Incorporated aux États-Unis et/ou dans portée de main pour vous y référer chaque d’autres pays. fois que vous en aurez besoin. • Leica est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH. Informations pour • Elmarit est une marque déposée de Leica Camera AG.
Page 3
Avant utilisation Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où...
Page 4
Avant utilisation • Cet appareil n’est pas étanche. Précautions à prendre avec l’objectif Advenant le cas où de l’eau serait • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. éclaboussée sur l’appareil, essuyez-la • Évitez de laisser l’objectif orienté vers le avec un chiffon sec. soleil;...
Page 5
Avant utilisation À propos de la condensation (Lorsque Si vous prévoyez ne pas utiliser l’objectif ou le viseur sont embués) l’appareil pendant un certain temps • Il y a formation de condensation lorsque la • Rangez la batterie dans un endroit frais et température ou le taux d’humidité...
Avant utilisation À propos de ce manuel d’utilisation À propos des indications de ce manuel d’utilisation Des informations appropriées ou utiles pour l’utilisation de l’appareil photo sont décrites. À propos des illustrations de la touche du curseur Dans ce manuel d’utilisation, les opérations qui utilisent la touche du curseur sont décrites avec des illustrations.
Table des matières Couplage automatique de la mise au point et de l’exposition (AF: Autofocus/mode Avant utilisation programme AE) ........35 • Pour prendre de bonnes photos ..38 Informations pour votre sécurité ....2 • Mise au point en continu sur À...
Page 8
• Mise au point manuelle lors de • [FORMAT] la prise de vues en mode Réglage du format des images vision directe ........61 (Pour la prise de vues en mode Contrôle de la profondeur de champ ..63 vision directe uniquement) ....87 Prise de vues en utilisant le •...
Page 9
Modification du format d’une Installation du logiciel de la CD.....139 image 16:9........106 Academie Leica ........141 • [FORMATER] Leica sur Internet ........141 Initialisation de la carte ....107 Service-Info Leica .........142 Service après-vente Leica ....142 Connexion à d’autres appareils Connexion à un ordinateur ....108 Impression des photos......
Préparatifs Préparatifs Produit Livré Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. BP-DC3-E/U/J 18662/-663/-664 EU 423-068.801-019 ACA-DC3 UK -020 / US -021 424-015.001-000 JP -022 / AUS -023 423-067.801-083 (TW 423-067.801-089) TW 423-075.801-083 423-067.801-084 423-067.801-017 423-067.801-081 423-067.801-086 423-067.801-082 423-067.801-013 423-067.801-087...
(Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par les termes boîtier de Boîtier de l’appareil photo l’appareil photo.) 2 Objectif interchangeable LEICA D VARIO-ELMARIT 1:2,8-3,5/ 14-50mm ASPH (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par le terme objectif.) 3 Bloc-batterie (Dans ce manuel d’utilisation, il est...
Page 12
Préparatifs 11 Touche de vision directe [OVF/LCD] 30 31 (P56) 12 Touche d’ouverture du flash (P64, 68) 13 Sélecteur de mode de mise au point (P35, 39, 47, 59, 61) 14 Touche de verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique [AFL/AEL] (P69) 15 Sélecteur du mode de prise de vues 16 Commutateur marche/arrêt de...
Page 13
Préparatifs Objectif LEICA D VARIO-ELMARIT 1:2,8-3,5/ 14-50mm ASPH 41 Oeillet pour la dragonne (P26) 54 53 42 Couvercle du logement de la carte 47 Voyant de distance de mise au point (P23) (P47, 48, 61) 43 Bouchon de protection de la prise du 48 Bague d’ouverture (P35, 40, 41, 42)
Préparatifs Affichage sur l’écran Affichage des informations sur l’écran à cristaux liquides (pour la prise de vues avec le viseur) Affichage du viseur F 2.8 2000 2000 STANDARD STANDARD AUTO AUTO CUSTOM CUSTOM AUTO SLOW NORMAL NORMAL 19 19 13 12 11 1 Mode d’enregistrement (P35, 40, 41, 2 Valeur de l’ouverture (P40, 42) 3 Vitesse d’obturation (P41, 42)
Page 15
Préparatifs 21 Date et heure actuelles 10 Mise au point (P59) Ces valeurs s’affichent pendant environ S’allume en vert. 5 secondes lorsque l’appareil photo est 11 Assistance à l’exposition manuelle (P43) mis en marche, après avoir effectué le 12 Nombre de photos enregistrables réglage de l’horloge et après être passé...
“Four Thirds 10:00 10:00 1. . DEC DEC.2006 .2006 System (Four Thirds Mount)” avec le LEICA DIGILUX 3. Sélectionnez une monture qui convient à la 1/19 1/19 100 _ 0001 scène qui va être enregistrée et à votre 0001 utilisation des images.Si vous utilisez un...
Préparatifs Fixation/retrait de • Vérifiez que l’objectif est fixé correctement. l’objectif 3 Retirez le capuchon d’objectif. • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. Fixation d’un objectif sur le boîtier de l’appareil photo 1 Tournez le capuchon arrière de l’objectif et le bouchon du boîtier...
Préparatifs Chargement de la Retrait d’un objectif du boîtier de l’appareil photo batterie avec le • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. chargeur 1 Fixez le protège-objectif. 2 Placez le commutateur [O.I.S.] sur • Lorsque l’appareil photo est expédié, la [OFF].
Préparatifs À propos de la batterie 3 Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. (chargement/ nombre d’enregistrements) Indication de la batterie La charge résiduelle de la batterie apparaît à l’écran. • Le chargement est terminé lorsque le • L’indication de la batterie devient rouge et voyant [CHARGE] s’éteint (au bout clignote.
Page 20
Préparatifs • CIPA est l’acronyme de “Camera & Lorsque le voyant [CHARGE] clignote Imaging Products Association”. • La batterie est complètement à plat (déchargée de manière excessive). Au Le nombre de photos enregistrables bout de quelques instants, le voyant va varie en fonction de la durée de s’allumer et le chargement normal va l’intervalle entre les enregistrements.
24 heures, le réglage de l’horloge est sauvegardé (dans l’appareil photo) • Assurez-vous d’utiliser une batterie pendant environ 3 mois même si la de marque Leica (BP-DC3). batterie est retirée. (Si vous insérez une batterie qui n’est pas suffisamment 2 Mise en place: chargée, la durée pendant laquelle le...
Préparatifs Utilisation de • Prenez soin de ne pas accrocher le câble c.c. en fermant le couvercle du l’adaptateur secteur logement de la batterie. Vous pouvez utiliser l’appareil photo sans • N’utilisez pas d’autres adaptateurs vous soucier du déchargement de la batterie secteurs que celui fourni.
Préparatifs Mise en place/ Fermez le couvercle du retrait de la carte logement de la carte. Faites glisser le couvercle du logement de la carte jusqu’au • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. bout, puis fermez-le • Fermez le flash. énergiquement.
Préparatifs À propos de la manipulation de la À propos de la carte carte Transférez régulièrement les photos Accès à la carte importantes de votre carte vers votre Le témoin d’indication d’accès à la carte ordinateur (P108). Les données de la carte s’allume lorsque les photos sont en train peuvent être endommagées ou perdues à...
Préparatifs Fixation du parasoleil • Cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD basées sur les spécifications des cartes mémoire SD et Sous la lumière vive du soleil, le parasoleil formatées avec le système FAT12 ou le minimise les reflets d’objectif et les images système FAT16.
• Fixez également la bandoulière de l’autre côté de l’appareil de sorte qu’elle ne soit pas entortillée. • Vérifiez que la bandoulière est fixée fermement à l’appareil photo. • Fixez la bandoulière de sorte que le logo Leica se trouve à l’extérieur.
Préparatifs Fixation du capuchon Mise en marche de du viseur l’appareil photo Lorsque vous prenez des photos et que Placez le commutateur marche/ votre œil est éloigné du viseur, de la arrêt de l’appareil photo sur [ON]. lumière peut pénétrer dans le viseur et affecter l’exposition et la mise au point.
Préparatifs Réglage de la date/ • Reportez-vous à la section [HEURE MOND.] (P120) pour plus l’heure (Réglage de d’informations sur le réglage de l’heure l’horloge) locale et de l’heure du fuseau horaire de la destination du voyage [ Réglage initial 3 Appuyez sur [MENU/SET] à...
Préparatifs À propos du menu de 3 Appuyez sur pour sélectionner l’élément du menu. configuration CONFIG. RÉGL.HORL. • Configurez les éléments tel que désiré. HEURE MOND. (Reportez-vous aux P30 à 33 pour MONITEUR chaque rubrique du menu.) PRÉV.AUTO ÉNERGIE 5 MIN. •...
Page 30
Préparatifs À propos des éléments des écrans du [PRÉV. AUTO] MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à • Il y a 3 écrans de menu dans le menu configurer. (P29) [CONFIG.] (1/3, 2/3 et 3/3). Durée prévisualisation [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]: L’image enregistrée apparaît...
Page 31
Préparatifs [ÉNERGIE] [BIP] MENU MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P29) configurer. (P29) [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Réglez le volume du bip de confirmation de Le mode d’économie d’énergie mise au point, du bip du retardateur et bip est activé...
Page 32
Préparatifs [RESTAURER] • Lorsque [PictBridge (PTP)] est MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu sélectionné, l’appareil est branché via le [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à système de communication “PTP (Picture configurer. (P29) Transfer Protocol)”. Les réglages suivants sont restaurés aux [HAUTE LUMIÈRE] paramètres initiaux.
Page 33
Préparatifs [SORTIE VIDEO] [LANGUE] MENU MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P29) configurer. (P29) [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le Configurez la langue dans l’écran de menu à...
Fonctions de base Fonctions de base Avant de prendre des Réglage de la netteté du viseur photos avec le viseur (réglage dioptrique) Regardez le viseur dans un Conseils pour prendre de bonnes endroit bien éclairé, puis tournez photos la molette de correction dioptrique jusqu’au moment où...
Fonctions de base Couplage automatique 2 Tournez la molette de réglage de de la mise au point et la vitesse d’obturation vers [A]. de l’exposition (AF: Autofocus/mode programme AE [ L’appareil photo définit automatiquement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation en fonction de la luminosité...
Page 36
Fonctions de base • Le voyant de mise au point clignote • Si vous voulez prendre une photo en lorsque la mise au point sur le sujet n’est appuyant à fond sur la touche du pas réalisée. Dans ce cas, la photo n’est déclencheur même lorsque la mise au pas prise.
Page 37
Fonctions de base Changement de programme Exemple de changement de En mode programme de réglage programme en utilisant l’objectif automatique de l’exposition, vous pouvez fourni modifier la valeur d’ouverture et la vitesse (Ev) d’obturation prédéfinies sans modifier l’exposition. Cela s’appelle un changement de programme.
Fonctions de base Prévention du vacillement (instabilité Pour prendre de bonnes photos de l’appareil photo) • Faites attention au vacillement lorsque vous Mise au point appuyez sur la touche du déclencheur. • La plage de mise au point se situe •...
Fonctions de base • Lorsque la plus grande partie du sujet est • Il est possible que la mise au point sur le très lumineuse, comme par beau temps sujet prenne un certain temps si vous ou sur de la neige, les images tournez la bague de zoom en passant de enregistrées peuvent être assombries.
Fonctions de base Réglage automatique • Le mode passe en mode réglage automatique de l’exposition avec de l’exposition avec priorité à l’ouverture [ priorité à l’ouverture 3 Prenez une photo. Placez la valeur de l'ouverture sur un • Si vous appuyez à mi-course sur la touche nombre plus élevé...
Fonctions de base Réglage automatique • Si la molette de réglage de la vitesse d’obturation est réglée sur [2-60s/B] ou de l’exposition avec sur [1000-4000], appuyez sur priorité à la vitesse tournez la molette de sélection pour régler la vitesse d’obturation. d’obturation [ 1000 1000...
Fonctions de base Exposition manuelle l’ouverture et la vitesse d’obturation deviennent rouges. Les témoins de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation clignotent sur le viseur. (Ils ne Déterminez l’exposition en réglant clignotent pas si le flash est activé.) manuellement la valeur de l’ouverture et la •...
Page 43
Fonctions de base • Le mode devient le mode d’exposition • Assistance à l’exposition manuelle manuelle [ apparaît pendant environ 10 secondes • Si la molette de réglage de la vitesse pour indiquer une approximation de la d’obturation est placée sur [2-60s/B] ou condition d’exposition.
Fonctions de base Compensation de • Nous recommandons l’usage d’un trépied ou de la télécommande (RC-DC1; en l’exposition option) lorsque vous prenez des photos avec la vitesse d’obturation placée sur [B]. Reportez-vous à la P119 pour plus Utilisez cette fonction lorsque vous ne d’informations sur le déclencheur à...
Page 45
Fonctions de base • La valeur de la compensation 1 Appuyez sur [FUNC.2] d’exposition est affichée sur l’écran à cristaux liquides lorsque vous prenez des photos en mode vision directe. STANDARD STANDARD Reportez-vous à la P56 pour plus AUTO AUTO d’informations sur le mode vision directe.
Page 46
Fonctions de base 3 Appuyez sur pour sélectionner [COMP. EXP. DIR.], puis appuyez sur PERSONNALISER RÉG. PERSO. NORMAL MÉM. RÉG. PERS RÉG. FONC. 1 RÉG. FONC. 2 COMP. EXP. DIR. MENU SÉLECT. SORT. 4 Appuyez sur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Fonctions de base Prise de vues en 3 Prenez la photo. utilisant la mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous voulez Technique pour la mise au point fixer la mise au point ou lorsque la distance manuelle entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne voulez pas activer la mise au point automatique.
Fonctions de base À propos du voyant de distance de • Si vous prenez des photos rapprochées mise au point et de la ligne de – Nous recommandons l’usage d’un référence de mise au point trépied et du retardateur.(P75) Le numéro sur le voyant de distance de –...
Fonctions de base Visualisation de Pour rapprocher les sujets, utilisez la position (Téléobjectif) photos Tournez la bague de zoom vers la position Téléobjectif. 1 Appuyez sur [PLAY]. 50 mm (équivalent à un film de 35 mm: F5.6 F5.6 125 100 mm) PLAY 1/19 1/19...
Fonctions de base • Le numéro de fichier et le numéro Modification des informations d’image peuvent uniquement être affichées sur l’écran de visualisation changés un par un. Pour lire l’image, relâchez lorsque le numéro de Appuyez sur [DISPLAY] pour l’image désirée apparaît. passer sur l’écran du moniteur.
Fonctions de base Effacement d’images Pour effacer [EFFACEM. MULTIPLE]/ [EFFACER TOUT] Appuyez sur [PLAY]. 1 Appuyez deux fois sur [DELETE]. 2006.12. 2006.12. 1 10:00 10:00 2 Appuyez sur pour PLAY sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. 1/19 1/19 100 _ 0001...
Page 52
Fonctions de base • [DELETE] apparaît sur les images • Il est possible d’effacer jusqu’à 50 images sélectionnées. Si est de nouveau à la fois en utilisant [EFFACEM. enfoncée, le réglage est annulé. MULTIPLE]. • L’icône [ ] clignote en rouge si •...
Fonctions de base Visualisation avec Pour arrêter l’utilisation de la visualisation avec la fonction zoom fonction zoom Tournez la molette de sélection vers le haut ou appuyez sur [MENU/SET]. Pour effacer une image pendant la 1 Appuyez sur [PLAY]. visualisation avec la fonction zoom 2 Tournez la molette de sélection 1 Appuyez sur [DELETE].
Fonctions de base Affichage des images • L’icône des favoris [ ] est affichée pour les images définies comme multiples favorites. (Seulement lorsque [MES FAVORIS] (P99) est placé sur [OUI]) (Visualisation mosaïque) Exemples de 25 images 1 Appuyez sur [PLAY]. 1.DÉC.2006 1/30 2 Tournez la molette de sélection...
Fonctions de base Affichage des images • Les images qui ont été enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sur par date l’écran de visualisation des 9 images. d’enregistrement • Tournez la molette de sélection vers le haut pour retourner à l’écran (Visualisation chronologique) chronologique.
Fonctions avancées Fonctions avancées Commutation en mode • Mode plongée (P59) L’écran est plus facile à regarder vision directe lorsque vous prenez des photos en tenant l’appareil photo au-dessus de Vous pouvez également prendre des votre tête. photos tout en regardant sur l’écran à •...
Fonctions avancées • La touche [DISPLAY] n’est pas activée Conseils pour prendre de bonnes lorsque l’écran du menu est affiché. photos en utilisant le mode vision • Vous pouvez configurer l’affichage des directe informations pour qu’elles apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. (P96) F5.6 F5.6 19 19...
Fonctions avancées Histogramme Un histogramme est un graphique qui • Lorsque l’image enregistrée et affiche la luminosité le long de l’axe l’histogramme ne correspondent pas horizontal (du noir vers le blanc) et le dans les conditions ci-dessous, nombre de pixels de chaque niveau de l’histogramme s’affiche en orange.
Fonctions avancées Appuyez sur [DISPLAY] du soleil, etc. rayonnant directement dessus. Dans ce cas, nous vous pendant 1 seconde. recommandons d’utiliser votre main ou un autre objet pour faire écran à la lumière lorsque vous utilisez l’appareil photo. • Le mode plongée n’est pas activé dans les cas suivants: –...
Page 60
Fonctions avancées • L’appareil photo émet un signal sonore • Le bruit d’obturateur se fait entendre deux et le voyant de mise au point s’allume fois lorsqu’une photo est prise. Le premier (vert) lorsque la mise au point sur le bruit d’obturateur intervient lorsque sujet est réalisée.
Fonctions avancées Technique pour la mise au point Mise au point manuelle lors de la manuelle prise de vues en mode vision directe 1 Réglez le sélecteur du mode de prise de vues sur [MF]. Tournez la bague de mise au point. Tournez-la encore un peu plus.
Page 62
Fonctions avancées d’assistance à la mise au point 2 Appuyez sur pour sélectionner manuelle. l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis appuyez sur CONFIG. RÉGL.HORL. HEURE MOND. MONITEUR MENU RÉG. PRÉV.AUTO ÉNERGIE 5 MIN. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour MENU SÉLECT.
Fonctions avancées Contrôle de la Modification de l’agrandissement avec l’écran d’assistance à la mise au profondeur de champ point manuelle Vous pouvez agrandir la totalité de l’écran Vous pouvez contrôler la profondeur de 10 fois ou 4 fois pendant que l’écran champ (plage de mise au point effective) d’assistance à...
Fonctions avancées 3 Exemple: Lorsque vous voulez prendre Fermez le flash une photo dont tous les éléments sont : Appuyez sur le flash vers le bas jusqu’à nets, y compris le fond, etc. ce qu’il se verrouille dans la position flash réfléchi.
Page 65
Fonctions avancées : Affichage dans le viseur : Forcé Oui : Pendant la prise de vues en mode Le flash se déclenche obligatoirement, à vision directe chaque prise de vues. • Utilisez ce réglage lorsque la scène est 2 Tournez la molette de sélection éclairée à...
Page 66
Fonctions avancées Le flash est activé deux fois. Plage de flash disponible pour la L’intervalle de temps entre le premier prise de vues (avec l’objectif fourni) et le second flash est plus grand Les réglages de flash disponibles pour le lorsque [ ], [ ] ou [...
Fonctions avancées Vitesse d’obturation pour chaque • Lors d’une prise de vues répétée, réglage de flash l’enregistrement pourrait ne pas avoir été (lorsque le flash intégré est activé) effectué même si le flash s’est déclenché. Prenez la photo après que le voyant d’accès à...
Fonctions avancées : Pendant la prise de vues en mode vision directe • La valeur de puissance du flash est mémorisée même si l’appareil photo est 2 Tournez la molette de sélection mis hors marche. pour ajuster la puissance du flash.
Fonctions avancées Verrouillage de la mise 2 Dirigez le flash vers le plafond ou au point et de vers une autre surface réfléchissante et prenez une l’exposition photo. (Verrouillage AF/AE) Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point ou dont le contraste est trop élevé...
Page 70
Fonctions avancées • Le voyant de mise au point, la valeur de Lorsque [AF] est sélectionné (Verrouillage de la mise au point l’ouverture et la vitesse d’obturation uniquement) s’allument lorsque la mise au point sur Dirigez le cadre de mise au point sur le le sujet est réalisée et que l’exposition sujet.
Fonctions avancées Prise de vues en continu • Si vous réglez [VERROU MAP/EA] dans le menu [PERSONNALISER] sur [OUI], vous 1 Placez le sélecteur du mode de pouvez verrouiller la mise au point et prise de vues sur [ l’exposition même si vous relâchez la touche [AFL/AEL] après avoir appuyé...
Page 72
Fonctions avancées Fréquence Mise au point en mode continu La mise au point change selon le réglage (Haute) (Basse) de [PRIO MISE AU PT] dans le menu Fréquence [PERSONNALISER] (P95) et le réglage du (images/ mode de mise au point. seconde) Mode de Priorité...
Fonctions avancées Prise de vues rafale 2 Effectuez la mise au point sur le avec réglage sujet et prenez une photo. • Si vous appuyez sur la touche du automatique de déclencheur et la maintenez enfoncée, l’exposition l’appareil prend le nombre de photos que vous avez défini.
Page 74
Fonctions avancées 4 Appuyez sur pour • Lorsque vous prenez des photos en sélectionner le réglage puis utilisant le mode de prises de vues en appuyez sur [MENU/SET]. rafale avec réglage automatique de l’exposition, à la suite d’une compensation PRIS. VUES RAF. d’exposition, la prise de vues se base sur Ne /ÉTAPE 3/ 1/3EV...
Fonctions avancées Prise de vues avec Modification du réglage de la durée du retardateur retardateur 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur pour 1 Réglez le sélecteur du mode de sélectionner [RETARDATEUR], prise de vues sur [ puis appuyez sur 3 Appuyez sur pour STANDARD...
Fonctions avancées Réglage de l’équilibre 3 Appuyez à mi-course sur la des blancs touche du déclencheur pour régler l’équilibre des blancs sélectionnée. Cette fonction vous permet de reproduire une couleur blanche très réaliste dans les • Vous pouvez également régler images enregistrées sous la lumière du l’équilibre des blancs sélectionnée en soleil, une lampe halogène, etc., dans...
Fonctions avancées À propos du capteur IR • Vous pouvez régler précisément l’équilibre des blancs. (P78) • Nous vous recommandons de régler l’équilibre des blancs sur [AUTO] lorsque vous prenez des photos sous une lampe fluorescente. • Lorsque vous prenez une photo avec le •...
Fonctions avancées [RÉG ÉQUI. BL.] • Il est possible que vous n’arriviez pas à Réglage fin de l’équilibre des régler un nouvel équilibre des blancs si le blancs sujet est trop lumineux ou trop sombre. Dans ce cas, choisissez un sujet avec une Vous pouvez ajuster l’équilibrage des luminosité...
Fonctions avancées Réglage de la • Si vous placez avec précision l’équilibrage des blancs sur G (vert) sensibilité ISO ou sur M (rouge), le symbole [ ] (vert) ou [ ] (rouge) apparaît à côté de Le terme ISO est une mesure de sensibilité l’icône de l’équilibre des blancs sur à...
Fonctions avancées Choix de la méthode 3 Appuyez à mi-course sur la de mesure de touche du déclencheur pour régler la sensibilité ISO luminosité sélectionnée. (Mode de mesure) • Vous pouvez également régler la sensibilité ISO sélectionnée en Vous pouvez passer de l’un à l’autre des effectuant les opérations suivantes: modes de mesure suivants si vous tournez –...
Configuration du menu Configuration du menu Réglage des fonctions Affectation des fonctions fréquemment utilisées aux touches fréquemment utilisées [FUNC.1] et [FUNC.2]. 1 Appuyez sur [MENU/SET], puis Vous pouvez affecter deux fonctions appuyez sur fréquemment utilisées aux touches [FUNC.1] et [FUNC.2]. Cela est pratique 2 Appuyez sur pour sélectionner car vous n’avez pas besoin de sélectionner...
Configuration du menu Utilisation du menu du • [MODE FILM] (P83) – STD [STANDARD] mode [ENR.] – DYN [DYNAMIQUE] – NATUR [NATURE] – SMOOTH [FLUIDE] Augmentez la diversité des photos que – STD [STANDARD] vous pouvez prendre en réglant l’effet des –...
Configuration du menu 3 Appuyez sur , appuyez sur [MODE FILM] pour sélectionner le réglage, puis Réglage de la tonalité des appuyez sur [MENU/SET]. couleurs de l’image à enregistrer MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du ENR. mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à...
Page 84
Configuration du menu Ajustez chaque mode film au réglage 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour souhaité fermer le menu. 1 Appuyez plusieurs fois sur Réglage et effet l’écran montré à l’étape 2 à la • [STANDARD] (COULEUR) P83. Il s’agit du réglage standard. 2 Appuyez sur pour •...
Configuration du menu 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] fermer le menu. Réglage du format d’image et de la qualité qui correspondent à l’utilisation que vous faites [CONTRASTE] des images Augmente la différence entre les zones lumineuses et sombres de MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du...
Configuration du menu Lorsque le format est [ • Si vous placez [ZOOM OPT. ÉT.] (P87) sur 3136 2352 pixels [OUI] lorsque vous prenez des photos en (7,4 millions de pixels) mode vision directe, [EZ] s’affiche sur l’écran 2560 1920 pixels lorsque la taille de l’image est placée sur une (5 millions de pixels) taille autre que la taille maximale d’image...
Configuration du menu [FORMAT] [ZOOM OPT. ÉT.] Réglage du format des images Agrandissement d’une image (Pour la prise de vues en mode sans perte de qualité de l’image vision directe uniquement) (Pour la prise de vues en mode vision directe uniquement) MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du...
Configuration du menu : Zoom optique extra [OUI]] [ZOOM NUM.] Exemple: [ ] (5 millions de pixels) Extension supplémentaire du : Zoom optique extra [OUI] zoom (Pour augmenter encore Exemple: [ ] (3 millions de pixels) plus le zoom) : Zoom optique :Zoom optique extra MENU Appuyez sur [...
Configuration du menu Utilisation du zoom numérique avec le [LAMPE D'ASS. AF] zoom optique extra La mise au point dans des Exemple : Lorsque le zoom numérique est conditions de faible luminosité réglé sur [4 ] et la taille d'image sur [ devient plus facile (3 millions de pixels)] vous pouvez utiliser le zoom optique extra en même temps.
Configuration du menu • Si vous ne voulez pas utiliser la lampe – Lorsque la vitesse d’obturation devient d’assistance pour la mise au point plus lente pour prendre des photos à automatique (par ex. pour prendre des l’intérieur ou dans des endroits sombres. photos d’animaux dans des endroits Prenez garde au vacillement de l’appareil sombres), placez la [LAMPE D'ASS.
Configuration du menu [DÉBIT RAFALE] • Placez-le normalement sur [1ST]. Réglage de la vitesse de rafale • [2ND] s’affiche dans l’icône du flash sur l’écran à cristaux liquides si vous placez MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du [SYNC.
Configuration du menu Utilisation du menu 3 Appuyez sur pour [PERSONNALISER] sélectionner la rubrique du menu. PERSONNALISER Vous pouvez modifier les réglages pour RÉG. PERSO. NORMAL chaque fonction en utilisant le menu MÉM. RÉG. PERS RÉG. FONC. 1 [PERSONNALISER]. Vous pouvez ensuite RÉG.
Page 93
Configuration du menu À propos des rubriques des écrans • Lorsque vous appuyez sur pour du menu chaque rubrique du menu sur l’écran là où • Il y a 4 écrans de menu dans le menu vous voulez sélectionner les rubriques de [PERSONNALISER] (1/4, 2/4, 3/4 et 4/4).
Page 94
Configuration du menu [ACL AUTO] [MPA MPM] Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [PERSONNALISER] et sélectionnez la [PERSONNALISER] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P92) rubrique à configurer. (P92) Si vous placez sur [OUI] lors de la prise de Si vous réglez sur [OUI], vous pouvez vues avec le viseur, l’écran à...
Page 95
Configuration du menu [PRIO MISE AU PT] • Réglez sur sRGB si vous n’êtes pas très Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu familiarisé avec AdobeRGB. [PERSONNALISER] et sélectionnez la [RÉD. PAR. OBT. L.] rubrique à configurer. (P92) Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu...
Configuration du menu [RÉG. AFFI.] [PAS DE DÉCLEN. SANS OBJEC.] Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu [PERSONNALISER] et sélectionnez la [PERSONNALISER] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P92) rubrique à...
Configuration du menu Utilisation du menu du 2 Appuyez sur pour mode [LECT.] sélectionner [RÉG. PERSO 1], [RÉG. PERSO 2] ou [RÉG. PERSO 3], puis appuyez Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions en mode visualisation pour tourner les sur [MENU/SET]. images, définir leur protection, etc. •...
Configuration du menu À propos des rubriques des écrans 1 Appuyez sur pour du menu sélectionner [TOUT] ou [ ], puis • Il y a 2 écrans de menu dans le menu du appuyez sur [MENU/SET]. mode [LECT.] (1/2 et 2/2). LECT.
Configuration du menu 3 Appuyez sur 1 Appuyez sur pour terminer. pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Réglage de la durée LECT. Sélectionnez [DURÉE] sur l’écran montré à DIAPORAMA l’étape et effectuez le réglage. MES FAVORIS ROTATION AFF [DURÉE] Peut être réglé...
Configuration du menu 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour • Avant d’aller dans un laboratoire photo fermer le menu. pour l’impression numérique, il est utile d’utiliser [TOUT EFFACER SAUF F5.6 F5.6 125 (P51) car ainsi seules les images que vous désirez imprimer restent sur la carte. ®...
Configuration du menu 3 Appuyez sur [MENU/SET] deux [IMPR. DPOF] fois pour fermer le menu. Réglage de l’image à imprimer et du nombre de copies Exemple MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du Lorsque vous faites pivoter dans le mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
Page 102
Configuration du menu Réglage simple Pour annuler tous les réglages 1 Appuyez sur 1 Appuyez sur pour pour sélectionner sélectionner l’image à imprimer, [OUI], puis appuyez sur [MENU/ puis appuyez sur pour SET]. sélectionner le nombre de copies. ANNULER TOUS DPOF ANNUL.
Configuration du menu [PROTÉGER] • DPOF est l’acronyme de “Digital Print Prévention contre l’effacement Order Format”. Cette fonction vous accidentel des images permet d’écrire des informations relatives à l’impression sur le support puis d’utiliser MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du les informations sur un système mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
Configuration du menu Réglage multiple/Pour annuler tous [REDIMEN.] les réglages Réduction de la taille d’une Effectuez la même opération que dans image “[IMPR. DPOF] Réglage de l’image à imprimer et du nombre de copies”. (P101 à MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du 103) mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
Configuration du menu 3 Appuyez sur 1 Appuyez sur pour pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. appuyez sur REDIMEN. CADRAGE 0001 EFFACER IMAGE 1/19 ORIGINALE ? SÉLECT. MENU MENU SORT. RÉG. MENU ANNUL. SÉLECT. RÉG.
Configuration du menu • L’image est écrasée lorsque vous 2 Appuyez sur pour sélectionnez [OUI]. Les images sélectionner une image, puis recadrées ne peuvent pas être appuyez sur restaurées une fois qu’elles ont été écrasées. CONV. • Une nouvelle image recadrée est créée FORM.
Configuration du menu • L’image est écrasée lorsque vous [FORMATER] sélectionnez [OUI]. Si vous Initialisation de la carte convertissez le format d’une image et si vous l’écrasez ensuite, il est impossible MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du de la restaurer.
Connexion à d’autres appareils Connexion à d’autres appareils Connexion à un • Utilisez une batterie suffisamment chargée (P19) ou l’adaptateur secteur. ordinateur • Mettez l’appareil photo hors marche puis insérez ou retirez le câble de l’adaptateur secteur. Vous pouvez faire l’acquisition d‘images enregistrées sur un ordinateur en 1 Mettez l’appareil photo et connectant l’appareil photo et l’ordinateur.
Page 109
Connexion à d’autres appareils [Windows] • Reportez-vous à la P86 pour plus Le lecteur apparaît dans le dossier d’informations sur l’enregistrement des [Poste de travail]. fichiers bruts sur cet appareil. • Lors de la première connexion de Les éléments contenus dans chaque l’appareil à...
Page 110
Connexion à d’autres appareils 3 Lors d’un enregistrement après avoir • Lorsque vous connectez l’appareil sélectionné [RENUM.FICHIER] (P31) photo à un ordinateur équipé du dans le menu [CONFIG.]. (Les images système d’exploitation seront enregistrées dans un nouveau “Windows 2000” avec le câble de dossier portant le numéro qui suit le raccordement USB, ne remplacez pas la carte pendant que l’appareil photo et...
Connexion à d’autres appareils Impression des photos 1 Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. En connectant directement l’appareil photo à 2 Connectez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge la norme l’imprimante via le câble de PictBridge via le câble de raccordement USB raccordement USB (fourni).
Page 112
Connexion à d’autres appareils Image simple Réglage de l’impression de la date, du nombre de copies, de la taille du 1 Appuyez sur pour sélectionner papier et de la mise en page [IMAGE SIMPLE], puis appuyez Sélectionnez et configurez chaque sur [MENU/SET].
Page 113
Connexion à d’autres appareils [FORMAT PAPIER] Image DPOF • Réglez à l’avance les paramètres (Formats de papier qui peuvent être d’impression DPOF sur l’appareil réglés avec cet appareil) photo. (P101) Les formats de papier sont affichés sur les pages 1/2 et 2/2. Appuyez sur pour 1 Appuyez sur pour sélectionner...
Page 114
Connexion à d’autres appareils Réglage de l’impression de la date en • L’appareil photo reçoit un message définissant le paramétrage d’erreur venant de l’imprimante lorsque le d’impression DPOF à l’avance témoin [ ] devient orange durant Nous vous conseillons de régler la date l’impression.
Connexion à d’autres appareils Visualisation des images sur un • N’utilisez aucun autre câble vidéo que celui fourni. téléviseur • Appuyez sur [PLAY] pour afficher les images sur le téléviseur. Vous pouvez afficher des Visualisation des images en utilisant images sur le téléviseur que lorsqu’elles un câble vidéo (fourni) sont affichées sur l’écran à...
Autres Autres Utilisation du flash 3 Tournez la molette de sélection externe pour basculer sur les réglages du flash. Si vous utilisez un flash externe, la plage de flash disponible augmente par rapport au flash intégré de l’appareil photo. STANDARD STANDARD AUTO AUTO...
Page 117
Autres • Configurez le mode réglage automatique • Lorsque vous fixez le flash externe, de l’exposition avec priorité à l’ouverture l’appareil photo devient instable. ] ou le mode exposition manuelle • Retirez le flash externe lorsque vous ] sur l’appareil photo puis configurez transportez l’appareil photo.
Autres Utilisation du filtres 2 Fixez le filtre UVa ou le filtre polarisant Le filtre UVa disponible en option (réf. 18 672) est entièrement transparent et n'affecte ni le rendu des couleurs ni l'exposition et peut donc rester en permanence sur l'objectif pour le protéger. Le filtre polarisant en option (réf.
Autres Utilisation de la : Appuyez à fond sur la touche pour prendre la photo. (Appuyez autant télécommande que cela est possible.) Si vous utilisez de la télécommande (RC-DC1; en option), vous pouvez éviter les vacillements (instabilité de l’appareil photo) lorsque vous utilisez un trépied et que vous maintenez la touche du déclencheur enfoncée à...
Autres Affichage de l’heure de • Si vous réglez l’heure mondiale pour la première fois, le message [RÉGLER LA la destination du ZONE DE DÉPART] apparaît. Si ce voyage message apparaît, appuyez sur [MENU/SET], puis réglez l’heure locale (heure mondiale) à...
Page 121
Autres Terminez le réglage de l’heure du lieu • L’heure de la zone de la destination de d’origine voyage sélectionnée est affichée dans • Si vous réglez l’heure du lieu d’origine le coin supérieur droit de l’écran et le pour la première fois, l’écran retourne à décalage entre l’heure locale et l’heure l’écran montré...
Autres Villes disponibles pour les réglages de l’heure mondiale Décalage à partir de l’heure Nom des villes répertorié Greenwich GMT Midway Islands Samoa Hawaii Honolulu Tahiti Alaska Anchorage Vancouver Seattle Los Angeles Denver Phoenix Chicago Houston Mexico City Toronto New York Miami Lima Caracas...
Autres Précautions à prendre N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. Utilisation optimale de la caméra • L’utilisation de l’appareil photo à proximité Prenez soin de ne pas faire tomber ni de d’un émetteur radio ou de lignes à...
Page 124
Autres • L’appareil photo n’est pas protégé contre • Utilisez l’adaptateur secteur lorsque vous l’eau. Advenant le cas où de l’eau serait effectuez un nettoyage. Si vous utilisez la éclaboussée sur l’appareil, essuyez-la batterie et que la charge restante de la avec un chiffon sec.
Page 125
à cause d’une susceptible de représenter un danger de manipulation incorrecte. Leica Camera brûlure grave. AG ne peut être tenu responsable de tout dommage subi suite à la perte des...
Autres Affichage des À propos des trépieds Vous pouvez éviter les vacillements messages (instabilité de l’appareil photo) lorsque la vitesse d’obturation est faible ou lorsque Des messages de confirmation ou d’erreur vous prenez une photo à faible distance si sont affichés sur l’écran dans certains cas. vous utilisez un trépied pour appareil photo Les messages principaux sont décrits disponible dans le commerce.
Page 127
Autres [NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR [UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CETTE IMAGE]/[RÉGLAGE IMPOSSIBLE CRÉÉ] SUR CERTAINES IMAGES] Il n’est pas possible de créer un dossier car Si les images ne sont pas conformes aux il ne reste plus de numéro de dossier normes DCF, il n’est pas possible de définir pouvant être utilisé.
Autres Dépannage Enregistrement 1: La photo ne peut pas être enregistrée. L’obturateur ne se met pas en marche. Si vous restaurez les réglages des menus • La carte est-elle insérée? aux réglages d’origine du moment de • Reste-t-il suffisamment de mémoire sur l’achat, les conditions peuvent s’améliorer.
Page 129
Autres 5: L’image enregistrée est trop 8: L’image ne peut pas être enregistrée lumineuse ou trop sombre. avec le mode vision directe. • Vérifiez que l’exposition est • Si vous utilisez le mode vision directe correctement compensée. (P44) pendant une longue période ou dans des endroits où...
Page 130
Autres Écran à cristaux liquides/viseur 2: Le flash se déclenche 2 fois. 1: Une ligne verticale scintillante • Le flash se déclenche 2 fois. L’intervalle apparaît sur l’écran à cristaux liquides de temps entre le premier et le second lors de la prise de vues sous une flash est plus grand lorsque AUTO/ lumière fluorescente.
Page 131
Autres – Formatez les données pour effacer 2: Les zones d’affichage sur l’écran du les images mentionnées ci-dessus. téléviseur et sur l’écran à cristaux (P107) (Le formatage efface liquides de l’appareil photo sont irrémédiablement toutes les données, différentes. y compris les autres images. Vérifiez Selon le modèle de téléviseur, l’affichage soigneusement les données avant de la zone peut être plus petit de sorte...
Page 132
Autres • Selon le laboratoire de photos, il peut 5: L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo peut être possible d’imprimer des images au chauffer pendant l’utilisation. Cela format 16:9 si elles ont été enregistrés n’affecte pas les performances ou la alors que le réglage du format (P87) qualité...
Autres Autres Nombre de photos enregistrables • Le nombre de photos enregistrables est une approximation. (Cela varie en fonction des conditions d’enregistrement et du type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables dépend des sujets. • Les nombres entre parenthèses apparaissent lorsque [ENR. BRUT] est réglé sur [OUI]. Format : 3136 2352 pixels : 2560 1920 pixels...
Page 134
Autres Format : 2560 1712 pixels : 2048 1360 pixels Taille de l’image (4,5M EZ) (2,5M EZ) Qualité 16 Mo 2 (0) 5 (0) 11 (0) 3 (0) 9 (0) 18 (0) 32 Mo 5 (1) 12 (1) 25 (2) 9 (1) 20 (1) 39 (2)
Autres Spécifications Boîtier de l’appareil photo: Source d’alimentation: 8,4 V c.c. Consommation d’énergie: 2,2 W (pendant la prise de vues avec le viseur) 3,8 W (pendant la prise de vues en mode vision directe) 2,2 W (pendant la lecture) Pixels efficaces de l’appareil: 7 500 000 pixels Capteur d’image:...
Page 136
Autres Viseur: Viseur optique reflex (Miroir) (rapport de champ visuel 95 %) (avec réglage dioptrique de 3 à 1 dioptrie) Flash: Flash escamotable intégré Portée du flash: Environ 2,5 m à 7,0 m (Avec l’objectif fourni, Position grand-angle, Lorsque la sensibilité...
Page 137
Bloc-batterie (lithium-ion) LEICA BP-DC3: Tension/capacité: 7,2 V, 1500 mAh Objectif interchangeable LEICA D VARIO-ELMARIT 1:2,8–3,5/14–50 mm ASPH. Distance focale f=14 mm à 50 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 100 mm) Type d’ouverture 7 obturateurs à 7 lamelles/diaphragme à iris Plage d’ouverture...
Autres ® Installation du Sur les ordinateurs MACINTOSH (Mac OS X Version 10.2.8, 10.3, et plus logiciel de la CD récente) Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD/DVD. Ouvrez la fenêtre Le CD-ROM fourni contient Adobe correspondante. ® ® ®...
Page 140
Autres Installation de Quick Time pour ® ® Windows (Windows 2000 et plus récent): ® Remarque: Apple QuickTime est Remarque: Ne complétez pas le champ nécessaire pour la lecture des fichiers du numéro de série et poursuivez la audio et vidéo. procédure.
D-35606 Solms Tél.: +49 (0) 6442-208-421 Fax: +49 (0) 6442-208-425 la@leica-camera.com Leica sur Internet De plus amples informations sur nos produits, nos nouveautés, nos manifestations et au sujet de la société Leica vous sont fournies sur notre site Web : http://www.leica-camera.com...
Autres Service-Info Leica Le service d'information Leica se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par mail à toutes les questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : Leica Camera AG...