini jack stéréo de 3,5 mm de diamètre (non compris). Télécommande (RS-RC05) Borne pour télécommande...
Noms des composants Projecteur ■ Vue de face Couvre-orifices (P131) Posez les pieds en option (vendus séparément). Pour des instructions sur le retrait des couvre-orifices, reportez-vous à « Fixation Commande des pieds en option (RS- sur le côté FT01, vendus séparément) ». (P40) Lentille de projection (P43) Récepteur de télécommande infrarouge (P34)
En fonction de l’environnement de l’installation, un tube d’extension (pièce Nº : RS-CL08 ou RS-CL09), peut également être nécessaire. Contactez le Canon Call Center pour obtenir de plus amples informations. • Veillez à utiliser le support de fixation au plafond optionnel.
Noms des composants Télécommande Le projecteur peut être commandé à l’aide des touches de la télécommande ou des commandes sur le côté du projecteur. La télécommande vous permet d’utiliser toutes les fonctions du projecteur. Touche POWER (P50, P72) Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
Page 39
Noms des composants Touche INPUT (P52) Permet de passer au signal d’entrée. Touche AUTO PC (P55) Permet de régler la poursuite etc. automatiquement, en fonction du signal envoyé par l’ordinateur lorsque l’entrée PC analogique est sélectionnée. Touche MENU (P82) Permet d’afficher un menu à l’écran. Sert aussi à assigner un canal à...
Noms des composants Commandes sur le côté (1) Touche POWER (P50, P72) (5) Touches de pointeur / VOL (P75, Permet d’allumer ou d’éteindre le P83) projecteur. Permettent de régler le volume sonore. (2) Touche INPUT (P52) Touche VOL+ [ ] : Augmente le Permet de passer au signal d’entrée.
Noms des composants • POWER ON (vert) : S’allume ou clignote en temps normal lorsque le projecteur est allumé. • WARNING (rouge) : S’allume ou clignote lorsqu’une erreur se produit. • LAMP (orange) : Clignote lorsque la lampe doit bientôt être remplacée. Lorsqu’une erreur relative au couvercle de lampe se produit, le témoin [WARNING] clignote également.
Noms des composants Borne d’entrée (1) Borne de sortie audio (AUDIO OUT) (P138, P141) Permet d’envoyer le signal audio à l’équipement audiovisuel externe. Ceci permet d’envoyer le signal audio correspondant au signal de l’image projetée. (2) Borne d’entrée audio (AUDIO IN) (P136, P137, P140) Permet de recevoir un signal audio pour 2 types d’entrée d’image autres que HDMI.
Noms des composants Commande de décalage d’objectif (1) Cadran de décalage vertical d’objectif Permet de faire glisser l’objectif vers le haut ou le bas pour le réglage vertical de l’image. (2) Cadran de décalage horizontal d’objectif Permet de faire glisser l’objectif vers la gauche ou la droite pour le réglage horizontal de l’image.
Open Source Software Le produit contient des modules logiciels Open Source. Pour davantage de détails, veuillez consulter le document « ThirdPartySoftware.pdf » (Licence de logiciel tiers) dans le dossier OpenSourceSoftware situé dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans ce même dossier.
Page 45
Open Source Software SANS SUPPORT Canon Inc., et toutes ses filiales ou ses revendeurs n’offrent aucun service de support concernant le code source. Canon Inc., et toutes ses filiales ou ses revendeurs ne répondront à aucune question ou demande de renseignement, de...
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Projection d’une Avant utilisation image Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode...
Allumer le projecteur Étape 1 Vérifiez la connexion entre le projecteur et l’ordinateur ou l’équipement audiovisuel. (P136 - P139) Pour les instructions sur le branchement du cordon d’alimentation, reportez- vous à « Branchement du projecteur » (P142). Appuyez sur la touche POWER. L’indicateur [POWER ON] clignote d’abord en vert, puis il reste allumé...
Sélectionner un signal d’entrée Étape 2 Sélectionnez le signal d’entrée dans le menu [Entrée] lorsque vous souhaitez projeter un signal PC numérique ou d’équipement audiovisuel ou basculer entre les entrées lorsque plusieurs ordinateurs ou équipements audiovisuels sont connectés. Ignorez cette étape si vous n’avez pas modifié le signal d’entrée depuis la dernière projection.
Étape 2 Sélectionner un signal d’entrée Sélection d’un signal d’entrée Appuyez sur la touche INPUT pour afficher la fenêtre indiquée ci- dessous. Télécommande Projecteur Le signal d’entrée actuellement actif est indiqué par un cercle vert et entouré d’une bordure orange. Un signal d’entrée qui est prêt pour la projection s’affiche en blanc.
En fonction de la résolution maximale du projecteur, réglez la résolution de l’affichage de l’ordinateur sur le niveau le plus proche de celui de la résolution du signal de sortie du projecteur. (P296) Résolution maximale WUX450 : 1920 x 1200 points WX520 : 1440 x 900 points ■ Windows 8 Déplacez le curseur vers le coin droit supérieur ou inférieur pour accéder...
Étape 3 Régler l’image ■ Windows Vista ■ Windows XP Ouvrez le [Panneau de Cliquez avec le bouton droit sur configuration] à partir du menu l’arrière-plan du bureau et Démarrer, puis sélectionnez sélectionnez [Propriétés] pour [Apparence et ouvrir la fenêtre [Propriétés de personnalisation] - [Ajuster la Affichage].
Étape 3 Régler l’image Réglage de PC auto Si l’affichage de l’image est décalé ou si un scintillement de l’écran se produit lorsque [PC analogique 1] ou [PC analogique 2] est sélectionné, appuyez sur la touche AUTO PC pour régler le projecteur de manière optimale. Les résultats du réglage sont enregistrés.
Étape 3 Régler l’image Réglage de la position de l’image Tournez les bagues de décalage d’objectif pour régler verticalement ou horizontalement l’image projetée. Appelée « décalage d’objectif », cette fonction permet de régler la position de l’image projetée en déplaçant l’objectif vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Étape 3 Régler l’image Réglage de la mise au point Pour régler la mise au point, tournez la bague de mise au point. Réglage de la mise au point Bague de mise au point...
Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Étape 4 Sélectionnez un format optimal de l’image projetée (aspect écran) ou un mode d’écran optimal (aspect) en fonction du format de l’écran, du type de signal d’image d’entrée, etc. de manière à utiliser la taille de l’écran de manière optimale lors de la projection.
Page 59
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Sélectionnez [Aspect écran] à l’aide des touches [ ] / [ ], puis appuyez sur la touche OK. Télécommande Projecteur Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner les contenus souhaités. Télécommande Projecteur 16:10...
Page 60
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Changement d’image numérique 16:9 Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 16:9. La correction de trapèze ne peut pas être effectuée dans ce mode. Toutefois, lors de la projection du niveau, il est possible de déplacer l’image vers le haut / vers le bas.
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Déplacement d’image avec changement d’image numérique 16:9 Cette option permet d’appliquer un traitement d’image pour repositionner l’image. Pour cette raison, elle est appelée changement d’image numérique. Lorsque l’aspect d’écran est [Chang. image n. 16:9], appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu.
Page 62
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Utilisez les touches [ ] / [ ] pour déplacer l’image vers le haut ou le bas. Télécommande Projecteur Touche [ ] Touche [ ] Déplace l’image vers le Déplace l’image vers le haut.
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner [Changement image numérique], puis appuyez sur la touche OK. Télécommande Projecteur Utilisez les touches [ ] / [ ] pour déplacer l’image. Télécommande Projecteur Touche [ ]...
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Sélection de l’aspect Sélectionnez [Aspect] en fonction du type de signal d’entrée, du format de l’écran et de la résolution. Pour de plus amples détails sur les formats, reportez-vous à « Relation entre Aspect et Aspect écran », page 291.
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Sélection du format de l’image Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour sélectionner un format d’image approprié. Appuyez sur la touche ASPECT pour modifier le type de format d’image.
Corriger la distorsion d’image Étape 5 Correction de la distorsion trapézoïdale Pour corriger la distorsion trapézoïdale, appuyez sur la touche KEYSTONE. Deux types de correction sont disponibles : correction horizontale/verticale et corrections de coins. La correction horizontale/verticale de trapèze règle la largeur et la hauteur de l’image, et la correction de coins règle l’image par rapport à...
Étape 5 Corriger la distorsion d’image Appuyez sur les touches de pointeur pour régler les dimensions. Télécommande Projecteur Touche [ ] Touche [ ] Permet de réduire les Permet de réduire les dimensions du bord inférieur. dimensions du bord supérieur. Écran Touche [ ] Touche [ ]...
Étape 5 Corriger la distorsion d’image Appuyez sur la touche de pointeur du coin à corriger, puis appuyez sur la touche OK. Télécommande Projecteur Appuyez sur les touches de pointeur pour régler le coin. Télécommande Projecteur Lorsque la correction est achevée, appuyez sur la touche OK. ■...
Sélectionner la qualité d’image (Mode Image) Étape 6 Vous pouvez sélectionner un mode d’image approprié à l’image projetée. Dans chaque mode d’image, vous pouvez régler davantage la luminosité, le contraste, la netteté, le réglage des couleurs, les réglages avancés et le mode de lampe.
Étape 6 Sélectionner la qualité d’image (Mode Image) ■ Sélection d’un mode image Appuyez sur la touche IMAGE de la télécommande pour sélectionner. Le mode image change à chaque fois que vous appuyez sur la touche IMAGE. (Les modes image affichés varient en fonction du signal d’entrée sélectionné.) Télécommande Vous pouvez également sélectionner n’importe quel mode d’image à...
Configurer les réglages d’économie d’énergie Étape 7 Appuyez sur la touche ECO de la télécommande pour configurer les réglages d’économie d’énergie. Les trois réglages suivants sont disponibles. • Réglages de lampe Permet de modifier la consommation d’énergie de la lampe et du ventilateur dans le mode d’image actuel.
Éteindre le projecteur Étape 8 Appuyez sur la touche POWER pour afficher la fenêtre indiquée ci- dessous. Télécommande Projecteur Lorsque cette fenêtre s’affiche, appuyez à nouveau sur la touche POWER pour éteindre le projecteur. Après que vous avez éteint le projecteur, il passe en mode de veille une fois refroidi.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Fonctions utiles Avant utilisation disponibles durant Projection d’une image la projection Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans...
Fonctions de projection utiles Apparition temporaire Arrêt sur image d’une image noire Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez effectuer une opération Cette fonction est utile lorsque : sur l’ordinateur, qui ne concerne pas • Vous avez terminé la projection. la présentation.
Fonctions de projection utiles Réglage du volume Suppression du son Cette fonction est utile lorsque : Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez régler le volume du haut- • Vous souhaitez couper parleur du projecteur ou des haut- temporairement le son inutile.
Fonctions de projection utiles Agrandissement/ Vous pouvez déplacer la zone agrandie à l’aide des touches [ ] / [ ] / [ ] / [ ]. réduction d’une image Télécommande Projecteur Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez agrandir un objet, comme par exemple un petit graphique, durant une présentation (jusqu’à...
Projection des images d’une clé USB Les images enregistrées sur une clé USB insérée dans le projecteur peuvent être projetées comme suit. Vous pouvez sélectionner les images à projeter, ou projeter les images automatiquement l’une à la suite de l’autre. Des images JPEG de 7000 x 7000 maximum peuvent être projetées.
Page 78
Projection des images d’une clé USB Utilisez les touches de pointeur pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche OK pour projeter l’image. Appuyez sur les touches [ ] / [ ] pour sélectionner un fichier. Pour afficher une autre page, appuyez sur les touches [ ] / [ ] (si d’autres pages sont disponibles).
Affichage d’écran partagé Deux images d’entrée peuvent être projetées côte à côte. Cela s’appelle l’affichage d’écran partagé. Lorsque vous activez l’affichage d’écran partagé, l’image actuelle est présentée du côté gauche, et la nouvelle image du côté droit. Vous pouvez changer la source des images présentées de chaque côté en appuyant sur la touche INPUT.
Page 80
Affichage d’écran partagé Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d’entrée pour le côté avec droits de commande. Le menu [Entrée] s’affiche. Pour savoir quel côté est actuellement commandé, vérifiez l’identifiant d’écran de couleur orange dans le coin supérieur droit du menu.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Activation des Avant utilisation fonctions avec les Projection d’une image menus Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans...
Utilisation des menus Utilisez les menus pour régler le fonctionnement du projecteur en détail. Configuration du menu La fenêtre du menu est divisée en 6 onglets, tel qu’indiqué ci-dessous. Onglet [Régl système] Onglet [Paramètres Vous pouvez définir le d’installation] fonctionnement du projecteur. Ce réglage est utilisé...
Utilisation des menus Fonctionnement basique du menu Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu. Télécommande Projecteur Appuyez sur les touches [ ] / [ ] pour sélectionner un onglet. Télécommande Projecteur • Si la position de l’onglet n’est pas en surbrillance orange, utilisez les touches [ ] / [ ] pour déplacer la sélection actuelle vers le haut.
Page 84
Utilisation des menus Réglage à l’aide des touches [ ] / [ ] Exemple : Contraste (P97) 1. Sélectionnez [Contraste]. 2. Utilisez les touches [ ] / [ ] pour effectuer le réglage. Sélection depuis un écran différent (1) Exemple : Position de menu (P152) 1.
Sélectionnez ceci pour une projection nette des écrans d’ordinateur jusqu’à une résolution WUXGA (WUX450) ou WXGA+ (WX520). • Dans certains cas, cette option ne peut pas être sélectionnée, en fonction du signal d’entrée et/ou de la résolution.
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Configuration au Sélection d’un signal moyen de PC auto d’entrée [PC auto] [Sél signal > [Réglages de l’entrée] > > [Réglages de l’entrée] > d’entrée] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Permet de régler automatiquement...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du signal Réglage du signal d’entrée d’entrée (Nombre total de points) (Tracking) > [Réglages de l’entrée] > [Réglages > [Réglages de l’entrée] > [Réglages [Nombre total de [Tracking] signal d’entrée] > signal d’entrée] > points] HDMI Composantes...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du signal Réglage du signal d’entrée d’entrée (Position horizontale) (Position verticale) > [Réglages de l’entrée] > [Réglages > [Réglages de l’entrée] > [Réglages [Position [Position signal d’entrée] > signal d’entrée] > horizontale] verticale] HDMI Composantes...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du signal Réglage du signal d’entrée d’entrée (Pixels horizontaux) (Pixels verticaux) > [Réglages de l’entrée] > [Réglages > [Réglages de l’entrée] > [Réglages [Pixels [Pixels verticaux] signal d’entrée] > signal d’entrée] > horizontaux] HDMI Composantes...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du niveau Configuration du d’entrée HDMI format de couleur HDMI [Niveau > [Réglages de l’entrée] > d’entrée HDMI] [Espace > [Réglages de l’entrée] > couleur HDMI] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Spécification du Spécification du surbalayage HDMI traitement progressif [Progressif] > [Réglages de l’entrée] > > [Réglages de l’entrée] > [Surbalayage HDMI] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Exécute un traitement progressif Lorsque vous projetez les images de optimisé...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Spécification de • [Film/auto] est le réglage d’usine par défaut. • Sélectionnez [Désactivé] lorsque vous l’intervalle diaporama observez des scintillements et des lignes horizontales sur des fichiers multimédias contenant de nombreuses images d’action [Intervalle >...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Spécification de • [Désactivé] est le réglage par défaut d’usine. l’affichage d’écran • La touche SPLIT de la télécommande peut aussi être utilisée pour sélectionner les partagé réglages de [Écran partagé]. • Si s’affiche au centre de la zone [Écran >[Réglages de l’entrée] >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Spécification du mode Utilisateur Un maximum de 5 1–5 combinaisons de réglages, d’image relatifs à la qualité de l’image et sélectionnés par les [Mode image] > [Réglage image] > utilisateurs, peuvent être enregistrées dans la mémoire. HDMI Composantes (P96) Les réglages mémorisés...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Création/Sauvegarde • Le nombre de mémoires d’utilisateur affichées est de 5. Il est toutefois possible d’un profil d’utilisateur de sauvegarder différents réglages lorsque l’équipement connecté est un ordinateur (PC analogique, PC numérique ou HDMI [Créer profil] >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage de la Réglage du contraste luminosité [Contraste] > [Réglage image] > [Luminosité] > [Réglage image] > HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique PC analogique Vous pouvez régler le contraste des images.
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage de la netteté Correction gamma [Netteté] [Gamma] > [Réglage image] > > [Réglage image] > HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez régler la netteté des Vous pouvez corriger les zones images.
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage des couleurs Offset La reproductibilité en R / G / B couleurs des parties sombres de chaque couleur [Réglage > [Réglage image] > est réglée. couleur] [ ] Augmente la reproductibilité en HDMI Composantes couleurs.
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage de la Niveau B Sélectionnez cette option si la luminosité ambiante luminosité ambiante est normale. Sélectionnez cette option (Lumière ambiante) si la luminosité ambiante est élevée > [Réglage image] > [Réglage avancé] (environnement clair).
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Correction de la Réglage fin des couleur de la mémoire couleurs (Réglage des couleurs sur 6 > [Réglage image] > [Réglage avancé] [Mém couleur correcte] > axes) HDMI Composantes > [Réglage image] > [Réglage avancé] PC numérique PC analogique [Régl couleur axe 6]...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage gamma Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur OK pour confirmer votre précis réglage, puis sur MENU ou EXIT. > [Réglage image] > [Réglage avancé] • [Désactivé] est le réglage par défaut [Gamma précis] d’usine.
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Contrôle du contraste Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner la couleur, puis appuyez (Iris) sur la touche OK. Utilisez ensuite les touches [ ] / [ ] pour sélectionner un >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Spécification du mode Réinitialisation des de lampe réglages d’image [Mode lampe] [Réinit.] > [Réglage image] > > [Réglage image] > HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique La réduction de la luminosité de la Vous pouvez réinitialiser les lampe réduit la consommation réglages actuels de l’image sur les...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Enregistrement des Appuyez sur OK pour confirmer votre réglage, puis sur MENU ou EXIT. logos d’utilisateur > [Régl système] > [Réglages écran [Capture logo] utilisateur] > HDMI Composantes PC numérique PC analogique Enregistre l’image actuelle en tant que logo d’utilisateur.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Positionnement des Aucun signal écran logos d’utilisateur > [Régl système] > [Réglages écran [Aucun signal écran] utilisateur] > > [Régl système] > [Réglages écran [Position logo] utilisateur] > HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique...
• [Noir] est le réglage d’usine par défaut. Appuyez sur OK pour confirmer votre réglage, puis sur MENU ou EXIT. • [Logo Canon] est le réglage d’usine par défaut. • Seules les images de format 16:10 peuvent être enregistrées en tant que logo...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Spécification de Spécification de l’extinction l’activation directe automatique [Activé direct] > [Régl système] > [Extinction > [Régl système] > HDMI Composantes automatique] PC numérique PC analogique HDMI Composantes Vous pouvez allumer le projecteur en PC numérique PC analogique branchant le cordon d’alimentation...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Spécification du Spécification de silence ou des sons l’opération de de fonctionnement répétition de touche [Bip] [Répétition > [Régl système] > > [Régl système] > touche] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez indiquer si un bip doit...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Verrouillage du La fonction de verrouillage des projecteur ou des touches est activée à partir du moment où la touche OK est enfoncée après la touches de la sélection de [Unité centrale] ou [Télécomm.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Assignation d’un Sélection d’un canal sur la télécommande canal pour la Vous pouvez modifier comme suit le télécommande canal sur la télécommande. Appuyez sur la touche OK et [Canal à distance] > [Régl système] > sur [ ] simultanément pendant 3 secondes.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Réduction du flou de Spécification de mouvement l’entrée HDMI [Réduction flou [Entrée HDMI] > [Régl système] > > [Régl système] > de mouvement] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Réglez le type d’équipement branché...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Sélection d’une Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur OK pour confirmer votre langue d’affichage réglage, puis sur MENU ou EXIT. [Langue] > [Régl système] > HDMI Composantes PC numérique PC analogique Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s’affichent.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Demande de mot de Pour annuler le mot de passe passe pour l’utilisation Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. > [Régl système] > [Autres paramètres] Maintenez appuyé la touche MENU sur [Paramètres de mot de passe] >...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Configuration d’un Restauration des mot de passe réglages gamma initiaux > [Régl système] > [Autres paramètres] > [Enregistrez mot de passe] > [Régl système] > [Autres paramètres] > [Rétablir gamma] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Remise à zéro du Si Rétablir gamma est effectué, les compteur de lampe caractéristiques de tonalité et les couleurs achromatiques seront rétablies autant que possible à la > [Régl système] > [Autres paramètres] > condition lors de l’achat du projecteur, [Compteur de lampe] mais il n’est toutefois pas possible de...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Au-delà de 3 000 heures Affiché sous forme de barre verte, jaune et rouge. Sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation et appuyez sur la touche Le message « Remplacez avec la OK pour réinitialiser le compteur de nouvelle lampe.
à partir du site Web de reportez-vous à la page 201. Canon, et enregistrez-les dans le dossier racine de la clé USB. Pour afficher le compteur de filtre à air, Sélectionnez [Micrologiciel], appuyez appuyez sur la touche OK alors que sur la touche OK, et vérifiez la version...
• Dans certains cas, il peut être paramètres par défaut impossible de télécharger la mise à jour. Le cas échéant, contactez le Canon Call Center. > [Régl système] > [Autres paramètres] • Cette version de micrologiciel n’est [Réglages usine] >...
Information affichée Élément Explication Nom de modèle WUX450 / WX520 Signal d’entrée Détails sur le signal d’entrée sélectionné actuellement. Des informations telles que le type, la résolution et la fréquence du signal s’affichent. Micrologiciel Version du micrologiciel actif N°...
PROJECTEUR MULTIMÉDIA Installation et entretien Si possible, demandez à un technicien qualifié d’effectuer l’installation du projecteur, ou contactez le Canon Call Center. En particulier pour l’installation au plafond, vous devez demander à un technicien qualifié ou contacter le Canon Call Center.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Installation Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode Fonctions dans tous les...
Avant l’installation Précautions à prendre lorsque vous transportez ou expédiez le projecteur Préparez le projecteur de la manière décrite ci-dessous avant de le transporter. • Débranchez les câbles branchés au projecteur. Transporter le projecteur en laissant les câbles branchés peut causer un accident.
Page 127
Avant l’installation ■ N’utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants • N’installez pas le projecteur dans un endroit humide ou très poussiéreux, ou dans lequel il serait exposé à des fumées contenant des particules de graisse ou de tabac. Ceci pourrait salir les composants optiques tels que l’objectif et le miroir et entraîner une qualité...
Avant l’installation ■ Prenez garde à la condensation Si la température de la pièce augmente brusquement, l’humidité présente dans l’air risque de se condenser sur l’objectif et le miroir du projecteur, et l’image devient alors floue. Attendez que la condensation se soit évaporée pour que l’image projetée redevienne normale.
Avant l’installation ■ Installez l’appareil en l’orientant dans le bon sens Le projecteur peut être orienté dans n’importe quel sens* , tel qu’indiqué ci-dessous. La projection vers le haut ( ) ou vers le bas Attention ( ) peut toutefois raccourcir la durée de service de la lampe. L’installation dans ces sens requiert aussi le réglage des paramètres du projecteur.
Procédure d’installation Installation du projecteur ■ Positionnement du projecteur devant l’écran Placez le projecteur devant l’écran. • Pour éviter la distorsion trapézoïdale, Écran installez le projecteur à angle droit par rapport à l’écran. • L’écran ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à...
Procédure d’installation ■ Projection depuis les surfaces élevées Pour la projection depuis une étagère ou autre surface élevée, vous pouvez installer le projecteur à l’envers et inverser l’image projetée. Dans ce cas, fixez les pieds en option sur le dessus du projecteur. Si vous mettez le projecteur sur Avertissement une surface élevée pour la...
Procédure d’installation Retrait des couvre-orifices indiqués (2) Ouvrez le couvercle de lampe et utilisez un tournevis ou outil similaire pour dégager les couvre-orifices par le dessous. Couvre-orifice • Gardez les couvre-orifices en lieu sûr pour éviter de les perdre. • Les pieds en option peuvent être utilisés en combinaison avec les pieds réglables. Lorsque vous modifiez la position de projection à...
(distance de projection) ainsi que par le zoom. Reportez-vous au tableau suivant et choisissez la distance entre le projecteur et l’écran. 16:9 / 16:10 Taille d’image (diagonale) Largeur Largeur Distance de projection [m] WUX450 WX520 Taille 16:10 16:9 16:10 16:9 d’image...
Page 134
Plage de décalage d’objectif recommandée Plage de projection sans utiliser le décalage d’objectif Plage de décalage d’objectif Déplacement maximal vers le haut (A) et horizontalement (B) à l’aide du décalage d’objectif (valeurs approximatives, en cm) WUX450 WX520 Taille d’image 16:10 16:9 16:10 16:9 (Diag.)
Procédure de connexion Équipement connectable et bornes d’entrée Utilisez ce nom pour sélectionner HDMI Sens du signal et flux de données l’entrée d’image. Borne Le nom de la borne à laquelle (Pxxx) indique la ou les pages de HDMI connecter l’équipement référence.
Procédure de connexion Branchement d’un ordinateur Branchez le projecteur sur l’ordinateur. Une connexion numérique (P137) est recommandée lorsque vous projetez une image en haute qualité. Lors de l’utilisation d’un ordinateur équipé d’une borne de sortie HDMI, il est possible d’effectuer une connexion numérique (P138) à l’aide d’un câble HDMI. Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l’ordinateur.
Procédure de connexion • Utilisez un câble VGA-DVI-I dont toutes les broches sont connectées. Si le câble est d’un type pour lequel toutes les broches ne sont pas connectées, l’image risque de ne pas être affichée correctement. • Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée réduit le volume audio.
Procédure de connexion • Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée réduit le volume audio. • La borne AUDIO IN peut être modifiée sur l’écran de sélection de la borne d’entrée audio (P151). ■...
Procédure de connexion Branchement d’un équipement audiovisuel Branchez le projecteur et l’équipement audiovisuel. La description fournie représente un exemple. Pour de plus amples informations, consultez le manuel relatif à l’équipement audiovisuel connecté. Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l’équipement audiovisuel.
Procédure de connexion ■ Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogique) Branchement à l’aide d’un câble à composantes (type de signal d’entrée : [Composantes] P51) Des signaux vidéo composantes provenant de l’équipement audiovisuel peuvent être envoyés au projecteur en connectant le câble à composantes à la borne COMPONENT du projecteur.
Procédure de connexion ■ Sortie audio vers les haut-parleurs Il est possible de faire sortir le son des images projetées par un équipement audiovisuel ou des haut-parleurs amplifiés. Projecteur Haut-parleur Vers la borne AUDIO OUT Borne RCA Câble audio (non compris) Mini prise Borne AUDIO IN (AUDIO IN)
Procédure de connexion Branchement du projecteur Connectez le cordon d’alimentation au projecteur et branchez-le. Branchez la borne de terre sur la prise électrique reliée à la terre. Sinon, cela risque de provoquer un choc électrique. Cela peut aussi causer de Avertissement l’interférence électromagnétique sur les ordinateurs et affecter la réception des téléviseurs et des radios.
Début de la projection Début et arrêt de la projection ■ Début de la projection Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du projecteur. Le témoin [POWER ON] clignote d’abord en vert, puis il reste allumé sans clignoter. Télécommande Projecteur ■...
Début de la projection ■ Lorsque « Aucun signal » apparaît Lors de l’utilisation d’un ordinateur portable, l’utilisateur doit activer la sortie moniteur externe. (P144) Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d’entrée. (P52) ■ Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n’apparaît pas Configurez l’ordinateur portable pour qu’il sorte des signaux vers un moniteur externe.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Verrouillage des Inversion de paramètres l’affichage de l’image d’installation [Invers > [Paramètres d’installation] > H/V image] [Verrou > [Paramètres d’installation] > de position] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique PC analogique Sélectionnez ce réglage si vous voulez suspendre le projecteur au L’utilisation des fonctions relatives à...
Arrière, montage au plafond • Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez le support en option. Contactez le Canon Call Center pour obtenir de plus amples informations. • Si vous inversez l’image, le réglage de la distorsion trapézoïdale est réinitialisé.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification de Chang. Sélectionnez ceci lorsque image n. vous utilisez un écran avec un l’aspect d’écran format 4:3. La correction de trapèze ne [Aspect > [Paramètres d’installation] > peut pas être effectuée dans écran] ce mode.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification de la Spécification du correction de trapèze décalage d’image numérique > [Paramètres d’installation] > [Distorsion trapézoïdale] > [Paramètres d’installation] > [Changement image numérique] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique PC analogique Deux types de correction de trapèze sont disponibles : distorsion...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification du Réglage de microdécalage l’enregistrement d’image numérique d’image > [Paramètres d’installation] > > [Paramètres d’installation] > [Réglages professionnels] > [Réglages professionnels] > [Microdécalage image [Enregistrement] numérique] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Règle les couleurs désalignées.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification du mode Spécification de la de ventilateur projection verticale > [Paramètres d’installation] > > [Paramètres d’installation] > [Réglages professionnels] > [Mode [Réglages professionnels] > ventilateur] [Projection verticale] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Sélection de la borne Réglage des couleurs d’entrée audio en fonction de la couleur d’écran [Sél. de > [Paramètres d’installation] > la prise entrée audio] > [Paramètres d’installation] > [Couleur écran] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification d’une Appuyez sur OK pour confirmer votre réglage, puis sur MENU ou EXIT. position de menu • [Normal] est la valeur par défaut d’usine. > [Paramètres d’installation] > [À l’écran] > [Position menu] HDMI Composantes PC numérique...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage Affichage/masquage de la fenêtre Guide du statut d’entrée > [Paramètres d’installation] > [À > [Paramètres d’installation] > [À l’écran] > [Guide] l’écran] > [Afficher statut d’entrée] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez choisir d’afficher ou de...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage Spécification du des avertissements de temps d’affichage de surchauffe menu > [Paramètres d’installation] > [À > [Paramètres d’installation] > [À [Aff. alerte surchauffe] [Temps d’affichage l’écran] > l’écran] > menu] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage • [Normal] est la valeur par défaut d’usine. • L’affichage et l’opération ci-dessous sont des avertissements de également modifiés. remplacement de la Élément [Normal] [Étendu] Le temps d’affichage lampe des écrans suivants secondes minutes - Écran MENU >...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage du schéma de test > [Paramètres d’installation] > [Schéma test] HDMI Composantes PC numérique PC analogique Vous pouvez projeter un schéma de test (P295) pour vérifier la résolution, la couleur et autres détails sans même fournir un signal d’entrée.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Projection depuis plusieurs projecteurs en même temps (Fusion des bords) > [Paramètres d’installation] > [Fusion [Réglages professionnels] > des bords] HDMI Composantes PC numérique PC analogique Les images en chevauchement de plusieurs projecteurs utilisés ensemble peuvent être fusionnées pour rendre l’image d’ensemble plus unie.
Page 159
Paramètres de menu relatifs à l’installation Vous pouvez alors utiliser les réglages suivants dans le menu de fusion des bords. Désactivé Ne fusionne pas les zones qui se chevauchent. Régler Affiche le menu pour la fusion des zones qui se chevauchent. Gauche, Droite, Haut, Bas Désactivé...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Réglez [Marqueur] sur [Activé]. Les lignes de marqueur sont projetées sur les images. Le marqueur rouge indique la position de départ pour le réglage, et le marqueur vert la position de fin. Par défaut, seul le marqueur rouge est visible, car les marqueurs vert et rouge s’affichent à...
Paramètres de menu relatifs à l’installation ■ Instructions avancées : Réglage niveau de noir En projection superposée, les couleurs sombres sont projetées avec moins d’intensité que les autres couleurs dans la zone de chevauchement. Pour cette raison, les zones d’image qui se chevauchent peuvent être plus visibles lorsque les images elles-mêmes sont sombres.
Page 162
Paramètres de menu relatifs à l’installation Vous pouvez alors utiliser les réglages suivants dans le menu de fusion des bords. Réglage Réglez le niveau de noir des zones d’image qui ne se chevauchent pas. niveau de noir Désactivé Régler Type de Niveau réglage de noir...
Paramètres de menu relatifs à l’installation ■ Instructions avancées : Atténuer les zones de chevauchement Les réglages apportés aux zones A, B et C peuvent rendre le niveau de noir le long du bord droit de la zone D (le bord qui longe la zone de fusion) plus visible que les zones environnantes.
Page 164
Paramètres de menu relatifs à l’installation Sélectionnez [Largeur-B], et utilisez les touches [ ] [ ] de la télécommande pour spécifier la largeur de la zone B. Cela rendra la largeur de la zone D plus étroite. Réglez la largeur de la zone B pour qu’elle corresponde en gros à la zone où...
Page 165
Paramètres de menu relatifs à l’installation Il se peut toutefois que l’ajustement de [Contraste], [Couleur d’écran] ou autres réglages n’élimine pas les couleurs gênantes ou différences de luminosité sur les bords de l’image. • Pour simplifier le réglage, utilisez la même position de décalage d’objectif et le même mode d’image (idéalement, [sRGB]) sur chaque projecteur.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Branchement sur Avant utilisation un réseau Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode...
Vue d’ensemble de la connexion réseau Le branchement du projecteur sur un réseau permet de commander le projecteur depuis un ordinateur et de recevoir des notifications d’erreur de projecteur par email. Les réglages relatifs à la connexion réseau peuvent être effectués à partir du projecteur (P169) ou de l’ordinateur (P178).
Configuration des paramètres de projecteur Verrouillage/ À partir de l’écran de menus du projecteur, les réglages réseau peuvent déverrouillage des être configurés sur l’onglet [Réglage réglages réseau réseau]. Pour des instructions sur les opérations de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » (P82). >...
Configuration des paramètres de projecteur Activation/ • Le mot de passe réseau par défaut défini en usine est [ ] [ ] [ ] [ ]. désactivation du mot Désactivation forcée du de passe réseau verrouillage réseau Sur l’écran Ent. mot de passe [Réglage mdp >...
Configuration des paramètres de projecteur Enregistrement d’un Activation/ mot de passe réseau désactivation des fonctions de réseau [Enregistrez > [Réglage réseau] > câblé mdp réseau] Enregistrez le mot de passe réseau [Fonction > [Réglage réseau] > du projecteur. réseau (câblé)] Vous pouvez activer ou désactiver la fonction réseau du projecteur.
Configuration des paramètres de projecteur Spécification de la Affichage de l’adresse consommation d’énergie en veille > [Réglage réseau] > [Réglages détaillés (câblé)] > [Adresse IP] [Réglages de > [Réglage réseau] > Procédez comme suit pour afficher veille réseau] l’adresse IP du projecteur. Spécifiez l’état d’utilisation de la Notez que ces informations peuvent fonction réseau en mode de veille...
Configuration des paramètres de projecteur Affichage de l’adresse Affichage de l’adresse de passerelle > [Réglage réseau] > [Réglages > [Réglage réseau] > [Réglages détaillés (câblé)] > [Adresse de détaillés (câblé)] > [Adresse MAC] passerelle] Procédez comme suit pour afficher Procédez comme suit pour afficher l’adresse MAC du projecteur.
Configuration des paramètres de projecteur Initialisation des Spécification des réglages réseau réglages PJLink [PJLink] > [Réglage réseau] > [Réglages > [Réglage réseau] > détaillés (câblé)] > [Initialisation Vous pouvez activer ou désactiver la réseau] fonction réseau PJLink. Lorsque la Vous pouvez initialiser les réglages fonction est activée, la commande réseau du projecteur.
Configuration des paramètres de projecteur Spécification de Qu’est-ce que PJLink ? l’utilisation de AMX En septembre 2003, le PJLink Device Discovery Working Group a été créé au sein du Data Projector Committee. Pendant la première année, ce PJLink [AMX Device >...
Configuration des paramètres de projecteur Spécification de l’utilisation de Crestron RoomView [Crestron > [Réglage réseau] > RoomView] Crestron RoomView permet une gestion centralisée de plusieurs projecteurs sur un réseau. Par exemple, les projecteurs peuvent être commandés à distance pour effectuer le dépannage, pour vérifier la durée de service restante des lampes, et pour allumer ou éteindre les projecteurs.
Configuration des réglages d’ordinateur Spécification d’une adresse IP La méthode de réglage de l’adresse IP du PC pour chaque système d’exploitation est expliquée ci-après. ■ Windows 7 A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration]. Cliquez sur [Réseau et Internet], puis sur [Afficher l’état et la gestion du réseau].
Configuration des réglages d’ordinateur ■ Windows Vista A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration]. Cliquez sur [Afficher l’état et la gestion du réseau]. A partir du menu situé à gauche de la fenêtre, cliquez sur [Gérer les connexions réseau]. Cliquez avec le bouton droit sur [Connexion au réseau local] et ouvrez la fenêtre [Propriétés].
Configuration des réglages d’ordinateur ■ Windows XP A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration]. Sélectionnez [Connexions réseau et Internet] et ouvrez [Connexions réseau]. Cliquez avec le bouton droit sur [Connexion au réseau local] et ouvrez la fenêtre [Propriétés]. Sélectionnez [Protocole Internet (TCP/IP)] et cliquez sur le bouton [Propriétés].
Configuration des réglages d’ordinateur Créez un nouvel environnement réseau et paramétrez l’adresse IP et le masque de sous-réseau. L’adresse IP par défaut du projecteur est « 192.168.254.254 ». Paramétrez une adresse IP différente de celle-ci. Exemple Adresse IP : 192.168.254.1 Masque sous réseau : 255.255.255.0 Cliquez sur [Appliquer] pour fermer la fenêtre de préférence de réseau.
Page 182
Configuration des réglages d’ordinateur Les informations suivantes s’affichent. Network Multiple Projection Permet de télécharger le programme de projection Download multiple sur réseau (NMPJ). (P215) Projector control Affiche l’écran de commande du projecteur. Settings Affiche l’écran de réglages. Projector name Le nom du projecteur du réseau Location L’emplacement de l’installation du projecteur MAC address...
Configuration des réglages d’ordinateur L’écran de réglages du projecteur s’affiche dans le navigateur Web. Pour actionner le projecteur depuis l’ordinateur, cliquez sur [Projector control] (P196). ■ Réglage réseau Pour accéder à l’écran de réglages, cliquez sur [Settings] sur l’écran Web à...
Configuration des réglages d’ordinateur Une fenêtre de confirmation apparaît. Vérifiez le contenu et son exactitude, cliquez sur [Apply]. Les réglages sont appliqués au projecteur. Lorsque vous sélectionnez [Network] dans le menu, le message suivant s’affiche : « Save completed. Please change setting and reconnect. » Si vous sélectionnez des fonctions autres que [Network], «...
Page 185
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Réglage d’usine par défaut Password User name Lors de la connexion à l’écran root Web, entrez le nom d’utilisateur à l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (4 - 15 caractères). New password Lors de la connexion à...
Page 186
Configuration des réglages d’ordinateur Spécification des réglages de projection multiple sur réseau : [NMPJ Password] À partir de [NMPJ Password] dans l’écran de réglages, vous pouvez spécifier les éléments requis pour l’authentification NMPJ. Pour plus de détails concernant la procédure de réglage, reportez-vous à « Affichage de l’écran de configuration réseau »...
Page 187
à l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (1 - 63 caractères). From: Entrez l’adresse de Projector@canon.co.jp l’expéditeur des mails d’erreur à l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (1 - 63 caractères).
Page 188
Configuration des réglages d’ordinateur Réglages de l’authentification du mail [Mail auth] À partir de [Mail auth] dans l’écran de réglages, vous pouvez configurer les réglages pour l’authentification du mail envoyé lorsqu’une erreur se produit. Pour plus de détails concernant la procédure de réglage, reportez-vous à « Affichage de l’écran de configuration réseau »...
Page 189
L’adresse d’expéditeur spécifiée à partir de [Mail] dans l’écran de réglages (P186) s’affiche. Subject: Le titre prédéfini de mail « Canon Projector test » s’affiche. Réglages SNMP [SNMP] À partir de [SNMP] dans l’écran de réglages, vous pouvez configurer les réglages relatifs au contrôle des projecteurs qui utilisent SNMP (Simple Network...
Page 190
à « Affichage de l’écran de configuration réseau » (P181). Élément Explication Réglage d’usine par défaut Projector name Entrez le nom du projecteur à Canon Projector001 l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (1 - 63 caractères). Location Entrez l’emplacement <Vide>...
Configuration des réglages d’ordinateur Réglage PJLink [PJLink] À partir de [PJLink] dans l’écran de réglage, vous pouvez paramétrer les fonctions PJLink qui sont la norme pour la gestion du projecteur sur un réseau. Pour plus de détails concernant la procédure de réglage, reportez-vous à « Affichage de l’écran de configuration réseau »...
Configuration des réglages d’ordinateur Configuration d’un contrôleur fabriqué par Crestron Electronics [Crestron Controller] À partir de [Crestron Controller] dans l’écran de réglages, vous pouvez configurer les paramètres pour la communication via les contrôleurs fabriqués par Crestron Electronics. Élément Explication Réglage d’usine par défaut IP ID Spécifiez l’ID IP du contrôleur.
Configuration des réglages d’ordinateur Erreur Signification System failed to connect SMTP server. Échec de connexion au serveur SMTP lors de l’envoi d’un mail test. System failed to connect POP3 server. Échec de connexion au serveur POP3 lors de la tentative d’envoi d’un mail test. System doesn’t support this auth type.
Configuration des réglages d’ordinateur ■ Mails de notification d’erreur Les messages indiqués dans la liste d’erreurs suivante sont envoyés lorsqu’une erreur se produit au niveau du projecteur. Rapport d’erreur Erreurs liées à la Temperature abnormality (Température anormale) température d’erreur Texte The temperature inside the projector is too high for some reason or the outside air temperature is higher than the specified one.
Page 195
Configuration des réglages d’ordinateur Erreurs liées au Faulty air filter unit (Unité de filtre à air défectueuse) filtre à air d’erreur Texte The air filter unit is not installed properly. Check whether the air filter unit is installed properly. If it is installed properly, the air filter unit detection switch may be defective.
Configuration des réglages d’ordinateur Contrôle par l’écran Web Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, il est possible de contrôler le projecteur à partir d’un ordinateur via le réseau. Allumez l’ordinateur et le projecteur. Lancez un navigateur Web, saisissez « http://(adresse IP du projecteur) » dans la barre d’adresse et cliquez sur la touche Entrée.
Page 197
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Projector name Le nom du projecteur connecté s’affiche. (P190) IP address L’adresse IP du projecteur connecté s’affiche. (P196) Refresh Permet d’actualiser le contenu affiché avec les informations les plus récentes. Power Permet d’activer ou de désactiver l’alimentation du projecteur. Input Sélectionnez un signal d’entrée et cliquez sur [Apply] pour activer ce signal d’entrée.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Entretien Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode Fonctions dans tous les...
Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur fréquemment afin d’empêcher la poussière de s’accumuler à la surface. Un objectif sale peut altérer la qualité de l’image projetée. Lorsque vous nettoyez le projecteur, assurez-vous d’éteindre le projecteur, attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête, débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique et laissez le Attention projecteur reposer pendant au moins 1 heure.
Nettoyage et remplacement du filtre à air Remplacement du filtre à air Suivez la procédure ci-dessous lors du remplacement du filtre à air. Désactivez l’alimentation du projecteur et retirez la fiche d’alimentation. Tout en appuyant au haut et au bas du couvercle de filtre à air pour libérer le verrou, retirez le couvercle.
à air. • Pour plus d’informations, contactez le Canon Call Center. • Numéro de pièce du filtre à air de rechange : RS-FL02 • L’achat est aussi possible sur le site Web de Canon. (http://store.canon.jp/user/ListProducts/list?svid=2&sc=LMPPR&jsp=/jsp/search/ search_item_acc.jsp) Nettoyage du filtre à air Le filtre à...
Remplacement de la lampe Lorsque la durée d’utilisation de la lampe dépasse une certaine durée, le message suivant (deux types) s’affiche pendant 10 secondes chaque fois que le projecteur est allumé. De 2 700 heures à moins de 3 000 heures Préparez une nouvelle lampe lorsque cet écran s’affiche.
Page 204
• Veillez à manipuler la lampe avec soin et correctement car elle risque de se casser lors de son utilisation si elle est rayée ou a subi un choc. Si la lampe se casse, contactez le Canon Call Center ou suivez les instructions et P28.
Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe Désactivez l’alimentation du projecteur et retirez la fiche d’alimentation. Appuyez sur le bouton de libération du couvercle de lampe pour libérer le verrou. Tout en enfonçant le bouton de libération du couvercle de lampe, faites glisser le couvercle de lampe vers l’arrière, puis soulevez-le pour l’ouvrir.
Page 206
Sélectionnez [Réinit.] - [Oui] pour remettre à zéro le compteur de lampe. • Il est recommandé de nettoyer ou de remplacer le filtre à air (numéro de pièce : RS- FL02) lorsque vous remplacez la lampe. • Pour plus d’informations, contactez le Canon Call Center.
Remplacement de la lampe ■ Si le couvercle de lampe se détache Alignez le point de fixation du couvercle de lampe sur la rainure du projecteur, et poussez doucement sur le couvercle de lampe pour le fixer.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Vue d’ensemble de Avant utilisation la projection Projection d’une image multiple sur réseau Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans...
Introduction à la projection multiple sur réseau ■ Projection sur réseau La projection multiple sur réseau (NMPJ) est une fonction de projecteur qui permet la projection d’écrans d’ordinateur sur un réseau local. Plusieurs ordinateurs et plusieurs projecteurs peuvent être connectés, pour une grande diversité de scénarios de projection.
Introduction à la projection multiple sur réseau ■ Sélection du moniteur de projection Pour les ordinateurs à multiples moniteurs, vous pouvez projeter l’écran principal ou l’écran secondaire. Sélectionnez le moniteur principal ou secondaire pour la projection. Pour chaque ordinateur, vous pouvez sélectionner le moniteur à projeter. Sélectionnez le moniteur principal ou secondaire pour chaque ordinateur.
Installation de l’application NMPJ Pour utiliser la fonction NMPJ, vous devez installer l’application NMPJ. Les instructions de ce mode d’emploi sont pour l’installation sous un environnement Windows 7. Configuration requise La configuration système requise par l’application est la suivante. Unité centrale Core 2 Duo P8600, 2,4 GHz ou supérieur (32 ou 64 bits) Mémoire vive 1 Go ou plus Disque dur 32 Go ou plus...
Installation de l’application NMPJ Installation L’application est enregistrée dans la mémoire interne du projecteur. Pour l’installer sur un ordinateur, utilisez un navigateur Web sur l’ordinateur pour accéder au projecteur et télécharger l’application. Des captures d’écran en anglais sont utilisées dans les présentes instructions. Pour les instructions sur la connexion de l’ordinateur sur un réseau, reportez-vous à...
Page 216
Installation de l’application NMPJ Si le message [User Account Control] s’affiche, cliquez sur [Yes]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent pour achever la procédure d’installation. • Sous Windows 7 et Windows Vista, il se peut que des messages de confirmation ou d’avertissement s’affichent pendant l’installation ou la désinstallation.
Installation de l’application NMPJ ■ Désinstallation Sélectionnez [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Canon NMPJ] > [Uninstall network multiple projection]. Si le message [User Account Control] s’affiche, cliquez sur [Yes]. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK].
Page 218
Windows XP C:\Documents and Settings\<Nom d’utilisateur>\Local Settings\Application Data\Canon\NMPJ Windows Vista C:\Utilisateurs\<Nom d’utilisateur>\AppData\Local\Canon\NMPJ Windows 7 C:\Utilisateurs\<Nom d’utilisateur>\AppData\Local\Canon\NMPJ Ces fichiers sont cachés. Pour afficher les fichiers cachés dans Windows Explorer, sélectionnez [Options des dossiers] > [Affichage] > [Afficher les fichiers, dossiers et...
Réinstallez l’application et réessayez. (N’essayez pas d’installer l’application par-dessus une installation existante. Vous devez d’abord la désinstaller.) Sélectionnez [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Canon NMPJ] > [Network Multiple Projection]. Pare-feu Windows Suivant les réglages du pare-feu Windows, il se peut que l’alerte suivante s’affiche la première fois que vous lancez l’application.
Page 220
Du démarrage à l’arrêt Si l’ordinateur est doté de plusieurs adaptateurs réseau, une fenêtre de sélection s’affiche. Cliquez sur [OK] à côté de l’adaptateur réseau souhaité. Les trois mêmes boutons s’affichent dans le coin supérieur droit de cette fenêtre et des fenêtres suivantes.
Page 221
Du démarrage à l’arrêt (3) Mode Salle de classe Lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés à plusieurs projecteurs. Donne le contrôle à un seul présentateur sur l’ordinateur et le projecteur spécifiques utilisés pour la projection. (P249) (4) Mode Diffusion Lorsqu’un seul ordinateur est connecté à plusieurs projecteurs. Cela est pratique lorsque plusieurs projecteurs sont installés en diverses positions dans un auditorium pour projeter la même image.
Page 222
Du démarrage à l’arrêt Pour revenir au menu de sélection du mode, cliquez sur dans le coin supérieur droit. Après l’affichage du message de confirmation, cliquez sur [Return to menu]. Pour quitter l’application, cliquez sur dans le coin supérieur droit du menu de sélection du mode.
Du démarrage à l’arrêt ■ Sessions de projection Une session est composée de tous les ordinateurs et projecteurs utilisés dans la projection. Dans les modes Réunion et Salle de classe, le premier utilisateur doit créer une session pour les ordinateurs et projecteurs concernés. Les autres utilisateurs participent à...
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Fonctionnement Avant utilisation dans chaque mode Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode...
Utilisation du projecteur en mode Direct Dans ce mode, un seul ordinateur est connecté à un seul projecteur sur le réseau. Procédure Dans le menu de sélection du mode, sélectionnez [Direct Mode]. La fenêtre [Direct Mode] s’affiche. Cliquez sur Pour vous connecter aux projecteurs d’un autre sous-réseau, saisissez l’adresse IP dans le champ [PJ IP address] et cliquez sur...
Page 227
Utilisation du projecteur en mode Direct Le menu de sélection de projecteur s’affiche. Cliquez sur le projecteur pour vous y connecter. Pour de plus amples détails sur le menu de sélection de projecteur, reportez-vous à « Utilisation du menu de sélection de projecteur » (P262). La fenêtre [Direct Mode] s’affiche de nouveau.
Utilisation du projecteur en mode Direct Fenêtre [Direct Mode] (1)(2)(3)(4)(5) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (1) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application. (2) Retour à la sélection du mode Permet de revenir au menu de sélection du mode. (3) Affichage compact Permet d’afficher la fenêtre en taille réduite.
Page 229
Utilisation du projecteur en mode Direct (7) Adresse IP Pour vous connecter aux projecteurs d’un autre sous-réseau, saisissez l’adresse IP du projecteur et cliquez sur (8). (8) Trouver des projecteurs Permet de trouver le projecteur correspondant à l’adresse IP saisie sous (7). Les résultats de la recherche de projecteur s’affichent sous (9).
Utilisation du projecteur en mode Réunion En mode Réunion, plusieurs ordinateurs sont connectés à plusieurs projecteurs. Ce mode est conçu pour les réunions de groupe où plusieurs ordinateurs sont utilisés. Jusqu’à dix ordinateurs et six projecteurs peuvent être connectés. Création d’une session Dans le menu de sélection du mode, sélectionnez [Meeting Mode].
Page 231
Utilisation du projecteur en mode Réunion Le menu de sélection de projecteur s’affiche. Dans la liste de projecteurs, à gauche, cliquez sur le projecteur à connecter. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 6 projecteurs. Les projecteurs sélectionnés s’affichent dans la liste de droite. •...
Page 232
Utilisation du projecteur en mode Réunion Une fenêtre de création de session s’affiche. Spécifiez un nom de session, un mot de passe, un pseudonyme et un bureau (moniteur principal ou secondaire pour la projection), puis cliquez sur [OK]. • Si vous choisissez de définir un mot de passe de session, les autres utilisateurs devront saisir ce mot de passe pour participer à...
Page 233
Utilisation du projecteur en mode Réunion Dans la liste de droite, sélectionnez un ordinateur à utiliser avec le projecteur désigné. Glissez l’ordinateur jusqu’à la position souhaitée dans la zone de disposition. Vous pouvez placer librement jusqu’à quatre ordinateurs dans la zone de disposition.
Page 234
Utilisation du projecteur en mode Réunion Cliquez sur [Start projecting]. Les images sont projetées des ordinateurs de la zone de disposition. • Pour arrêter la projection, cliquez sur [Stop projecting]. • Pour modifier la disposition pendant la projection, cliquez de nouveau sur [Start projecting].
Page 235
Utilisation du projecteur en mode Réunion Le message de confirmation suivant s’affiche. Pour terminer la session entière, cliquez sur [Close]. Pour quitter la session, cliquez sur [Exit]. Permet de revenir au menu de sélection du mode. [Exit] ne s’affiche que si d’autres ordinateurs sont connectés.
Utilisation du projecteur en mode Réunion Participation à une session Dans le menu de sélection du mode, sélectionnez [Meeting Mode]. Le menu de sélection de session s’affiche. Cliquez sur [Enter] à côté de la session à laquelle vous souhaitez participer. Pour participer à...
Page 237
Utilisation du projecteur en mode Réunion Une fenêtre de connexion à la session s’affiche. Spécifiez le mot de passe de la session, votre pseudonyme et le bureau (moniteur principal ou secondaire pour l’affichage), puis cliquez sur [OK]. La sélection de bureau n’est disponible qu’avec les ordinateurs qui prennent en charge la fonction de double moniteur.
Utilisation du projecteur en mode Réunion Fenêtre [Meeting Mode] (1) (2) (3) (4) (5) (10) (11) (12) (15) (16) (13) (14) (1) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application. (2) Retour à la sélection du mode Permet de revenir au menu de sélection du mode. (3) Affichage compact Permet d’afficher la fenêtre en taille réduite.
Utilisation du projecteur en mode Réunion (7) Liste déroulante de projecteurs Permet d’afficher la liste des projecteurs connectés. Vos actions sur cet écran s’appliquent au projecteur sélectionné ici. (8) Ordinateurs Permet d’afficher la liste des ordinateurs connectés. Pour préparer les ordinateurs pour la projection, glissez-les dans la zone de disposition.
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe En mode Salle de classe, plusieurs ordinateurs sont connectés à plusieurs projecteurs. Un seul présentateur peut commander tout ordinateur ou projecteur utilisé pour la projection, que ce soit le sien ou ceux des autres participants. Jusqu’à...
Page 241
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Le menu de sélection de projecteur s’affiche. Dans la liste de projecteurs, à gauche, cliquez sur le projecteur à connecter. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 6 projecteurs. Les projecteurs sélectionnés s’affichent dans la liste de droite. •...
Page 242
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Une fenêtre de création de session s’affiche. Spécifiez un nom de session, un mot de passe, un pseudonyme et un bureau (moniteur principal ou secondaire pour la projection), puis cliquez sur [OK]. •...
Page 243
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Dans la liste de droite, sélectionnez un ordinateur à utiliser avec le projecteur désigné. Glissez l’ordinateur jusqu’à la position souhaitée dans la zone de disposition. Vous pouvez placer librement jusqu’à quatre ordinateurs dans la zone de disposition.
Page 244
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Cliquez sur [Start projecting]. Les images sont projetées des ordinateurs de la zone de disposition. • Pour arrêter la projection, cliquez sur [Stop projecting]. • Pour modifier la disposition pendant la projection, cliquez de nouveau sur [Start projecting].
Page 245
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Le message de confirmation suivant s’affiche. Cliquez sur [Close]. Permet de revenir au menu de sélection du mode.
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Participation à une session existante Dans le menu de sélection du mode, sélectionnez [Classroom Mode]. Le menu de sélection de session s’affiche. Cliquez sur [Enter] à côté de la session à laquelle vous souhaitez participer. Pour participer à...
Page 247
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Une fenêtre de connexion à la session s’affiche. Spécifiez le mot de passe de la session, votre pseudonyme et le bureau (moniteur principal ou secondaire pour l’affichage), puis cliquez sur [OK]. La sélection de bureau n’est disponible qu’avec les ordinateurs qui prennent en charge la fonction de double moniteur.
Page 248
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Pour terminer la session, cliquez sur dans le coin supérieur droit. Le message de confirmation suivant s’affiche. Cliquez sur [Exit]. Permet de revenir au menu de sélection du mode.
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Fenêtre [Classroom Mode] (Lancement d’une session) (2) (3) (4) (5) (10) (11) (12) (15) (16) (13) (14) (1) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application. (2) Retour à la sélection du mode Permet de revenir au menu de sélection du mode. (3) Affichage compact Permet d’afficher la fenêtre avec une taille compacte.
Page 250
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe (6) Liste des projecteurs Permet d’afficher la liste des projecteurs. (7) Liste déroulante de projecteurs Permet d’afficher la liste des projecteurs connectés. Vos actions sur cette fenêtre s’appliquent au projecteur sélectionné ici. (8) Ordinateurs Permet d’afficher la liste des ordinateurs connectés.
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe Fenêtre [Classroom Mode] (Participation à une session) (1) (2) (3) (4) (5) (10) (11) (1) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application. (2) Retour à la sélection du mode Permet de revenir au menu de sélection du mode. (3) Affichage compact Permet d’afficher la fenêtre avec une taille compacte.
Utilisation du projecteur en mode Salle de classe (6) Liste déroulante de projecteurs Permet d’afficher la liste des projecteurs connectés. Vos actions sur cette fenêtre s’appliquent au projecteur sélectionné ici. (7) Zone de disposition Permet d’afficher la liste des ordinateurs sélectionnés pour la projection. (8) Statut de projection Indique le statut de projection.
Utilisation du projecteur en mode Diffusion En mode Diffusion, un seul ordinateur peut être connecté jusqu’à 12 projecteurs. Avant de projeter à partir des projecteurs d’autres sous-réseaux en mode Diffusion, vous devez configurer les réglages de routage multidiffusion du routeur. Pour de plus amples détails, informez-vous auprès de l’administrateur du réseau.
Page 254
Utilisation du projecteur en mode Diffusion • Si le réglage [NMPJ Password] a été configuré dans l’écran de réglages du projecteur (P186), le mot de passe est requis. Entrez le mot de passe. • Pour enlever un projecteur sélectionné, cliquez sur dans le coin supérieur droit de ce projecteur dans la liste.
Page 255
Utilisation du projecteur en mode Diffusion Pour terminer la session, cliquez sur dans le coin supérieur droit. Le message de confirmation suivant s’affiche. Cliquez sur [Close]. Permet de revenir au menu de sélection du mode.
Utilisation du projecteur en mode Diffusion Fenêtre [Broadcast Mode] (1) (2) (3) (4) (5) (9) (10) (11) (1) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application. (2) Retour à la sélection du mode Permet de revenir au menu de sélection du mode. (3) Affichage compact Permet d’afficher la fenêtre avec une taille compacte.
Page 257
Utilisation du projecteur en mode Diffusion (7) Statut de projection Affiche le statut de l’image projetée. (8) Basculer entre moniteur principal/secondaire Un numéro ne s’affiche ici que si la connectivité du moniteur secondaire est activée sur l’ordinateur que vous utilisez. Cliquer sur le numéro fait basculer entre le moniteur principal et le moniteur secondaire.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Fonctions dans Avant utilisation tous les modes Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans...
Utilisation du menu de sélection de session Menu de sélection de session (1) (2) (3) (4) (1) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application. (2) Retour à la sélection du mode Permet de revenir au menu de sélection du mode. (3) Réduire Permet de réduire la fenêtre dans la barre des tâches.
Utilisation du menu de sélection de session (7) Liste des sessions Permet d’afficher la liste des sessions détectées. Les informations affichées ici comprennent le nom de session, la date de création, le pseudonyme du créateur et le nombre d’ordinateurs et de projecteurs participants. (8) [Enter] Permet de participer à...
Utilisation du menu de sélection de projecteur Menu de sélection de projecteur (3) (4) (5) (6) (1) Trouver des projecteurs Permet de chercher les projecteurs dans un autre sous-réseau. (P264) (2) Trier Permet de modifier l’ordre de tri des projecteurs dans la liste. (P267) (3) Aide Permet d’afficher l’aide de l’application.
Page 263
Utilisation du menu de sélection de projecteur (7) Liste des projecteurs La liste des projecteurs s’affiche ici. Les informations affichées comprennent les noms de projecteur, l’emplacement d’installation et l’adresse IP. Les projecteurs disponibles sont indiqués par du texte blanc. Le texte gris indique que le projecteur n’est pas disponible, soit parce qu’il est éteint, utilisé...
Utilisation du menu de sélection de projecteur ■ Recherche de projecteurs Pour chercher des projecteurs dans d’autres sous-réseaux, procédez comme suit dans le menu de sélection de projecteur. Dans le menu de sélection de projecteur, cliquez sur La fenêtre de recherche s’affiche. Saisissez l’adresse IP du projecteur, puis cliquez sur...
Utilisation du menu de sélection de projecteur Une fois le projecteur trouvé, cliquez sur [OK]. Le projecteur sélectionné est ajouté à la liste des projecteurs. ■ Sélection des projecteurs protégés par mot de passe Si vous sélectionnez un projecteur protégé par mot de passe, un champ de saisie du mot de passe s’affichera.
Utilisation du menu de sélection de projecteur ■ Utilisation de la fonction Favoris Vous pouvez enregistrer comme favoris les projecteurs souvent utilisés. Les projecteurs favoris s’affichent en premier dans la liste lorsque vous cliquez sur le bouton (trier par favoris). Jusqu’à cinq projecteurs peuvent être enregistrés comme favoris.
Utilisation du menu de sélection de projecteur ■ Réorganisation de la liste des projecteurs Vous pouvez modifier l’ordre de tri des informations de projecteur en cliquant sur les boutons de tri. Trier par nom de projecteur. Trier par emplacement d’installation. Trier avec les projecteurs actuellement utilisés en premier.
Utilisation des fonctions de disposition ■ Basculement des projecteurs utilisés pour la disposition Sur la fenêtre de disposition, vous pouvez configurer la disposition de projection. Pour choisir un projecteur différent pour la disposition, sélectionnez-le dans la liste déroulante de projecteurs. ■...
Utilisation des fonctions de disposition ■ Projection depuis plusieurs projecteurs (Projection multiple) Dans les modes Réunion et Salle de classe, les images séparées de plusieurs projecteurs peuvent être projetées ensemble. Cela s’appelle la « projection multiple ». Dans la fenêtre de disposition du mode Réunion ou Salle de classe, vous pouvez configurer la disposition de projection pour chaque projecteur utilisé.
Utilisation des fonctions de disposition ■ Basculement de moniteur principal/secondaire À l’aide de l’application, vous pouvez basculer la projection entre les moniteurs principal et secondaire. Si votre ordinateur prend en charge l’affichage à double moniteur, les icônes d’ordinateur portent des numéros. Le moniteur principal est appelé « 1 », et le moniteur secondaire «...
Utilisation des fonctions de disposition ■ Projection des informations de session Vous pouvez projeter les informations nécessaires aux autres utilisateurs pour participer à une session, telles que le nom de session et l’adresse IP du projecteur. Pour projeter les informations de session, cliquez sur .
Page 272
Utilisation des fonctions de disposition Fenêtre [Meeting Mode] Fenêtre [Classroom Mode] (lancement d’une session)
Utilisation des fonctions de disposition Fenêtre [Broadcast Mode] ■ Masquage de la projection de votre ordinateur Dans les modes Réunion et Salle de classe, vous pouvez ne masquer que la projection de votre ordinateur. Pour masquer la projection de votre ordinateur, cliquez sur dans la liste d’ordinateurs.
Utilisation des fonctions de disposition Fenêtre [Classroom Mode] (participation à une session) ■ Vérification des ordinateurs qui rejoignent ou quittent la session Dans les modes Réunion et Salle de classe, les utilisateurs d’ordinateur peuvent librement rejoindre ou quitter les sessions. Les ordinateurs qui rejoignent une session sont ajoutés à...
Page 275
Utilisation des fonctions de disposition De même, les ordinateurs qui quittent une session sont retirés de la liste d’ordinateurs.
Configuration des réglages de projection d’application Les réglages d’application peuvent être configurés pour spécifier la qualité d’image de la projection d’ordinateur, les pseudonymes d’utilisateur et autres détails. Cliquez sur à côté de l’icône d’ordinateur. La fenêtre de réglages s’affiche. Configurez les réglages souhaités, puis cliquez sur [OK].
Page 277
Configuration des réglages de projection d’application Picture qual setting Sélectionnez une des options suivantes, suivant vos préférences de qualité d’image et de fréquence d’images. High : Projette avec une fréquence d’images plus basse en mettant l’accent sur la qualité d’image. Sélectionnez ce mode si la qualité...
Réduction des fenêtres à une taille compacte Une version compacte des fenêtres est disponible dans tous les modes ; elle n’affiche que le minimum nécessaire de boutons et d’informations. Cliquez sur La fenêtre est réduite à une taille compacte. La barre de titre ne s’affiche plus lorsque le curseur est éloigné de la fenêtre, ce qui rend la fenêtre encore plus compacte.
Conseils pour une meilleure projection sur réseau ■ Éviter de dépasser la limite de connexions Le nombre maximum d’ordinateurs et de projecteurs qu’il est possible de connecter varie suivant le mode. Une fois cette limite atteinte, il n’est pas possible d’ajouter des ordinateurs ou des projecteurs à...
Limitations ■ Connexions au routeur Bien que l’application puisse aussi mettre en liaison les ordinateurs et projecteurs d’un réseau via un routeur, le fonctionnement n’est assuré que pour un seul intermédiaire (routeur). Notez que, avant de projeter à partir des projecteurs d’autres sous-réseaux en mode Diffusion, vous devez configurer les réglages de routage multidiffusion du routeur.
Page 283
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Annexe Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Vue d’ensemble de la projection multiple sur réseau Fonctionnement dans chaque mode Fonctions dans tous les...
à air. (P201, P202) Si la lampe ne s’allume pas, remplacez-la. Si le même avertissement se produit à nouveau, il est possible que le circuit d’entraînement de la lampe soit défectueux. Contactez le Canon Call Center. WARNING Couvercle Le couvercle de la lampe est ouvert.
Vous ne pouvez pas obstruée et la désactiver ce dispositif de sécurité. Enlevez toute température à l’intérieur obstruction éventuelle au niveau de l’entrée ou de la du projecteur a sortie d’air et contactez le Canon Call Center. augmenté.
Dépannage Le filtre à air n’est pas Vérifiez si le filtre à air est installé correctement. installé correctement. (P201) Le verrouillage est activé. Vérifiez que le verrouillage (P111) n’est pas activé pour le projecteur ou la télécommande. ■ Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteur Cause Solution...
Dépannage Cause Solution La sortie de moniteur Allumez la sortie du moniteur externe située sur externe n’est pas l’ordinateur portable. Pour allumer la sortie du configurée correctement moniteur externe, appuyez sur la touche de fonction sur l’ordinateur portable. [LCD] ou [VGA] ou une touche portant une icône du moniteur externe tout en appuyant sur la touche [Fn] du clavier de l’ordinateur portable.
Dépannage Le niveau sonore est Appuyez sur la touche VOL sur la télécommande ou réglé au minimum. sur la touche VOL+ sur la commande sur le côté pour régler le niveau sonore. (P75) Un câble audio avec une Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. résistance intégrée est utilisé.
Vérifiez si la température de fonctionnement est fonctionnement est comprise entre 0 °C et 40 °C. (P30) inappropriée. Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 2 300 m ou plus au-dessus du niveau de la mer, contactez le Canon Call Center.
Si l’élément mentionné ci-dessus ne peut pas être identifié, le projecteur est peut- être endommagé. Contactez le Canon Call Center dès que possible. Les privilèges d’administrateur sont nécessaires pour installer NMPJ à partir de l’installateur universel. Le message suivant s’affiche lorsque vous êtes connecté en tant qu’utilisateur...
Relation entre Aspect et Aspect écran Cette section décrit la relation entre aspect écran (P58) et aspect (P64). Sélectionnez un format optimal de l’image projetée (aspect écran) ou un mode d’écran optimal (aspect) en fonction du format de l’écran, du type de signal d’image d’entrée, etc.
Relation entre Aspect et Aspect écran ■ Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 Configuration de Format du Configuration de l’aspect de l’écran Image d’écran dispositif branché l’aspect (P64) (P58) (16:10) 1920 x 1200 [16:9] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) [16:9] [16:9]...
Relation entre Aspect et Aspect écran ■ Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché Configuration de Configuration de Format du l’aspect de l’écran Image d’écran dispositif branché l’aspect (P64) (P58) (16:10) 1920 x 1200 [16:10] 1440 x 900 [Auto] 1280 x 800...
Relation entre Aspect et Aspect écran ■ Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branché Configuration de Configuration de Format du l’aspect de l’écran Image d’écran dispositif branché l’aspect (P64) (P58) (16:10) 1920 x 1200 [Auto] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9)
Schémas de test affichés Le schéma de test peut être affiché en appuyant sur la touche TEST PATTERN. Utilisez cette fonction lorsqu’il n’y a pas de signal d’image, etc. Lorsque le schéma de test est affiché, vous pouvez utiliser les touches [ ] / [ ] pour passer à...
Types de signaux pris en charge Ce projecteur prend en charge les types de signaux suivants. Si votre ordinateur ou équipement audiovisuel est compatible avec l’un des types de signaux suivants, la fonction PC Auto du projecteur sélectionne le type de signal d’entrée pour projeter une image de manière appropriée.
Page 297
Types de signaux pris en charge Fréquence horizontale Fréquence verticale Résolution (pixels) Type de signal (kHz) (Hz) 27,000 24,000 1920 x 1080 – 56,250 50,000 67,500 60,000 27,000 24,000 1080PsF – 28,125 25,000 (1920 x 1080i) 33,750 30,000 1920 x 1200 D-WUXGA 74,038* 59,950*...
Page 298
25,000 33,750 30,000 *1 : WUX450, *2 : WX520 * Les spécifications mentionnées dans le tableau ci-dessus peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable. * Ce projecteur ne prend pas en charge les signaux de sortie d’ordinateurs dont la fréquence de base est supérieure à...
Spécifications du produit ■ Projecteur Nom de modèle WUX450 WX520 Système d’affichage Système à cristaux liquides RGB Séparation des couleurs par miroir dichroïque / séparateur de Système optique faisceau polarisant et composition de couleurs par prisme Type Panneau à cristaux liquides réfléchissant...
Page 300
Accessoires lentille, Mode d’emploi (ce manuel), Informations importantes et carte de garantie WUX450 uniquement Conforme à ISO21118-2012 * 99,99% ou plus des pixels du panneau LCD sont efficaces. Pendant la projection, 0,01% ou moins des pixels peuvent rester allumés ou éteints en raison des caractéristiques du panneau LCD.
Spécifications du produit ■ Télécommande Numéro du RS-RC06 modèle Alimentation 3,0 V CC, en utilisant deux piles AAA électrique Plage de Environ 8 m ±25° à l’horizontale et à la verticale fonctionnement (par rapport au récepteur de télécommande infrarouge) Dimensions 43 mm (L) x 23 mm (H) x 135 mm (P) Poids 56 g...
Spécifications du produit ■ Vue externe 362 mm 91,5 mm 337 mm 370 mm 33 mm 301 mm Orifices de boulon (M6 x 4) pour l’installation de la fixation du plafond...
Spécifications du produit ■ Borne PC analogique 2 / COMPONENT Cette borne est utilisée comme borne d’entrée PC analogique ou composantes d’ordinateur. Utilisez un câble d’ordinateur D-sub pour la connexion. Les spécifications sur les bornes de l’entrée PC analogique et composantes sont identiques.
Page 305
Spécifications du produit Commandes Représentation ASCII Représentation binaire Acquisition de GET=BRI<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh la luminosité Fonction de Réglage de la 53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <code réglage de la valeur de SHARP=<valeur><CR> numérique> 0Dh netteté...
Index Contraste...........97 Correction de la couleur de la Activation de la sortie du moniteur mémoire........102 externe (préparation de l’ordinateur Correction de la distorsion portable) trapézoïdal........66 ............. 144 Couleur écran........151 Activé direct ........109 Affichage d’écran partagé ....79 Affichage du logo ......108 D.
Page 307
Index IMAGE ..........70 Paramètres de mot de passe ..115 Information ........ 82, 121 PC analogique....51, 136, 137 Initialisation réseau ......175 PC analogique 1......136 INPUT ..........52 PC analogique 2......136, 137 Invers H/V image (monté au plafond / PC Auto..........55 projection arrière) ......
Page 308
Index Schéma test ......157, 295 Sélection d’un signal d’entrée ... 51 Sélection d’une langue.... 114, 143 Suppression du son ......75 Surbalayage HDMI......91 Télécommande ....33, 38, 112 Témoin LED ........284 Témoin WARNING....40, 284 Temps d’affichage menu ....154 Tracking ..........
Page 309
Option • Lampe • Filtre à air Numéro de pièce : RS-LP08 Numéro de pièce : RS-FL02 • Fixation pour plafond • Télécommande Numéro de pièce : RS-CL12 Numéro de pièce : RS-RC06 • Tube de fixation pour plafond RS-RC05 (400 - 600 mm) •...
Configuration du menu Menu Réglages de l’entrée * : Réglages d’usine (réglages après réinitialisation) PC numérique / PC analogique 1/2 / HDMI (lorsque Aspect [Entrée HDMI] est sur [Ordinateur]) Auto* 16:10 16:9 Format réel HDMI (lorsque [Entrée HDMI] est sur [Auto]) / Composantes Auto* 16:9...
Configuration du menu Menu Paramètres d’installation Verrou de position Désactivé* P145 Activé Invers H/V image Aucun* P145 Monté au plafond Arrière Arrière/plafond Aspect écran 16:10* P147 16:9 Chang. image n. 16:9 Chang. image n. 4:3 Distorsion trapézoïdale Distorsion horiz-verti* P148 Réglage coins Réinit.
Page 314
Configuration du menu PC numérique Désactivé P151 Entrée audio 1* Entrée audio 2 PC analogique 1 Désactivé P151 Entrée audio 1* Entrée audio 2 PC analogique 2 Désactivé P151 Entrée audio 1 Entrée audio 2* Composantes Désactivé P151 Entrée audio 1 Entrée audio 2* Couleur écran Normal*...
Page 315
Noir P107 Bleu* Logo utilisat Ecran lorsque blanc Noir* P108 Bleu Logo utilisat Projecteur allumé Sauter P108 Logo Canon* Logo utilisat Extinction automatique 5 min P109 10 min 15 min* 20 min 30 min 60 min Désactivée Activé direct Désactivé* P109 Activé...
Configuration du menu Entrée HDMI Auto* P113 Ordinateur Langue Anglais Turc P114 Allemand Polonais Français Hongrois Italien Tchèque Espagnol Danois Portugais Arabe Chinois Suédois (simplifié) Chinois Russe (traditionnel) Hollandais Coréen Finlandais Japonais Norvégien Autres paramètres Paramètres de mot de passe Désactivé* P115 Activé...
Page 317
Configuration du menu Adresse de passerelle P173 Adresse MAC P173 DHCP Désactivé* P174 Activé Réglages TCP/IP Adresse IP P174 Masque de sous-réseau Adresse de passerelle Entrer Initialisation réseau P175 Adresse IP (câblé) Affiche l’adresse IP PJLink Désactivé P175 Activé* AMX Device Discovery Désactivé* P176 Activé...
Page 318
CANON Belgium N.V. / S.A. U.S.A. Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), CANON U.S.A. INC. Belgium One Canon Park, Melville, New York 11747, CANON Netherland NV U.S.A. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The For all inquires concerning this product, call toll Netherlands free in the U.S.