Page 1
Table des matières PROJECTEUR MULTIMÉDIA Instructions relatives à la sécurité Avant utilisation Mode d’emploi Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Comment utiliser ce manuel Nous vous remercions d’avoir choisi un projecteur Canon. Le projecteur multimédia WUX6000 (« le projecteur » dans ce qui suit) est un projecteur de haute performance qui est capable de projeter un écran d’ordinateur de haute résolution et une image numérique de haute qualité sur un grand écran.
Comment utiliser ce manuel Mention des droits d’auteur Veuillez noter que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image dans un but commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer une violation des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l’auteur de matériel original.
Principales caractéristiques du projecteur Projection LCOS haute résolution Projection à 1920 x 1200 (WUXGA) grâce aux panneaux à cristaux liquides sur silicium (LCOS) réfléchissants haute résolution. Décalage de l’objectif Le décalage d’objectif permet le repositionnement motorisé de l’image en haut, en bas, à...
Guide de référence rapide Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement le projecteur et sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, etc. Suppression du son (P65) Branchement du projecteur Agrandissement/réduction d’une image (P66) Branchement du projecteur sur un ordinateur (P137...
Table des matières Comment utiliser ce manuel ..2 Configuration de la résolution d’affichage de l’ordinateur ....41 Principales caractéristiques du Réglage de PC auto ......43 projecteur ........4 Mise au point, redimensionnement ou Guide de référence rapide.... 5 déplacement de l’image ......
Page 7
Table des matières Configuration du menu ....... 74 Correction de la couleur de la mémoire ..........94 Fonctionnement basique du menu ..75 Réglage fin des couleurs Configuration de l’état d’affichage (Réglage des couleurs sur 6 axes) ..95 (Réglages de l’entrée)....77 Réglage gamma précis ......
Page 8
Table des matières Réinitialisation du compteur de filtre à Spécification du microdécalage d’image air............115 numérique........... 150 Mise à jour du micrologiciel....115 Réglage de l’enregistrement d’image ..........151 Restauration des paramètres par défaut ..........116 Spécification du mode de ventilateur ...........
Page 9
Table des matières Spécification de la fonction réseau ..........174 Affichage de l’adresse IP, adresse de passerelle et adresse MAC ....174 Spécification du DHCP ...... 175 Spécification des réglages TCP/IP ... 175 Initialisation des réglages réseau ..176 Spécification des réglages PJLink... 176 Spécification de AMX Device Discovery..........
Si votre projecteur semble fonctionner incorrectement, lisez à nouveau ce manuel, vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d’appliquer les solutions proposées dans la section « Dépannage » à la fin de ce manuel. Si l’anomalie persiste, contactez le Canon Call Center. ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ...
Instructions relatives à la sécurité Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : • CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSE. • POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. • La lentille de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement dans la lentille de projection, ceci pourrait entraîner des blessures aux yeux.
Page 12
Instructions relatives à la sécurité ■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE. Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la mise en service du projecteur. Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
Page 13
Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, contactez le Canon Call Center. Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement Canon U.S.A. Inc. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. Tel No. (631) 330-5000...
Instructions relatives à la sécurité Symboles de sécurité dans ce manuel Cette section décrit les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel. Les informations de sécurité importantes du projecteur sont identifiées par les symboles suivants. Respectez toujours les informations de sécurité indiquées par ces symboles.
Avertissement Si une des situations suivantes se produit, désactivez l’appareil, retirez le câble d’alimentation de la prise et contactez le Canon Call Center. Ne pas suivre cette recommandation pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • Si de la fumée est produite •...
Instructions relatives à la sécurité Avertissement Soyez attentif aux points suivants, concernant la source d’alimentation, le câble d’alimentation et la manipulation du connecteur. Ne pas suivre ces recommandations pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures. • N’utilisez aucune source d’alimentation dont la tension est différente de celle indiquée (100–240 V c.a.).
Page 19
Ceci pourrait entraîner une décharge électrique ou des brûlures. Si une inspection, un entretien ou une réparation est requis(e), contactez le Canon Call Center. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le projecteur (y compris les pièces remplaçables) ou la télécommande.
Page 20
à l’intérieur. Ceci pourrait entraîner un incendie ou un dysfonctionnement. Il est recommandé d’effectuer un entretien périodique du projecteur. Pour de plus amples détails sur les coûts d’entretien, contactez le Canon Call Center. • Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, posez le projecteur sur le sol Attention ou sur un établi avant de fixer ou de remplacer l’objectif.
• Assurez-vous de débrancher le câble d’alimentation avant de remplacer la lampe. • Lorsque la lampe est endommagée, des morceaux de verre risquent d’être éparpillés à l’intérieur du projecteur. Contactez le Canon Call Center pour le nettoyage et l’inspection de l’intérieur du projecteur, et le remplacement de la lampe.
Instructions relatives à la sécurité Attention Lorsque vous manipulez la lampe, soyez attentif aux points suivants. • Assurez-vous de ne pas manipuler la lampe immédiatement après l’avoir utilisée. Assurez-vous de désactiver l’alimentation et d’attendre environ 1 heure afin que la lampe et le projecteur refroidissent suffisamment. Ne pas suivre cette recommandation pourrait entraîner des brûlures ou des blessures à...
La dépose et repose de l’objectif ne doit pas être effectuée par l’utilisateur. Assurez-vous que cette procédure soit effectuée par un technicien qualifié ou contactez le Canon Call Center. • Débranchez les câbles branchés au projecteur. Transporter le projecteur en laissant les câbles branchés peut causer un accident.
Page 24
Pour une utilisation en toute sécurité Attention Soyez attentif aux points suivants lors de l’installation ou de l’utilisation du projecteur. • Ne touchez pas l’objectif à mains nues. Vous risqueriez d’altérer la qualité de l’image. • Si le projecteur est déplacé d’une pièce où la température est basse à une pièce où...
PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TEL DOMMAGES. SANS SUPPORT Canon Inc., et toutes ses filiales ou ses revendeurs n’offrent aucun service de support concernant le code source. Canon Inc., et toutes ses filiales ou ses revendeurs ne répondront à aucune question ou demande de renseignement, de...
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Avant utilisation Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. • Télécommande • Piles pour la télécommande (taille AAA x2) (pièce Nº : RS-RC04) Des télécommandes en option sont aussi disponibles (RS-RC05). Par contre, certaines touches ne sont pas prises en charge par ce projecteur.
Préparation de la télécommande ■ Installation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle Mettez les piles en place. Fermez le couvercle du du compartiment à Insérez deux piles neuves compartiment à piles. piles. de format AAA dans le Faites-le glisser Faites-le glisser en compartiment en jusqu’à...
Préparation de la télécommande ■ Plage de fonctionnement de la télécommande La télécommande est de type à infrarouge. Pour l’utiliser, pointez-la vers le récepteur de télécommande infrarouge à l’avant ou à l’arrière du projecteur. 25° 25° 25° 25° • Utilisez la télécommande selon un angle de 25° dans n’importe quelle direction, directement à...
Noms des composants Projecteur ■ Vue de face Connecteur de cordon d’alimentation (P143) Commande sur le côté (P34) Objectif Bouche d’entrée d’air N’obstruez pas Récepteur de télécommande l’entrée d’air. Bornes et infrarouge (P30) Attention Ceci risquerait de connecteurs causer un Filtre à...
Noms des composants Télécommande Le projecteur peut être commandé à l’aide des touches de la télécommande ou des commandes sur le côté de l’unité principale. La télécommande vous permet d’utiliser toutes les fonctions du projecteur. (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)
Page 33
Noms des composants Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE (12) Touche OK (P75) pour corriger la distorsion trapézoïdale. Détermine l’élément sélectionné dans le menu. • Permet de déplacer l’image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite lorsque le réglage de l’aspect de l’écran [Chang. (13) Touches de pointeur (P75) image n.
Noms des composants Commandes sur le côté (1) Témoins LED (P35) Les témoins LED indiquent l’état du projecteur (Désactivé / allumé / clignote). Pour des détails sur l’état des témoins, reportez-vous à l’« Affichages du témoin LED » (P35). POWER ON Vert S’allume ou clignote dans des conditions normales.
Noms des composants ■ Affichages du témoin LED Les témoins LED clignotent ou s’allument pour indiquer le statut de fonctionnement du projecteur. : Désactivé : Allumé : Clignote Témoin LED POWER STAND Etat de fonctionnement WARNING LAMP TEMP (rouge) (orange) (rouge) (vert) (rouge)
Noms des composants Borne d’entrée (1) Borne pour télécommande câblée (REMOTE) (P30) Permet de connecter une télécommande câblée en option (RS-RC05). (2) Borne d’entrée audio (AUDIO IN) (P137, P138, P141) Permet de recevoir un signal audio pour 2 types d’entrée d’image autres que HDMI.
Fonctionnement Table des matières Instructions relatives à la sécurité Projection d’une Avant utilisation image Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Allumer le projecteur Étape 1 Vérifiez la connexion entre le projecteur et l’ordinateur ou l’équipement audiovisuel. (P137 - P140) Pour les instructions sur le branchement du cordon d’alimentation, reportez- vous à « Branchement du projecteur » (P143). Appuyez sur la touche POWER. L’indicateur [POWER ON] clignote d’abord en vert, puis il reste allumé...
Sélectionner un signal d’entrée Étape 2 Sélectionnez le signal d’entrée dans le menu [Entrée] lorsque vous souhaitez projeter un signal PC numérique ou d’équipement audiovisuel ou basculer entre les entrées lorsque plusieurs ordinateurs ou équipements audiovisuels sont connectés. Ignorez cette étape si vous n’avez pas modifié le signal d’entrée depuis la dernière projection.
Étape 2 Sélectionner un signal d’entrée Sélection d’un signal d’entrée Appuyez sur la touche INPUT pour afficher la fenêtre indiquée ci- dessous. Télécommande Projecteur Le signal d’entrée actuellement actif est indiqué par un cercle vert et entouré d’une bordure orange. Un signal d’entrée qui est prêt pour la projection s’affiche en blanc.
Régler l’image Étape 3 Configuration de la résolution d’affichage de l’ordinateur En fonction de la résolution maximale du projecteur, réglez la résolution de l’affichage de l’ordinateur sur le niveau le plus proche de celui de la résolution du signal de sortie du projecteur. (P222) Résolution maximale 1920 x 1200 points ■...
Étape 3 Régler l’image ■ Windows Vista Ouvrez le [Panneau de configuration] à partir du menu Démarrer, puis sélectionnez [Apparence et personnalisation] - [Ajuster la résolution de l’écran] dans le [Page d’accueil du Panneau de configuration]. Sous [Résolution], utilisez le curseur de défilement pour sélectionner la résolution la plus proche de la résolution maximale du projecteur.
Étape 3 Régler l’image Réglage de PC auto Si l’affichage de l’image est décalé ou si un scintillement de l’écran se produit lorsque [PC analogique 1] ou [PC analogique 2] est sélectionné, appuyez sur la touche AUTO PC pour régler le projecteur de manière optimale. Les résultats du réglage sont enregistrés.
Étape 3 Régler l’image Mise au point, redimensionnement ou déplacement de l’image Réglage de la mise au point de l’image Pour régler la mise au point, appuyez sur la touche FOCUS de la télécommande ou sur la touche LENS du projecteur. Pour en savoir plus sur les distances de projection de l’objectif, reportez-vous à...
Étape 3 Régler l’image Réglage de la taille d’image La taille de l’image projetée peut être ajustée en appuyant sur la touche ZOOM de la télécommande ou sur la touche LENS du projecteur. Modifiez la position d’installation du projecteur si l’image souhaitée est trop grande ou trop petite pour être réglée avec la fonction zoom.
Étape 3 Régler l’image Réglage de la position de l’image Pour régler la position de l’écran en haut, en bas, à gauche ou à droite, appuyez sur la touche LENS-SHIFT de la télécommande ou sur la touche LENS du projecteur. L’écran projeté peut être modifié selon la position la plus appropriée en déplaçant l’objectif vers le haut/bas, la gauche/droite.
Étape 3 Régler l’image ■ Réinitialisation de la position La position de l’objectif après déplacement à l’aide de la fonction de décalage de l’objectif n’est pas restituée après une mise hors tension. Pour revenir à la position initiale, effectuez une réinitialisation. Pendant le réglage de la position de l’écran, maintenez enfoncée la touche LENS-SHIFT de la télécommande ou la touche LENS du projecteur pour afficher la fenêtre [Réinit.
Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Étape 4 Sélectionnez un format optimal de l’image projetée (aspect écran) ou un mode d’écran optimal (aspect) en fonction du format de l’écran, du type de signal d’image d’entrée, etc. de manière à utiliser la taille de l’écran de manière optimale lors de la projection.
Page 49
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Sélectionnez [Aspect écran] à l’aide des touches [ ] / [ ], puis appuyez sur la touche OK. Télécommande Projecteur Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner les contenus souhaités. Télécommande Projecteur 16:10...
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Changement d’image numérique 16:9 Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 16:9. La correction de trapèze ne peut pas être effectuée dans ce mode. Toutefois, lors de la projection du niveau, il est possible de déplacer l’image vers le haut / vers le bas.
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Déplacement d’image avec changement d’image numérique 16:9 Cette option permet d’appliquer un traitement d’image pour repositionner l’image. Pour cette raison, elle est appelée changement d’image numérique. Lorsque l’aspect d’écran est [Chang. image n. 16:9], appuyez sur la touche MENU ou bien, sur la télécommande, sur la touche D.SHIFT/ KEYSTONE.
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Utilisez les touches [ ] / [ ] pour déplacer l’image vers le haut ou le bas. Télécommande Projecteur Touche [ ] : Déplace Écran Touche [ ] : Déplace l’image vers le haut.
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner [Changement image numérique], puis appuyez sur la touche OK. Projecteur Utilisez les touches [ ] / [ ] pour déplacer l’image. Télécommande Projecteur Touche [ ] : Déplace...
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Sélection de l’aspect Sélectionnez [Aspect] en fonction du type de signal d’entrée, du format de l’écran et de la résolution. Pour de plus amples détails sur les formats, reportez-vous à «...
Étape 4 Sélectionner un format d’image (Aspect écran) adapté à l’écran Sélection du format de l’image Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour sélectionner un format d’image approprié. Appuyez sur la touche ASPECT pour modifier le type de format d’image.
Corriger la distorsion d’image Étape 5 Correction de la distorsion trapézoïdale Pour corriger la distorsion trapézoïdale, appuyez sur la touche D.SHIFT/ KEYSTONE. Utilisez la télécommande pour corriger la distorsion trapézoïdale. Deux types de correction sont disponibles : correction horizontale/verticale et corrections de coins.
Étape 5 Corriger la distorsion d’image Appuyez sur les touches de pointeur pour régler les dimensions. Télécommande Touche [ ] : Touche [ ] : Permet de réduire les Permet de réduire les dimensions du bord inférieur. dimensions du bord supérieur. Écran Touche [ ] : Touche [ ] :...
Étape 5 Corriger la distorsion d’image Appuyez sur la touche de pointeur du coin à corriger, puis appuyez sur la touche OK. Télécommande Appuyez sur les touches de pointeur pour régler le coin. Télécommande Lorsque la correction est achevée, appuyez sur la touche OK. Les paramètres de réglage de coins seront annulés si vous utilisez ensuite [Zoom] (P148) du menu [Paramètres d’installation].
Sélectionner la qualité d’image (Mode Image) Étape 6 Vous pouvez sélectionner un mode d’image approprié à l’image projetée. Dans chaque mode d’image, vous pouvez régler davantage la luminosité, le contraste, la netteté, le réglage des couleurs, les réglages avancés et le mode de lampe.
Étape 6 Sélectionner la qualité d’image (Mode Image) ■ Sélection d’un mode image Appuyez sur la touche IMAGE de la télécommande pour sélectionner. Le mode image change à chaque fois que vous appuyez sur la touche IMAGE. (Les modes image affichés varient en fonction du signal d’entrée sélectionné.) Télécommande Vous pouvez également sélectionner n’importe quel mode d’image à...
Configurer les réglages d’économie d’énergie Étape 7 Puis, procédez aux réglages d’économie d’énergie au besoin. Les quatre réglages suivants sont disponibles. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page de description de chaque fonction. • Mode lampe (P98) Règle la consommation d’énergie de la lampe et du ventilateur dans le mode d’image.
Éteindre le projecteur Étape 8 Appuyez sur la touche POWER pour afficher la fenêtre indiquée ci- dessous. Télécommande Projecteur Lorsque cette fenêtre s’affiche, appuyez à nouveau sur la touche POWER pour éteindre le projecteur. Après que vous avez éteint le projecteur, il passe en mode de veille une fois refroidi.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Fonctions utiles Avant utilisation disponibles durant Projection d’une image la projection Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Fonctions de projection utiles Apparition temporaire d’une image noire Cette fonction est utile lorsque : • Vous avez terminé la projection. • Vous voulez détourner l’attention des participants de l’écran. Appuyez sur la touche BLANK pour faire apparaître une image Télécommande noire.
Fonctions de projection utiles Réglage du volume Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez régler le volume du haut-parleur du projecteur ou des haut-parleurs externes. Appuyez sur la touche VOL. L’écran suivant apparaît. Télécommande • Vous pouvez également régler le niveau sonore avec les touches [ ] / [ ] du projecteur.
Fonctions de projection utiles Zoom sur une portion de l’image Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez agrandir un objet, comme par exemple un petit graphique, durant une présentation (jusqu’à 12 x). • Vous voulez effectuer une mise au point sur le sujet en cours. Appuyez sur la touche Télécommande + D.ZOOM pour agrandir...
Projection des images d’une clé USB Les images enregistrées sur une clé USB insérée dans le projecteur peuvent être projetées comme suit. Vous pouvez sélectionner les images à projeter, ou projeter les images automatiquement l’une à la suite de l’autre. Des images JPEG de 10912 x 8640 maximum peuvent être projetées.
Page 68
Projection des images d’une clé USB Utilisez les touches de pointeur pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur la touche OK pour projeter l’image. Télécommande Projecteur Appuyez sur les touches [ ] / [ ] pour sélectionner un fichier. Pour afficher une autre page, appuyez sur les touches [ ] / [ ] (si d’autres pages sont disponibles).
Affichage d’écran partagé Deux images d’entrée peuvent être projetées côte à côte. Cela s’appelle l’affichage d’écran partagé. Lorsque vous activez l’affichage d’écran partagé, l’image actuelle est présentée du côté gauche, et la nouvelle image du côté droit. Vous pouvez changer la source des images présentées de chaque côté en appuyant sur la touche INPUT.
Page 70
Affichage d’écran partagé Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner [Activé], puis appuyez sur la touche OK. • Un numéro s’affiche au centre de la zone d’une image. Lorsque l’image de gauche est sélectionnée, 1 est affiché à gauche et lorsque l’image de droite est sélectionnée, 2 est affiché...
Page 71
Affichage d’écran partagé Côté actuellement commandé (le signal d’entrée peut être permuté) Signal d’entrée actuel du côté avec droits de commande Signal d’entrée actuel du côté sans droits de commande Pour quitter l’affichage d’écran partagé, sélectionnez l’onglet [Réglages de l’entrée] > [Écran partagé] > [Désactivé]. •...
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Activation des Avant utilisation fonctions avec les Projection d’une image menus Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Utilisation des menus Utilisez les menus pour régler le fonctionnement du projecteur en détail. Configuration du menu La fenêtre du menu est divisée en 6 onglets, tel qu’indiqué ci-dessous. Onglet [Paramètres Onglet [Régl système] d’installation] Vous pouvez définir le Ce réglage est utilisé lors de fonctionnement du projecteur.
Utilisation des menus Fonctionnement basique du menu Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu. Télécommande Projecteur Appuyez sur les touches [ ] / [ ] pour sélectionner un onglet. Télécommande Projecteur • Si la position de l’onglet n’est pas en surbrillance orange, utilisez les touches [ ] / [ ] pour déplacer la sélection actuelle vers le haut.
Page 76
Utilisation des menus Réglage à l’aide des touches [ ] / [ ] Exemple : Contraste (P89) 1. Sélectionnez [Contraste]. 2. Utilisez les touches [ ] / [ ] pour effectuer le réglage. Sélection depuis un écran différent (1) Exemple : Position de menu (P155) 1.
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Sélection de l’aspect Auto Une image est projetée au format du signal d’entrée. Sélectionnez ce mode pour une projection d’image [Aspect] > [Réglages de l’entrée] > normale. HDMI Composantes 16:10 L’image est projetée à l’aide d’un PC numérique PC analogique signal d’entrée de format 16:10.
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Configuration au Sélection d’un signal moyen de PC auto d’entrée (Entrée PC analogique) [PC auto] > [Réglages de l’entrée] > [Sél signal HDMI Composantes > [Réglages de l’entrée] > d’entrée] PC numérique PC analogique HDMI Composantes Permet de régler automatiquement...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du signal Réglage du signal d’entrée d’entrée (Nombre total de points) (Tracking) > [Réglages de l’entrée] > [Réglages > [Réglages de l’entrée] > [Réglages [Nombre total de [Tracking] signal d’entrée] > signal d’entrée] > points] HDMI Composantes...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du signal Réglage du signal d’entrée d’entrée (Position horizontale/verticale) (Pixels horizontaux/verticaux) > [Réglages de l’entrée] > [Réglages > [Réglages de l’entrée] > [Réglages [Position [Pixels signal d’entrée] > signal d’entrée] > horizontale] / [Position verticale] horizontaux] / [Pixels verticaux] HDMI Composantes...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Réglage du niveau Configuration du d’entrée HDMI format de couleur HDMI > [Réglages de l’entrée] > [Niveau d’entrée HDMI] [Espace > [Réglages de l’entrée] > couleur HDMI] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Spécification du Spécification du surbalayage HDMI traitement progressif [Progressif] > [Réglages de l’entrée] > > [Réglages de l’entrée] > [Surbalayage HDMI] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Exécute un traitement progressif Lorsque vous projetez les images de optimisé...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Spécification de • [Film/auto] est le réglage d’usine par défaut. • Sélectionnez [Désactivé] lorsque vous l’intervalle diaporama observez des scintillements et des lignes horizontales sur des fichiers multimédias contenant de nombreuses images d’action >...
Configuration de l’état d’affichage (Réglages de l’entrée) Spécification de Dispo- Mode 3-7 Utilise 30 % de la lar- sition geur de l’écran pour le l’affichage d’écran côté gauche et 70 % pour le côté droit. partagé Mode 5-5 Divise la largeur de l’écran de manière [Écran >[Réglages de l’entrée] >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Spécification de la Le réglage de [Principale] s’applique aussi à [Secondaire] priorité d’image en Mode image (P86), Réglage avancé (sauf mode d’écran partagé Gamma précis) (P91-P97), Mode lampe (P98) [Priorité image] > [Réglage image] > HDMI Composantes PC numérique...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage de la • Le nom du mode d’image qui était la base pour le changement des réglages est luminosité également sauvegardé dans la mémoire de l’utilisateur. Lorsqu’une mémoire d’utilisateur est sélectionnée en tant que [Luminosité] >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage du contraste Réglage de la netteté [Contraste] [Netteté] > [Réglage image] > > [Réglage image] > HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez régler le contraste des Vous pouvez régler la netteté...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Correction gamma Réglage des couleurs [Gamma] [Réglage > [Réglage image] > > [Réglage image] > couleur] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez corriger les zones Vous pouvez régler l’intensité...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage de la Température Permet de régler la couleur température de couleur du luminosité ambiante blanc. [ ] Passe à une couleur (Lumière ambiante) bleutée (couleur froide). [ ] Passe à une couleur >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réduction du bruit de Exemples de réglages du niveau de luminosité ambiante l’image Niveau Exemple d’emplacement (Réduction du bruit aléatoire) Salle de projection, bar sportif, etc. Salle de conférence, salle de > [Réglage image] > [Réglage avancé] lecture [Réduction du bruit aléatoire] >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réduction du bruit de Réduction du bruit de l’image l’image (Réduction du bruit MPEG) (Réduction du bruit moustique) > [Réglage image] > [Réglage avancé] > [Réglage image] > [Réglage avancé] [Réduction bruit MPEG] [Réduction du bruit moustique] >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage fin des Réinit. Permet de remettre à zéro toutes les valeurs de réglage. couleurs (Réglage des couleurs sur 6 Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche OK pour axes) confirmer votre réglage et appuyez sur la touche MENU.
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réglage gamma Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner la couleur, puis appuyez précis sur la touche OK. Utilisez ensuite les touches [ ] / [ ] pour sélectionner un >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Spécification de la Lorsque [Mode lampe] est réglé sur [Économie d’énergie] commande de lampe Lorsque [Projection verticale] est réglé sur [Vers le haut] ou [Vers le bas] Lorsque [Mode ventilateur] est réglé sur >...
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Spécification du mode Remarque concernant l’option de lampe [Pleine puissance] • Le Mode lampe passera automatiquement de [Pleine [Mode lampe] > [Réglage image] > puissance] à [Économie d’énergie] lorsque la température ambiante HDMI Composantes dépasse 35 °C environ.
Réglages de la qualité d’image (Réglage image) Réinitialisation des réglages d’image > [Réglage image] > [Réinit.] HDMI Composantes PC numérique PC analogique Vous pouvez réinitialiser les réglages actuels de l’image sur les valeurs par défaut. Si la réinitialisation est effectuée lorsque le réglage utilisateur 1–5 est sélectionné...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Enregistrement des Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre réglage puis appuyez logos d’utilisateur sur la touche MENU. > [Régl système] > [Réglages écran • Seules les images de format 16:10 peuvent [Capture logo] utilisateur] >...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Positionnement des Aucun signal écran logos d’utilisateur > [Régl système] > [Réglages écran [Aucun signal écran] utilisateur] > > [Régl système] > [Réglages écran [Position logo] utilisateur] > HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique...
MENU. Logo Le logo d’utilisateur est utilisat projeté. • [Noir] est le réglage d’usine par défaut. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre réglage puis appuyez sur la touche MENU. • [Logo Canon] est le réglage d’usine par défaut.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Spécification du Mode • Après que le projecteur entre en veille, pour reprendre la projection, il est nécessaire de Gestion alimentation procéder aux mêmes étapes que lorsque vous allumez normalement le projecteur. • Avec [Désactivée] sélectionné, [Activé >...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Spécification de la Spécification de Durée de la Gestion l’activation directe alimentation [Activé direct] > [Régl système] > [Durée de la > [Régl système] > HDMI Composantes Gestion alimentation] PC numérique PC analogique HDMI Composantes Vous pouvez allumer le projecteur en...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Spécification du Spécification de silence ou des sons l’opération de de fonctionnement répétition de touche [Bip] [Répétition > [Régl système] > > [Régl système] > touche] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez indiquer si un bip doit...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Verrouillage du Lorsque vous utilisez la fonction de projecteur ou des verrouillage, vous ne pouvez pas sélectionner [Unité centrale] avec touches de la l’unité centrale et vous ne pouvez pas non plus sélectionner [Télécomm. télécommande (sans fil)] avec la télécommande.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Assignation d’un Sélection d’un canal sur la télécommande canal pour la Vous pouvez modifier comme suit le télécommande canal sur la télécommande. Appuyez sur la touche OK et [Canal à distance] > [Régl système] > sur [ ] simultanément pendant 3 secondes.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Réduction du flou de Sélection d’une mouvement langue d’affichage [Réduction flou [Langue] > [Régl système] > > [Régl système] > de mouvement] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez sélectionner la langue Le flou de mouvement est un flou qui dans laquelle vous souhaitez que les...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Demande de mot de • L’alimentation est également désactivée si aucun mot de passe n’est saisi pendant 3 passe pour l’utilisation minutes. Pour annuler le mot de passe > [Régl système] > [Autres paramètres] [Paramètres de mot de passe] >...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Configuration d’un Utilisation de la mot de passe touche [Fn] de la télécommande > [Régl système] > [Autres paramètres] > [Enregistrez mot de passe] > [Régl système] > [Autres paramètres] [Réglages bouton [Fn]] HDMI Composantes >...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Sélection de l’entrée • Les réglages d’usine sont les suivants. [HDMI] : HDMI audio [Entrée audio 1] : PC numérique, PC analogique 1, USB [Entrée audio 2] : > [Régl système] > [Autres paramètres] PC analogique 2, Composantes [Sél.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Restauration des Si Rétablir gamma est effectué, les réglages gamma caractéristiques de tonalité et les couleurs achromatiques seront initiaux rétablies autant que possible à la condition lors de l’achat du projecteur, mais il n’est toutefois pas possible de >...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Spécification de Remise à zéro du l’entrée HDMI compteur de lampe > [Régl système] > [Entrée HDMI] > [Régl système] > [Autres paramètres] > [Compteur de lampe] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique...
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Au-delà de 3 000 heures Affiché sous forme de barre verte, jaune et rouge. Sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation et appuyez sur la touche Le message « Remplacez avec la OK pour réinitialiser le compteur de nouvelle lampe.
Sauvegardez air doit être nettoyé et remplacé. les mises à jour du micrologiciel du site Web de Canon dans le répertoire Pour plus de détails sur le remplacement ou le nettoyage du filtre, racine sur une clé USB.
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) Restauration des La mise à jour du micrologiciel prend quelques minutes. Pendant la mise à paramètres par défaut jour, le témoin LED clignote en rouge. N’éteignez pas le projecteur pendant > [Régl système] > [Autres paramètres] que le témoin LED clignote.
Page 117
Personnalisation du fonctionnement du système (Réglage système) [Mode ventilateur] [Projection verticale] [Créer profil] • Pour les réglages d’usine par défaut, reportez-vous à P237 - P244. • Le contenu de la mémoire d’utilisateur revient aux conditions dans lesquelles il se trouvait au moment de la sauvegarde. (P87)
Vous pouvez vérifier les informations sur les types de signal des images projetées, et autres informations. Information affichée Élément Explication Nom de modèle WUX6000 Signal d’entrée Détails sur le signal d’entrée sélectionné actuellement. Des informations telles que le type, la résolution et la fréquence du signal s’affichent. Micrologiciel Version du micrologiciel actif N°...
Installation et entretien Table des matières Instructions relatives à la sécurité Installation Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
La dépose et repose de l’objectif ne doit pas être effectuée par l’utilisateur. Assurez-vous que cette procédure soit effectuée par un technicien qualifié ou contactez le Canon Call Center. Précautions relatives à l’installation Vous devez lire « Instructions relatives à la sécurité » et « Pour une utilisation en toute sécurité...
Avant l’installation ■ N’utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants • En présence d’humidité, poussière, vapeur d’huile ou fumée de tabac excessive Les pièces optiques, comme les objectifs ou les miroirs peuvent devenir troubles, réduisant la qualité d’image. • À proximité de lignes électriques à haute tension ou de sources d’alimentation électrique Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Avant l’installation ■ Prenez garde à la condensation Si la température de la pièce augmente brusquement, l’humidité présente dans l’air risque de se condenser sur l’objectif et le miroir du projecteur, et l’image devient alors floue. Attendez que la condensation se soit évaporée pour que l’image projetée redevienne normale.
[Projection verticale] (P153) dans le menu [Paramètres d’installation]. • N’essayez pas d’installer vous-même le projecteur pour une projection vers le haut ou le bas. Demandez toujours à un technicien qualifié ou au Canon Call Center d’effectuer l’installation. 10° 10° 10° 10°...
Procédure d’installation Installation du projecteur ■ Positionnement du projecteur devant l’écran Placez le projecteur devant l’écran. • Pour éviter la distorsion trapézoïdale, Écran installez le projecteur à angle droit par rapport à l’écran. • L’écran ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à...
En fonction de l’environnement de l’installation, un tube d’extension (pièce Nº : RS-CL08 ou RS-CL09), peut également être nécessaire. Contactez le Canon Call Center pour obtenir de plus amples informations. • Veillez à utiliser le support de fixation au plafond optionnel.
• N’essayez pas d’installer ou de retirer l’objectif vous-même. Demandez à un technicien qualifié d’effectuer cette opération ou contactez le Canon Call Center. • Lors de l’installation et du retrait de l’objectif, veillez à ne pas toucher la surface de l’objectif avec vos mains et à ne pas la rayer.
Page 127
Procédure d’installation Desserrez la vis du panneau du panneau supérieur, puis faites-le glisser vers l’arrière pour le retirer. La vis du panneau supérieur est fixée au panneau supérieur et a pour but de l’empêcher de tomber. Afin d’éviter tout dommage, fermez le couvercle de la lampe et serrez temporairement la vis.
Page 128
Procédure d’installation Puis retournez à nouveau le projecteur et retirez le manchon. En vous reportant à l’illustration suivante, insérez le connecteur de l’objectif du côté avant droit du projecteur lentement jusqu’à ce qu’il touche le fond. Puis, faites sortir le câble de l’objectif indiqué sur l’illustration et fixez-le.
Page 129
Procédure d’installation Insérez le câble de l’objectif du projecteur dans le connecteur jusqu’à ce qu’un clic se produise. Reposez le manchon, le panneau supérieur et le couvercle de la lampe à leurs emplacements d’origine. Lorsque l’alimentation est branchée après l’installation ou le remplacement de l’objectif, l’initialisation de décalage de l’objectif est effectuée.
Procédure d’installation ■ Retrait de l’objectif Effectuez les étapes 1 à 5 de « Installation de l’objectif » (P126 – P128) pour retirer le manchon. Débranchez le câble de l’objectif du connecteur de l’objectif. Lorsque vous retirez (débranchez) le câble de l’objectif, appuyez sur les boutons de chaque côté...
• Objectif à zoom standard / Objectif à zoom long / Objectif à zoom extra long / Objectif à zoom grand angle : +50 % (haut / bas), 0 % (gauche / droite) Objectif fixe court : 0 % (haut / bas / gauche / droite) WUX6000 Distance de Distance à partir Taille de l’image (cm)
Page 132
Procédure d’installation Distance de Distance à partir Taille de l’image (cm) projection de l’axe optique lorsque la Diagonale projection est Objectif en cas de perpendiculaire 16:10 16:9 16:10 16:10 à l’écran (cm) Limite Limite Largeur Hauteur Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé...
Page 133
Procédure d’installation Distance de Distance à partir Taille de l’image (cm) projection de l’axe optique lorsque la Diagonale projection est Objectif en cas de perpendiculaire 16:10 16:9 16:10 16:10 à l’écran (cm) Limite Limite Largeur Hauteur Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé...
La valeur du décalage de l’objectif est indiquée à l’aide d’un pourcentage relatif à la hauteur et à la largeur de l’image. Le tableau ci-dessous indique le décalage pour chaque objectif. Objectif WUX6000 Objectif à zoom standard (RS-IL01ST) Objectif à zoom long...
Page 135
Procédure d’installation Zone en dehors de la plage de décalage de l’objectif Avec l’objectif à zoom standard, l’objectif à zoom long, l’objectif à zoom extra long et l’objectif à zoom grand angle, lorsque le décalage excède 44 % vers le haut, la valeur du décalage disponible vers la gauche/droite diminue.
Procédure de connexion Équipement connectable et bornes d’entrée Utilisez ce nom pour sélectionner HDMI Sens du signal et flux de données l’entrée d’image. Borne Le nom de la borne à laquelle (Pxxx) indique la ou les pages de HDMI-IN connecter l’équipement référence.
Procédure de connexion Branchement d’un ordinateur Branchez le projecteur sur l’ordinateur. Une connexion numérique (P138) est recommandée lorsque vous projetez une image en haute qualité. Lors de l’utilisation d’un ordinateur équipé d’une borne de sortie HDMI, il est possible d’effectuer une connexion numérique (P139) à l’aide d’un câble HDMI. Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l’ordinateur.
Procédure de connexion • Utilisez un câble DVI-D-sub 15 dont toutes les broches sont connectées. Si le câble est d’un type pour lequel toutes les broches ne sont pas connectées, l’image risque de ne pas être affichée correctement. • Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée réduit le volume audio.
Procédure de connexion • Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée réduit le volume audio. • La borne AUDIO IN peut être modifiée sur l’écran de sélection de la borne d’entrée audio (P111). ■...
Procédure de connexion Branchement d’un équipement audiovisuel Branchez le projecteur et l’équipement audiovisuel. La description fournie représente un exemple. Pour de plus amples informations, consultez le manuel relatif à l’équipement audiovisuel connecté. Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l’équipement audiovisuel.
Procédure de connexion ■ Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogique) Branchement à l’aide d’un câble à composantes (type de signal d’entrée : [Composantes] P39) Des signaux vidéo composantes provenant de l’équipement audiovisuel peuvent être envoyés au projecteur en connectant le câble à composantes à la borne COMPONENT du projecteur.
Page 142
Procédure de connexion ■ Sortie audio vers les haut-parleurs Il est possible de faire sortir le son des images projetées par un équipement audiovisuel ou des haut-parleurs amplifiés. Projecteur Haut-parleur Vers la borne AUDIO OUT Borne RCA Câble audio (non compris) Mini prise Borne AUDIO IN (AUDIO IN)
Procédure de connexion Branchement du projecteur Connectez le cordon d’alimentation au projecteur et branchez-le. Branchez la borne de terre sur la prise électrique reliée à la terre. Sinon, cela risque de provoquer un choc électrique. Cela peut aussi causer de Avertissement l’interférence électromagnétique sur les ordinateurs et affecter la réception des téléviseurs et des radios.
Début de la projection Début et arrêt de la projection ■ Début de la projection Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du projecteur. Le témoin [POWER ON] clignote d’abord en vert, puis il reste allumé sans clignoter. Télécommande Projecteur ■...
Début de la projection ■ Lorsque « Aucun signal » apparaît Lors de l’utilisation d’un ordinateur portable, l’utilisateur doit activer la sortie moniteur externe. (P145) Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d’entrée. (P40) ■ Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n’apparaît pas Configurez l’ordinateur portable pour qu’il sorte des signaux vers un moniteur externe.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Verrouillage des Inversion de paramètres l’affichage de l’image d’installation [Invers > [Paramètres d’installation] > H/V image] [Verrou > [Paramètres d’installation] > de position] HDMI Composantes PC numérique PC analogique HDMI Composantes PC numérique PC analogique Sélectionnez ce réglage si vous voulez suspendre le projecteur au L’utilisation des fonctions relatives à...
à la page • Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez le support en option. Contactez le Canon Call Center pour obtenir de plus amples informations. • Si vous inversez l’image, le réglage de la distorsion trapézoïdale est réinitialisé.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Réglage de la taille Chang. Sélectionnez ceci lorsque image n. vous utilisez un écran avec un des images projetées format 4:3. La correction de trapèze ne [Zoom] > [Paramètres d’installation] > peut pas être effectuée dans ce mode.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification de la • [Zoom] n’est pas disponible lorsque les fonctions suivantes sont correction de trapèze utilisées. Correction horizontale/verticale de > [Paramètres d’installation] > trapèze (P56) [Distorsion trapézoïdale] Mode d’écran partagé (P69) HDMI Composantes •...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification du Spécification du décalage d’image microdécalage numérique d’image numérique > [Paramètres d’installation] > > [Paramètres d’installation] > [Changement image numérique] [Réglages professionnels] > [Microdécalage image HDMI Composantes numérique] PC numérique PC analogique HDMI Composantes Permet de modifier la position de PC numérique...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Réglage de Retour Une fois terminé, appuyez sur l’enregistrement OK pour fermer le tableau. d’image Lorsque vous avez terminé le réglage, appuyez sur la touche MENU. > [Paramètres d’installation] > [Réglages professionnels] > [Enregistrement] •...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification du mode Retour Une fois terminé, appuyez sur de ventilateur OK pour fermer le tableau. > [Paramètres d’installation] > Lorsque vous avez terminé le réglage, [Réglages professionnels] > [Mode appuyez sur la touche MENU. ventilateur] HDMI Composantes...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification de la Sauvegarde et projection verticale rétablissement des positions d’objectif > [Paramètres d’installation] > [Réglages professionnels] > > [Paramètres d’installation] > [Projection verticale] [Objectif - Position] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez assurer un...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Réglage des couleurs Charger Ramène l’objectif aux position 1–3 positions sauvegardées au de l’écran moyen de Sauvegarder position 1 à 3. > [Paramètres d’installation] > Sauvegarder Sauvegarde la position de [Couleur écran] position 1–3 l’objectif sur les positions 1 à...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Spécification d’une Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre réglage puis appuyez position de menu sur la touche MENU. > [Paramètres d’installation] > [À • [Normal] est la valeur par défaut d’usine. [Position menu] l’écran] >...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage Affichage/masquage de la fenêtre Guide du statut d’entrée > [Paramètres d’installation] > [À > [Paramètres d’installation] > [À l’écran] > [Guide] l’écran] > [Afficher statut d’entrée] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique PC numérique PC analogique Vous pouvez choisir d’afficher ou de...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage Spécification du des avertissements de temps d’affichage de surchauffe menu > [Paramètres d’installation] > [À > [Paramètres d’installation] > [À [Aff. alerte surchauffe] [Temps d’affichage l’écran] > l’écran] > menu] HDMI Composantes HDMI Composantes PC numérique PC analogique...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Affichage/masquage • [Normal] est la valeur par défaut d’usine. • Les durées d’affichage suivantes sont des avertissements de également modifiées. remplacement de la Élément [Normal] [Étendu] lampe - Écran MENU secondes minutes - Entrée (P40) >...
Paramètres de menu relatifs à l’installation Schémas de test affichés > [Paramètres d’installation] > [Schéma test] HDMI Composantes PC numérique PC analogique Vous pouvez projeter un schéma de test (P221) pour vérifier la résolution, la couleur et autres détails sans même fournir un signal d’entrée.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Projection depuis plusieurs projecteurs en même temps (Fusion des bords) > [Paramètres d’installation] > [Réglages [Fusion des bords] professionnels] > HDMI Composantes PC numérique PC analogique Les images en chevauchement de plusieurs projecteurs utilisés ensemble peuvent être fusionnées pour rendre l’image d’ensemble plus unie.
Page 162
Paramètres de menu relatifs à l’installation Vous pouvez alors utiliser les réglages suivants dans le menu de fusion des bords. Dés- Ne fusionnez pas les zones qui se chevauchent. activé Régler Affichez le menu pour la fusion des zones qui se chevauchent.
Paramètres de menu relatifs à l’installation Sélectionnez la position où les images se chevauchent. Lorsque vous réglez l’image de gauche, cette zone se trouve le long du bord droit de l’image. Dans la fenêtre de fusion des bords, sélectionnez [Côté] > [Droite]. Image gauche Image droite Zone de chevauchement...
Paramètres de menu relatifs à l’installation ■ Instructions avancées : Réglage couleur En projection superposée, les portions des images dans la zone de chevauchement qui captent d’autres couleurs ou sont décolorées peuvent être plus visibles. Vous pouvez rendre cette zone de chevauchement moins gênante en exécutant [Réglage de fusion des couleurs].
Paramètres de menu relatifs à l’installation ■ Instructions avancées : Réglage niveau de noir En projection superposée, les couleurs sombres sont projetées avec moins d’intensité que les autres couleurs dans la zone de chevauchement. Pour cette raison, les zones d’image qui se chevauchent peuvent être plus visibles lorsque les images elles-mêmes sont sombres.
Page 166
Paramètres de menu relatifs à l’installation Vous pouvez alors utiliser les réglages suivants dans le menu de fusion des bords. Réglage Réglez le niveau de noir des zones d’image qui niveau de ne se chevauchent pas. noir Désactivé Régler Type de Niveau réglage de noir...
Paramètres de menu relatifs à l’installation ■ Instructions avancées : Atténuer les zones de chevauchement Les réglages apportés aux zones A, B et C peuvent rendre le niveau de noir le long du bord droit de la zone D (le bord qui longe la zone de fusion) plus visible que les zones environnantes.
Page 168
Paramètres de menu relatifs à l’installation Sélectionnez [Largeur-B], et utilisez les touches [ ] [ ] de la télécommande pour spécifier la largeur de la zone B. Cela rendra la largeur de la zone D plus étroite. Réglez la largeur de la zone B pour qu’elle corresponde en gros à la zone où...
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Branchement sur Avant utilisation un réseau Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Vue d’ensemble de la connexion réseau Le branchement du projecteur sur un réseau permet de commander le projecteur depuis un ordinateur et de recevoir des notifications d’erreur de projecteur par email. Les réglages relatifs à la connexion réseau peuvent être effectués à partir du projecteur (P171) ou de l’ordinateur (P179).
Configuration des paramètres de projecteur Verrouillage/ À partir de l’écran de menus du projecteur, les réglages réseau peuvent déverrouillage des être configurés sur l’onglet [Réglage réglages réseau réseau]. Pour des instructions sur les opérations de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » (P74). >...
Configuration des paramètres de projecteur Spécification du mot Désactivation forcée du de passe réseau verrouillage réseau Sur l’écran Ent. mot de passe [Réglage mdp > [Réglage réseau] > réseau, appuyez sur les touches réseau] dans l’ordre suivant pour déverrouiller les réglages : [ ] [OK] Vous pouvez régler si un mot de [ ] [OK] [ ] [OK].
Configuration des paramètres de projecteur Enregistrement d’un Spécification de la mot de passe réseau consommation d’énergie en veille [Enregistrez > [Réglage réseau] > mdp réseau] > [Réglage réseau] > [Réglages de Enregistrez le mot de passe réseau veille réseau] du projecteur. Spécifiez l’état d’utilisation de la fonction réseau en mode de veille comme suit.
Configuration des paramètres de projecteur Spécification de la Affichage de l’adresse fonction réseau IP, adresse de passerelle et adresse [Fonction > [Réglage réseau] > réseau] Vous pouvez activer ou désactiver la > [Réglage réseau] > [Réglages fonction réseau du projecteur. Vous [Adresse IP] détaillés] >...
Configuration des paramètres de projecteur Spécification du Spécification des DHCP réglages TCP/IP > [Réglage réseau] > [Réglages > [Réglage réseau] > [Réglages [DHCP] [Réglage TCP/IP] détaillés] > détaillés] > Vous pouvez activer ou désactiver la Configurez les réglages TCP/IP du fonction DHCP du projecteur.
Configuration des paramètres de projecteur Initialisation des Spécification des réglages réseau réglages PJLink [PJLink] > [Réglage réseau] > [Réglages > [Réglage réseau] > détaillés] > [Initialisation réseau] Vous pouvez activer ou désactiver la Vous pouvez initialiser les réglages fonction réseau PJLink du réseau du projecteur.
Configuration des paramètres de projecteur Spécification de AMX Qu’est-ce que PJLink ? Device Discovery En septembre 2003, le PJLink Working Group a été créé au sein du [AMX Device > [Réglage réseau] > Data Projector Committee. Pendant Discovery] la première année, ce PJLink Working Group a standardisé...
Configuration des paramètres de projecteur Spécification de Crestron RoomView [Crestron > [Réglage réseau] > RoomView] Crestron RoomView permet une gestion centralisée de plusieurs projecteurs sur un réseau. Par exemple, les projecteurs peuvent être commandés à distance pour effectuer le dépannage, pour vérifier la durée de service restante des lampes, et pour allumer ou éteindre les projecteurs.
Configuration des réglages d’ordinateur Spécification d’une adresse IP La méthode de réglage de l’adresse IP du PC pour chaque système d’exploitation est expliquée ci-après. ■ Windows 8 Cliquez sur le bouton droit de la souris sur l’arrière-plan de l’écran de démarrage et cliquez sur [Toutes les applications] dans le coin inférieur droit.
Page 180
Configuration des réglages d’ordinateur Exemple Adresse IP : 192.168.254.1 Masque sous-réseau : 255.255.255.0 Une fois les réglages effectués, cliquez sur le bouton [OK], puis cliquez sur le bouton [Fermer] de la fenêtre [Propriétés de Ethernet] pour la fermer. ■ Windows 7 A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration].
Page 181
Configuration des réglages d’ordinateur Exemple Adresse IP : 192.168.254.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Une fois les réglages effectués, cliquez sur la touche [OK], puis cliquez sur la touche [OK] de la fenêtre [Propriétés de la connexion au réseau local] pour la fermer. ■...
Page 182
Configuration des réglages d’ordinateur Exemple Adresse IP : 192.168.254.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Une fois les réglages effectués, cliquez sur la touche [OK], puis cliquez sur la touche [OK] de la fenêtre [Propriétés de la connexion au réseau local] pour la fermer. ■...
Configuration des réglages d’ordinateur Exemple Adresse IP : 192.168.254.1 Masque sous réseau : 255.255.255.0 Cliquez sur [Appliquer] pour fermer la fenêtre de préférence de réseau. ■ Reconfigurer l’adresse IP de l’ordinateur Suivez la même procédure que lors du changement d’adresse IP et réinitialisez les valeurs avec les valeurs par défaut à...
Page 184
Configuration des réglages d’ordinateur Les informations suivantes s’affichent. Network Multiple Projection Permet de télécharger le programme de projection Download multiple sur réseau (NMPJ).* Projector control Affiche l’écran de commande du projecteur. Settings Affiche l’écran de réglages. Projector name Le nom du projecteur du réseau Notes pertinentes, comme l’emplacement d’installation Comment du projecteur...
Configuration des réglages d’ordinateur L’écran de réglages du projecteur s’affiche dans le navigateur Web. Pour actionner le projecteur depuis l’ordinateur, cliquez sur [Projector control]. (P198) ■ Réglage réseau Pour accéder à l’écran de réglages, cliquez sur [Settings] sur l’écran Web à...
Configuration des réglages d’ordinateur Une fenêtre de confirmation apparaît. Vérifiez le contenu et son exactitude, cliquez sur [Apply]. Les réglages sont appliqués au projecteur. Si vous sélectionnez [Réseau] ou [Mot de passe] dans le menu, ce message s’affichera : « Save completed. Please change setting and reconnect. » (Sauvegarde terminée.
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Réglage d’usine par défaut Lors de la connexion à l’écran Web, entrez le nom d’utilisateur à l’aide de User name root caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (4 - 15 caractères). Lors de la connexion à l’écran Web, entrez le mot de passe à...
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Réglage d’usine par défaut Subnet mask Entrez le masque sous- 255.255.255.0 réseau à l’aide de chiffres de 1 octet. Default gateway Entrez l’adresse IP de la 0.0.0.0 passerelle par défaut à l’aide de chiffres de 1 octet. Si les réglages relatifs au TCP/IP ont été...
à l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (1 - 63 caractères). From: Entrez l’adresse de Projector@canon.co.jp l’expéditeur des mails d’erreur à l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (1 - 63 caractères).
Page 190
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Réglage d’usine par défaut Mail resend times Entrez le nombre de fois que le mail doit être renvoyé lorsqu’une erreur se produit dans une plage comprise entre 0 - 255 à l’aide de chiffres de 1 octet. Error report Sélectionnez l’activation ou la désactivation de la fonction...
Page 191
(P189) s’affiche. L’adresse CC spécifiée à partir de [Mail] dans l’écran de réglages (P189) s’affiche. From: L’adresse d’expéditeur spécifiée à partir de [Mail] dans l’écran de réglages (P189) s’affiche. Subject: Le titre prédéfini de mail « Canon Projector test » s’affiche.
Configuration des réglages d’ordinateur Réglages SNMP [SNMP] À partir de [SNMP] dans l’écran de réglages, vous pouvez configurer les réglages relatifs au contrôle des projecteurs qui utilisent SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus de détails concernant la procédure de réglage, reportez-vous à...
« Réglage réseau » (P185). Élément Explication Réglage d’usine par défaut Projector name Entrez le nom du projecteur à Canon Projector001 l’aide de caractères alphanumériques de 1 octet et de symboles (1 - 63 caractères). Comment Saisissez des notes pertinentes, <Vide>...
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Réglage d’usine par défaut PJLink Activez ou désactivez la fonction PJLink. Si OFF est sélectionné, la fonction PJLink est désactivée et les autres réglages de cet écran ne peuvent pas être modifiés. PJLink authentication Sélectionnez l’activation ou la désactivation de la fonction d’authentification...
Configuration des réglages d’ordinateur Erreur Signification Input error Un réglage se trouvant hors de la plage correcte a été effectué sur l’écran de réglages. Password setting error Le mot de passe défini et le mot de passe de confirmation ne correspondent pas. Invalid SMTP L’adresse IP du serveur SMTP n’a pas été...
Configuration des réglages d’ordinateur ■ Mails de notification d’erreur Les messages indiqués dans la liste d’erreurs suivante sont envoyés lorsqu’une erreur se produit au niveau du projecteur. Rapport d’erreur Erreurs liées à la Temperature abnormality (Température anormale) température d’erreur Texte The temperature inside the projector is too high for some reason or the outside air temperature is higher than the specified one.
Page 197
Configuration des réglages d’ordinateur Erreurs liées au Faulty air filter unit (Unité de filtre à air défectueuse) filtre à air d’erreur Texte The air filter unit is not installed properly. Check whether the air filter unit is installed properly. If it is installed properly, the air filter unit detection switch may be defective.
Configuration des réglages d’ordinateur Contrôle par l’écran Web Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, il est possible de contrôler le projecteur à partir d’un ordinateur via le réseau. Allumez l’ordinateur et le projecteur. Lancez un navigateur Web, saisissez « http://(adresse IP du projecteur) » dans la barre d’adresse et cliquez sur la touche Entrée.
Page 199
Configuration des réglages d’ordinateur Élément Explication Projector name Le nom du projecteur connecté s’affiche. (P193) Comment Affiche les notes, comme l’emplacement d’installation du projecteur. (P193) Refresh Permet d’actualiser le contenu affiché avec les informations les plus récentes. Power Permet d’activer ou de désactiver l’alimentation du projecteur. Input Sélectionnez un signal d’entrée et cliquez sur [Apply] pour activer ce signal d’entrée.
Table des matières Instructions relatives à la sécurité Entretien Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
Nettoyage du projecteur et du filtre à air Nettoyez le projecteur fréquemment afin d’empêcher la poussière de s’accumuler à la surface. Un objectif sale peut altérer la qualité de l’image projetée. Lorsque vous nettoyez le projecteur, assurez-vous d’éteindre le projecteur, attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête, débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique et laissez le Attention projecteur reposer pendant au moins 1 heure.
Page 203
Nettoyage du projecteur et du filtre à air • Désactivez le projecteur et débranchez la fiche d’alimentation. • Placez le doigt autour de la poignée du filtre à air à l’avant du projecteur, et retirez le filtre à air. • Si l’écran de nettoyage du filtre à air s’affiche en allumant le projecteur après le nettoyage du filtre à...
• En cas de remplacement de la lampe, il est recommandé de remplacer également le filtre à air. • Pour plus d’informations, contactez le Canon Call Center. • N° de pièce de filtre à air de rechange : RS-FL01 • L’achat est aussi possible sur le site Web de Canon.
Remplacement de la lampe Lorsque la durée d’utilisation de la lampe dépasse une certaine durée, le message suivant (deux types) s’affiche pendant 10 secondes chaque fois que le projecteur est allumé. De 2 700 heures à moins de 3 000 heures Préparez une nouvelle lampe lorsque cet écran s’affiche.
Page 206
• Veillez à manipuler la lampe avec soin et correctement car elle risque Attention de se casser lors de son utilisation si elle est rayée ou a subi un choc. Si la lampe se casse, contactez le Canon Call Center ou suivez les instructions et P22.
Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe Désactivez l’alimentation du projecteur et retirez la fiche d’alimentation. Desserrez une vis et ouvrez le couvercle de la lampe dans le sens de la flèche. La vis du couvercle de la lampe est fixée au couvercle de la lampe et a pour but de l’empêcher de tomber.
Page 208
Sélectionnez [Réinit.] > [Oui] pour remettre à zéro le compteur de lampe. • Il est recommandé de remplacer également le filtre à air lorsque vous remplacez la lampe. • Pour plus d’informations, contactez le Canon Call Center. • N° de pièce de filtre à air de rechange : RS-FL01...
Annexe Table des matières Instructions relatives à la sécurité Annexe Avant utilisation Projection d’une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Installation Branchement sur un réseau Entretien Autres informations Index...
à air. (P202, P204) Si la lampe ne s’allume pas, remplacez-la. Si le même avertissement se produit à nouveau, il est possible que le circuit d’entraînement de la lampe soit défectueux. Contactez le Canon Call Center.
Débranchez le projecteur de la prise plusieurs électrique, puis rebranchez-le et mettez-le à reprises. nouveau sous tension. Si le même avertissement apparaît à nouveau, contactez le Canon Call Center. WARNING Alimentation Une tension anormale s’applique à certains (uniquement) électrique...
Enlevez toute température à l’intérieur obstruction éventuelle au niveau de l’entrée ou de la du projecteur a sortie d’air et contactez le Canon Call Center. augmenté. Le connecteur de Le câble de l’objectif n’est pas correctement raccordé...
Page 213
Dépannage Cause Solution Aucun signal d’entrée Vérifiez que le même signal d’entrée a été n’a été sélectionné pour correctement sélectionné pour l’équipement l’équipement audiovisuel audiovisuel branché, à partir du menu [ENTRÉE]. branché. (P40) Le type du signal Vérifiez si le type du signal d’entrée sélectionné est d’entrée est incorrect.
Dépannage ■ Il n’y a pas de son Cause Solution Le câble audio n’est pas Vérifiez le branchement du câble audio. (P136) correctement branché. La fonction MUTE est Appuyez sur la touche MUTE sur la télécommande. activée. (P65) Le niveau sonore est Appuyez sur la touche VOL sur la télécommande ou réglé...
Dépannage ■ Vous ne pouvez pas projeter correctement une image Cause Solution L’image projetée est Le réglage de montage au plafond / projection arrière inversée en position est incorrect. Vérifiez le réglage [Invers H/V image] horizontale ou verticale. dans le menu [Paramètres d’installation]. (P146) La fréquence de base du Définissez la fréquence de base du signal sur signal d’entrée est...
Dépannage ■ Vous ne pouvez pas actionner la télécommande Cause Solution Les piles n’ont pas été Vérifiez si les piles sont correctement installées. Si correctement installées les piles sont correctement installées, remplacez-les ou elles sont usées. par des piles neuves. (P29) Vous utilisez la Vérifiez si vous utilisez la télécommande dans la télécommande en...
Relation entre Aspect et Aspect écran Cette section décrit la relation entre aspect écran (P48) et aspect (P54). Sélectionnez un format optimal de l’image projetée (aspect écran) ou un mode d’écran optimal (aspect) en fonction du format de l’écran, du type de signal d’image d’entrée, etc.
Page 218
Relation entre Aspect et Aspect écran ■ Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 Configuration de Format du Configuration de l’aspect de l’écran Image d’écran dispositif branché l’aspect (P54) (P48) (16:10) 1920 x 1200 [16:9] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) [16:9] [16:9]...
Relation entre Aspect et Aspect écran ■ Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché Configuration de Format du Configuration de l’aspect de l’écran Image d’écran dispositif branché l’aspect (P54) (P48) (16:10) 1920 x 1200 [16:10] 1440 x 900 [Auto] 1280 x 800...
Relation entre Aspect et Aspect écran ■ Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branché Configuration de Format du Configuration de l’aspect de l’écran Image d’écran dispositif branché l’aspect (P54) (P48) (16:10) 1920 x 1200 [Auto] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9)
Schémas de test affichés Pour accéder au menu du schéma de test, depuis le menu [Paramètres d’installation], sélectionnez [Schéma test] > [Activé]. Pendant l’affichage du schéma de test, vous pouvez utiliser les touches [ ] / [ ] pour changer de schémas. En outre, si un schéma optionnel est disponible, vous pouvez utiliser les touches [ ] / [ ] pour changer de schéma.
Types de signaux pris en charge Ce projecteur prend en charge les types de signaux suivants. Si votre ordinateur ou équipement audiovisuel est compatible avec l’un des types de signaux suivants, la fonction PC Auto du projecteur sélectionne le type de signal d’entrée pour projeter une image de manière appropriée.
Page 223
Types de signaux pris en charge Fréquence horizontale Fréquence verticale Résolution (pixels) Type de signal (kHz) (Hz) 27,000 24,000 1920 x 1080 – 56,250 50,000 67,500 60,000 27,000 24,000 1080PsF – 28,125 25,000 (1920 x 1080i) 33,750 30,000 1920 x 1200 D-WUXGA 74,038 59,950...
Page 224
Types de signaux pris en charge Type de signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 27,000 24,000 1080PsF 28,125 25,000 33,750 30,000 * Les spécifications mentionnées dans le tableau ci-dessus peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable. * Ce projecteur ne prend pas en charge les signaux de sortie d’ordinateurs dont la fréquence de base est supérieure à...
Spécifications du produit ■ Projecteur Nom de modèle WUX6000 Système d’affichage Système à cristaux liquides RVB Séparation des couleurs par miroir dichroïque / séparateur de Système optique faisceau polarisant et composition de couleurs par prisme Type Panneau à cristaux liquides réfléchissant...
Page 226
Spécifications du produit Nom de modèle WUX6000 Port USB Images JPEG (classe de stockage de masse USB) Borne REMOTE Télécommande câblée (mini jack stéréo 3,5Ø) Borne LAN Projection multiple sur réseau (RJ-45) Borne CONTROL RS-232C (D-sub 9 broches) PC numérique TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) 0,7 Vc-c, polarité...
Spécifications du produit ■ Télécommande Type RS-RC04 RS-RC05 (Option) Alimentation 3,0 V CC, en utilisant deux piles AAA 3,0 V CC, en utilisant deux piles AA électrique Plage de Environ 8 m± 25° à l’horizontale et à la verticale (vers le récepteur de fonctionnement télécommande à...
Page 228
Spécifications du produit Objectif fixe court Objectif à zoom extra long Numéro du RS-IL03WF RS-IL04UL modèle Vue externe Distance focale 12,8 mm 53,6 - 105,6 mm Numéro F 2,34 - 2,81 Largeur 97,4 mm 97,4 mm Hauteur 106,5 mm 106,5 mm Longueur 175,2 mm 184,2 mm...
Spécifications du produit ■ Vue externe WUX6000 430 mm 92 mm 380 mm 128 mm 234,5 mm 53 mm 212 mm Orifices de boulon (M4 x 6) pour l’installation de la fixation du plafond...
Spécifications du produit ■ Borne PC analogique 2 / COMPONENT Cette borne est utilisée comme borne d’entrée PC analogique ou composantes d’ordinateur. Utilisez un câble d’ordinateur D-sub. Les spécifications sur les bornes de l’entrée PC analogique et composantes sont identiques. Mini D-sub 15 broches Nº...
Index Correction de la couleur de la mémoire..........94 Activation de la sortie du moniteur Correction de la distorsion externe (préparation de l’ordinateur trapézoïdal........56 portable) ........145 Couleur écran........154 Activé direct ........104 Affichage d’écran partagé ....69 Affichage du logo ......102 D.
Page 234
Index PC Auto..........43 PC numérique ......39, 138 IMAGE ..........60 Personnalisation du fonctionnement du Information ........ 74, 118 système ........100 Initialisation réseau ......176 Pixels horizontaux ......80 INPUT ..........40 Pixels verticaux .........80 Invers H/V image (monté au plafond / PJLink ..........176 projection arrière) ......
Page 235
Index Surbalayage HDMI......82 Télécommande ....29, 32, 107 Témoin LED ......35, 210 Témoin WARNING....34, 210 Temps d’affichage menu ....157 Tracking ..........79 Trapèze ..........56 Type de signal......... 222 USB........... 67 Verrouillage ........106 Verrouillage de position....146 Verrouillage réglage réseau ....
Page 236
Option • Lampe • Filtre à air Numéro de pièce : RS-LP09 Numéro de pièce : RS-FL01 • Fixation pour plafond • Télécommande Numéro de pièce : RS-CL11 Numéro de pièce : RS-RC04 • Tube de fixation pour plafond • Télécommande (400 - 600 mm) Numéro de pièce : RS-RC05 Numéro de pièce : RS-CL08*...
Configuration du menu Menu Réglages de l’entrée * : Réglages d’usine (réglages après réinitialisation) PC numérique / PC analogique 1/2 / HDMI (lorsque [Entrée HDMI] est sur Aspect [Ordinateur]) Auto* 16:10 16:9 Format réel HDMI (lorsque [Entrée HDMI] est sur [Auto]) / Composantes Auto* 16:9 Zoom...
Configuration du menu Menu Paramètres d’installation Verrou de position Désactivé* P146 Activé Invers H/V image Aucun* P146 Monté au plafond Arrière Arrière/plafond Aspect écran 16:10* P147 16:9 Chang. image n. 16:9 Chang. image n. 4:3 Zoom (Objectif fixe court) P148 Distorsion trapézoïdale Distorsion horiz-verti* P149...
Page 241
Haut G P101 Haut D Centre* Bas G Bas D Aucun signal écran Noir P101 Bleu* Logo utilisat Ecran lorsque blanc Noir* P102 Bleu Logo utilisat Projecteur allumé Sauter P102 Logo Canon* Logo utilisat * : Réglages d’usine (réglages après réinitialisation)
Page 242
Configuration du menu Mode Gestion alimentation Désactivée P103 Extinction de la lampe Veille* Durée de la Gestion alimentation 5 min P104 10 min 15 min* 20 min 30 min 60 min Activé direct Désactivé* P104 Activé Désactivé P105 Activé* Répétition touche Désactivé...
Configuration du menu Sél. de la prise entrée audio HDMI Désactivé P111 Entrée audio 1 Entrée audio 2 HDMI* PC numérique Désactivé P111 Entrée audio 1* Entrée audio 2 PC analogique 1 Désactivé P111 Entrée audio 1* Entrée audio 2 PC analogique 2 Désactivé...
Page 244
Configuration du menu Fonction réseau Désactivé* P174 Activé Réglages détaillés Adresse IP P174 Adresse de passerelle P174 Adresse MAC P174 DHCP Désactivé* P175 Activé Réglages TCP/IP Adresse IP P175 Masque de sous-réseau Adresse de passerelle Entrer Initialisation réseau Oui / Non P176 PJLink Désactivé...
Page 245
CANON Belgium N.V. / S.A. U.S.A. Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), CANON U.S.A. INC. Belgium One Canon Park, Melville, New York 11747, CANON Netherland NV U.S.A. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The For all inquires concerning this product, call toll Netherlands free in the U.S.