Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M:\081\XPML A7.0\ML\New Folder\4296017111_MEX-BT4000P_CaFR\01US-
MEXBT4000PU\01US+00COV-U.fm
00ML+00COV-U.book Page 1 Friday, August 26, 2011 1:30 PM
Bluetooth
Audio System
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. MEX-BT4000P Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 7.
MEX-BT4000P
®
masterpage:Right
4-296-017-11(1)
Operating Instructions US
Mode d'emploi
MEX-BT4000P
4-296-017-11(1)
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-BT4000P

  • Page 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT4000P Serial No.
  • Page 2 (excluding extremities: hands, wrists, feet a circuit different from that to which the and ankles). receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced CAUTION radio/TV technician for help. The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 3 Bluetooth SIG, Inc. and any Warning if your car’s ignition has no use of such marks by Sony Corporation is ACC position under license. Other trademarks and trade Be sure to set the Auto Off function names are those of their respective owners.
  • Page 4: Table Des Matières

    Initializing Bluetooth Settings ..........29 MEX-BT4000P...
  • Page 5 Troubleshooting ............41 MEX-BT4000P...
  • Page 6: Getting Started

    Caution or its representative of your car. Faulty IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE installation or service may be dangerous and FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR may invalidate any warranty that may apply to CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER this device.
  • Page 7: Setting The Clock

    The setup is complete and the clock starts. To display the clock, press . Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Press and hold  . The unit is turned off. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 8: Location Of Controls

    To skip a track (press); skip tracks To eject the disc. continuously (press, then press again  USB connector page 13, 14 within about 1 second and hold); reverse/fast-forward a track (press and hold). Pandora® USB/Bluetooth Pandora®: To skip a track (press  +). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 9 To pause playback. Press again to resume playback. Pandora® USB/Bluetooth Pandora®: /: Thumbs down ()/up () (press and hold for 1 second) page 16 : PAUSE To pause playback. Press again to resume playback. Bluetooth Audio* /: ALBUM / : REP* page 28 MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 10: Rm-X231 Remote Commander

     is pressed, the connected operated by  . device (“SIRIUSXM”) will appear on the display. Press  to select the desired  (BACK) button SiriusXM connect tuner band. To return to the previous display. *2 This button has a tactile dot. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 11: Tuning Automatically

    PTY data. Select the band, then press a number button ( to ). Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 12: Playing A Disc

    Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. Set “CT-ON” in setup (page 34). Note The CT function may not work properly even though an RDS station is being received. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 13: Usb Devices

    If a USB device is already connected, to start playback, press  repeatedly until “USB” appears. To stop playback, press and hold  for 1 second. To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 14: Ipod

    Press and hold / recognized.) Skip (ALBUM /) continuously Press and hold  for 1 [hold to desired point] second to stop playback. To remove the iPod, stop iPod playback, then remove the iPod. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 15: Operating An Ipod Directly - Passenger Control

    Open the USB cover, then connect the iPhone to the USB connector with a USB connection cable for iPhone (not supplied)*. * RC-100IP USB connection cable for iPhone is recommended. Press  repeatedly until “PANDORA USB” appears. Launch the Pandora® application on the iPhone. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 16: "Thumbs" Feedback

    “BY DATE” or “A TO Z.” Rotate the control dial to select the desired station, then press it. Playback starts. QuickMix QuickMix allows you to listen to songs played on one or more Pandora® stations in your station list randomly. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 17: Searching And Playing Tracks

    Note SHUF DISC* disc in random order. When entering the Quick-BrowZer mode, the podcast in random repeat/shuffle setting is cancelled. SHUF PODCAST* order. SHUF ARTIST* artist in random order. SHUF PLAYLIST* playlist in random order. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 18: Searching By Skip Items - Jump Mode

    • Press  +/– in ZAPPIN mode to skip a order. track. • Press / (ALBUM /) in ZAPPIN Rotate the control dial to select the mode to skip an album. desired item, then press it. Playback starts if the selected item is a track. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 19: Changing The Illumination

    *1 For details on DIMMER, see page 34. *2 Available only when the illumination control lead is connected. Select “DAYNIGHT” in step 2. Select “DAY” or “NIGHT.” Customize the preset channel from step 2 to MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 20: Advanced Color Setting

    Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “WHT MENU” appears, then press it. Rotate the control dial to select “WHITE-ON,” then press it. Press (BACK). To cancel White Menu, select “OFF” in step MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 21: Connecting Bluetooth Devices

    SET BT SIGNL (Set Bluetooth Signal) For details on how to connect the (page 23, 24) microphone, refer to the supplied “Installation/Connections” guide. * Depending on the cellular phone, this unit’s ringtone may be output even if set to “2 (cellular phone).” MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 22 A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. • While connecting to a Bluetooth device, this This unit is displayed as “Sony unit cannot be detected from another device. Automotive” on the device to be To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.
  • Page 23: Connection

    You can also output the Bluetooth signal from this unit by pressing and holding  on Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over this unit more than two seconds. playback sound. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 24: Handsfree Calling

    AUDIO” appears. name may appear. Press  (PAUSE). “ ” flashes while the connection is Rejecting a call being made, then stays lit while Press and hold  for 1 connected. second. Ending a call Press (handsfree) again. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 25: Calling From The Phonebook

    Prior to disposal or changing ownership of your car with this unit still installed, be sure to “_” appears instead of “#” on the display. initialize all the Bluetooth-related settings in this unit to prevent possible unauthorized access (page 29). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 26: Operations During A Call

    “WAITING” appears in the display of You can adjust the volume for the other this unit. party. Press  (MIC) to adjust the volume levels (“MIC-LOW,” “MIC-MID,” “MIC- Operate your cellular phone to transfer HI”). the phonebook data. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 27: Voice Dial Activation

    Select a phone number that you want to store in the preset dial, from the phonebook, call history* or by inputting the phone number directly. The phone number appears in the display of this unit. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 28: Sms Indicator

    (/) [hold to Press  repeatedly until desired point] “BT AUDIO” appears. *1 Press repeatedly until the desired setting Operate the audio device to start appears. playback. *2 Depending on the device, it may be necessary to press twice. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 29: Initializing Bluetooth Settings

    Bluetooth function (page 21). Note Press  repeatedly until When disposing of this unit, preset numbers “BT PANDORA” appears. should be deleted with “BT INIT.” Launch the Pandora® application on the mobile device. Press * (PAUSE) to start playback. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 30 The station list allows you to easily select a desired station. During playback, press (BROWSE). Press  + to select the sorting order “BY DATE” or “A TO Z.” Rotate the control dial to select the desired station, then press it. Playback starts. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 31: Sound Settings And Setup Menu

    “CENTER” – “REAR-15.” select button. Rotate the control dial until “EQ7 DM+ (page 33) PRESET” appears, then press it. RB ENH (Rear Bass Enhancer) (page 33) Rotate the control dial until the desired equalizer curve appears, then press it. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 32: Customizing The Equalizer Curve - Eq7 Setting

    The volume level is adjustable in 1 dB steps, from -6 dB to +6 dB. Rotate the control dial to select from “FRONT L,” “FRONT R,” “FRONT” or “ALL,” then press it. Rotate the control dial until “SET SW POS” appears, then press it. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 33: Adjusting The Listening Position

    During playback, press the select button. Rotate the control dial until “DM+” appears, then press it. Rotate the control dial to select “ON,” then press it. Press (BACK). The DM+ setting can be memorized for each source. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 34: Adjusting Setup Items

    LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency) “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M Selects the subwoofer cut-off frequency: (Minutes).” “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” DEMO (Demonstration) “120Hz.” Activates the demonstration: “ON,” LPF SLOP (Low Pass Filter Slope) “OFF.” Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.” MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 35: Using Optional Equipment

    Turn down the volume on the unit. Press  repeatedly until “AUX” appears. Start playback of the portable audio device at a moderate volume. Set your usual listening volume on the unit. Adjust the input level (page 31). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 36: Siriusxm Connect Tuner

    Parental control Some SiriusXM channels contain content that is not suitable for children. You can enable a parental control passcode for these channels. On the setup menu (page 34), rotate the control dial to select “PARENTAL,” then press it. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 37: Additional Information

    Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 38: About Ipod

    Bluetooth wireless technology – near automatic doors or a fire alarm operates within a range of about 10 m (about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 39: Maintenance

    In order to prevent this, concerning your unit that are not covered in detach the front panel (page 7) and clean the this manual, consult your nearest Sony dealer. connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
  • Page 40: Wireless Communication

    9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz terminal (REM OUT) Sensitivity: 26 μV Inputs: Connector for optional SiriusXM connect tuner cable Telephone ATT control terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal MIC input terminal AUX input jack (stereo mini jack) MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 41: Troubleshooting

    Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition is switched.  The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 42: Radio Reception

    – Reconnect it. PTY displays “- - - - - - - -.”  The current station is not an RDS station.  RDS data has not been received.  The station does not specify the program type. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 43: Bluetooth Function

     Adjust the volume level.  Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are in use nearby. – Turn off the other devices. – Increase the distance from the other devices. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 44: Error Displays/Messages

    Pandora® connection is not possible. HUB NO SUPRT (Hubs Not Supported)  Shut down the Pandora® application on the  USB hub is not supported on this unit. mobile device, and then launch again. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 45 – Check the connection. If the error indication – Make sure that the number you intend to remains in the display, consult your nearest store is correct (page 27). Sony dealer. MEMORY BUSY OVERLOAD  This unit is storing data.
  • Page 46 – Try bookmarking again. If these solutions do not help improve the PAN NO SUPRT (Pandora Not Supported) situation, consult your nearest Sony dealer.  The connected device is not supported. If you take the unit to be repaired because of –...
  • Page 47 M:\081\XPML A7.0\ML\New Folder\4296017111_MEX-BT4000P_CaFR\01US- masterpage:Right MEXBT4000PU\01US02CD-U.fm 00ML+00COV-U.book Page 47 Friday, August 26, 2011 1:30 PM MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 48 à l’établissement d’une communication satisfaisante. La marque et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 49 États-Unis et dans d’autres pays. Utilisée sous licence de Research In Motion Limited. Remarque sur la pile au lithium N’ e xposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 50 Lecture de Pandora®............33 MEX-BT4000P...
  • Page 51 Dépannage............. . 47 MEX-BT4000P...
  • Page 52: Préparation

    électroniques ou les coussins de sécurité gonflables. Veuillez confier l’installation ou Attention l’entretien de cet appareil au constructeur ou SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE au concessionnaire de votre véhicule. Une TENU RESPONSABLE DE TOUT installation ou une réparation incorrecte peut DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU être dangereuse et annuler toute garantie qui...
  • Page 53: Annulation Du Mode Demo

    Appuyez sur  –/+ pour déplacer l’indication numérique. Appuyez sur la touche de sélection après avoir réglé les minutes. Le réglage est terminé et l’horloge démarre. Pour afficher l’horloge, appuyez sur . MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 54: Emplacement Des Commandes

    Permet d’accéder au menu d’appel Permettent d’effectuer une (appuyez); de commuter le signal syntonisation automatique (appuyez); Bluetooth (appuyez sur la touche et de rechercher une station maintenez-la enfoncée pendant plus de manuellement (appuyez sur la touche et 2 secondes). maintenez-la enfoncée). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 55 Permet d’afficher la liste des stations. mémoriser un numéro de téléphone comme présélection (appuyez sur la  Touche PTY (Type d’émission)/CAT touche et maintenez-la enfoncée) (dans (Catégorie)* page 13, 40 le menu d’appel). Permet de sélectionner PTY en mode RDS. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 56 être disponibles. Remarque Si vous éteignez l’appareil et que l’affichage disparaît, vous ne pourrez pas faire fonctionner l’appareil avec la télécommande sans d’abord appuyer sur la touche  de l’appareil ou insérer un disque pour l’activer. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 57: Touches Numériques

     Touches numériques Bluetooth Pandora® de la même façon que les touches  –/+ de Permet d’interrompre la lecture (appuyez sur  (PAUSE)). l’appareil. La configuration, le réglage du son, etc., peuvent être effectués à l’aide des touches  . MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 58: Radio

    L’appareil mémorise les stations sur les touches numériques en respectant l’ordre des fréquences. Mémorisation manuelle Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ( à ) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « MEM » apparaisse. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 59: Réception Des Stations Mémorisées

    • Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal celle que vous avez sélectionnée. est trop faible ou si la station que vous syntonisez ne transmet pas de données RDS. Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur . MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 60: Réglage De Ct (Heure)

    Lors de l’éjection ou l’insertion d’un disque, laissez les périphériques USB débranchés pour ne pas endommager le disque. Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur . Les éléments d’affichage diffèrent selon le type de disque, le format d’enregistrement et les réglages. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 61: Périphériques Usb

    écoulé affiché peut être incorrect. • La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants n’est pas prise en charge : – fichiers avec compression sans perte – fichiers avec protection des droits d’auteur La lecture commence. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 62: Ipod

    « USB » s’affiche pour démarrer la lecture. (« IPD » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le iPod est reconnu.) Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 63: Commande Directe D'un Ipod - Commande Passager

    USB touche enfoncée. à l’aide d’un câble de raccordement L’indication « MODE AUDIO » apparaît et USB pour iPhone (non fourni)*. vous ne pouvez plus commander directement le iPod. Remarque Le volume peut être réglé uniquement par l’appareil. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 64: Mise En Signet

    Tournez la molette de réglage pour Appréciation positive sélectionner « TRK » (plage) ou En cours de lecture, appuyez sur  () et « ART » (artiste), puis appuyez dessus. maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 65: Recherche Et Lecture Des Plages

    Lecture aléatoire * En cours de lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes Sélectionnez Pour lire pour retourner directement au début de la SHUF ALBUM un album dans un liste des catégories. ordre aléatoire. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 66: Recherche Par Ordre Alphabétique - Recherche Alphabétique

    Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture commence si l’élément sélectionné est une plage. Pour annuler le mode Saut, appuyez sur (BACK) ou  –. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 67: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages - Zappin

    • Appuyez sur / (ALBUM /) en mode préréglé de votre choix, puis appuyez ZAPPIN pour sauter un album. dessus. Appuyez sur (BACK). Remarque Si vous tournez rapidement la molette de réglage, la couleur de la fenêtre d’affichage et des touches peut changer trop rapidement. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 68: Réglage De Couleur Avancé

    Changement du mode de couleur DAY/NIGHT Tournez la molette de réglage pour sélectionner « SYNC-ON », puis Vous pouvez sélectionner une couleur appuyez dessus. différente pour le mode DAY/NIGHT en fonction du réglage de régulateur de Appuyez sur (BACK). luminosité. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 69: Affichage De Couleur Claire - Clarté Du Menu

    « WHITE-ON », puis détails sur les périphériques compatibles, appuyez dessus. visitez le site d’assistance à l’adresse Appuyez sur (BACK). indiquée sur le panneau arrière. Pour annuler l’option du blanc au démarrage, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 70: Installation Du Microphone

    Appuyez sur  et tournez la Permet de sélectionner la sonnerie de cet molette de réglage jusqu’à ce que « SET appareil ou du téléphone cellulaire PAIRING » s’affiche, puis appuyez connecté : « 1 » (cet appareil) - « 2 » dessus. (téléphone cellulaire). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 71: Annulation Du Pairage

    Une liste des périphériques détectés «   » ou «   » s’affiche lorsque la s’affiche sur le périphérique à connecter. connexion est établie. Cet appareil est nommé « Sony Automotive » sur le périphérique à Remarques connecter. • Pendant l’établissement de la connexion avec un périphérique Bluetooth, cet appareil ne peut...
  • Page 72: Connexion

    Établissez la connexion à cet appareil de la lecture. en utilisant le téléphone cellulaire. «   » s’affiche lorsque la connexion est établie. Si vous sélectionnez la source Téléphone Bluetooth après avoir établi la connexion, le nom de réseau et le nom MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 73: Appel En Mains Libres

    Pour refuser un appel « » clignote pendant l’établissement Appuyez sur la touche  et de la connexion, puis reste allumé maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. lorsque la connexion est établie. Pour terminer un appel Appuyez sur (mains libres) à nouveau. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 74: Appel À Partir Du Répertoire

    Changement de priorité du répertoire Appuyez sur  et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « PH BOOK SEL » s’affiche, puis appuyez dessus. Sélectionnez « CEL » (téléphone cellulaire) ou « HU » (cet appareil) pour régler la priorité. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 75: Appel Par Saisie Du Numéro De Téléphone

    Appuyez sur  et tournez la Pour activer/désactiver le périphérique molette de réglage jusqu’à ce que approprié (cet appareil/le téléphone « REDIAL » s’affiche, puis appuyez cellulaire). Appuyez sur  ou utilisez dessus. votre téléphone cellulaire. L’appel téléphonique commence. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 76: Répertoire Interne

    « WAITING » apparaît dans la fenêtre suppression est effectuée. d’affichage de cet appareil. Utilisez votre téléphone cellulaire pour transférer les données de répertoire. « RECEIVING » apparaît pendant le transfert, puis « COMPLETE » apparaît dans la fenêtre d’affichage de cet appareil lorsque le transfert se termine. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 77: Fonction De Présélection

    Remarque « VOICE DIAL » s’affiche, puis appuyez dessus. La fonction du témoin SMS peut varier selon le téléphone cellulaire utilisé. Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone cellulaire. Votre voix est reconnue et l’appel est effectué. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 78: Transmission De Musique En Continu

    (« +18dB » – « 0dB » – plage/la durée, l’état de lecture, etc., peuvent ne « – 8dB »). pas s’afficher sur cet appareil. Ces informations MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 79: Initialisation Des Réglages Bluetooth

    « BT INIT ». Connectez cet appareil et le périphérique mobile à l’aide de la fonction Bluetooth (page 23). Appuyez plusieurs fois sur  jusqu’à ce que « BT PANDORA » apparaisse. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 80 « ART » (artiste), puis appuyez dessus. En cours de lecture, appuyez sur  () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Appréciation négative En cours de lecture, appuyez sur  () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 81: Réglages Du Son Et Menu De Configuration

    FADER Vous pouvez sélectionner une courbe Permet de régler le niveau relatif : d’égaliseur parmi 7 courbes d’égaliseur « FRONT-15 » – « CENTER » – (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, « REAR-15 ». SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 82: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Réglage Eq7

    Vous pouvez sélectionner une courbe émis par chaque haut-parleur en fonction d’égaliseur comme point de départ pour de votre position. modifier le réglage. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la courbe d’égaliseur, puis appuyez dessus. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 83: Réglage De La Position D'écoute

    « NEAR », « NORMAL » ou Conseil « FAR », puis appuyez dessus. Le réglage DM+ peut être mémorisé pour chaque Appuyez sur (BACK). source. Pour annuler la position d’écoute, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 84: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Appuyez sur (BACK). touches de l’appareil principal (page 21). * L’étape 4 n’est pas nécessaire pour les réglages CLOCK-ADJ et BTM. De plus, les étapes 3 et 4 ne sont pas nécessaires pour les réglages BT SIGNL et PAIRING. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 85 : « NORM », « REV ». HPF FREQ (Fréquence de filtre passe-haut) Permet de sélectionner la fréquence de coupure du haut-parleur avant/arrière : « OFF », « 50Hz », « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz ». MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 86: Utilisation D'un Équipement En Option

    Avant de commencer la lecture, n’oubliez appuyez dessus. pas de régler le volume de chaque appareil audio connecté. Réduisez le volume de l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur  jusqu’à ce que l’indication « AUX » apparaisse. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 87: Mémorisation Des Canaux

    « CODE EDIT », puis appuyez dessus. Sur l’affichage d’entrée du mot de passe actuel, entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la molette de réglage. Le mot de passe initial est « 0000 ». MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 88: Informations Complémentaires

    – CD-R/CD-RW n’ayant pas été finalisés tels que de l’essence, du correctement. diluant ou des nettoyants – CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au disponibles sur le marché. format CD audio ou MP3 conformément à la norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou multisession. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 89: Ordre De Lecture Des Fichiers

    Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 90: À Propos De La Fonction Bluetooth

    LAN sans fil (IEEE802.11b/g) fonctionner correctement, selon leurs utilisent la même fréquence, des fonctionnalités ou caractéristiques interférences en hyperfréquences peuvent techniques. survenir et entraîner une dégradation de la MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 91: Entretien

    (page 7) et problème persiste, consultez votre détaillant nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. Sony le plus proche. N’exercez pas une pression trop forte car vous pourriez endommager les connecteurs. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez...
  • Page 92: Lecteur Usb

    *2 Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication Bluetooth entre les périphériques. Amplificateur de puissance Sorties : sorties de haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms) MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 93: Dépannage

    – Vérifiez le raccordement de l’antenne du  Le câble d’alimentation ou la batterie a été véhicule. déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e) – Si l’antenne automatique ne se déploie pas, correctement. vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 94: Lecture Usb

    Les éléments d’affichage ne défilent pas. périphérique.  Pour certains disques contenant un grand  Une fois le pairage du périphérique effectué, nombre de caractères, la fonction de activez la transmission du signal Bluetooth défilement peut être inopérante. (page 26, 27). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 95 Certaines fonctions sont inopérantes. Bluetooth, le téléphone n’est pas connecté,  Assurez-vous que le périphérique à connecter même si vous appuyez sur (mains libres). soit compatible avec les fonctions en question. – Établissez la connexion à partir du téléphone. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 96: Affichage Des Erreurs Et Messages

    HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en téléphone cellulaire ne sont pas accessibles à charge) partir de cet appareil.  Cet appareil ne prend pas en charge les – Attendez un instant, puis essayez à nouveau. concentrateurs USB. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 97 – Vérifiez le raccordement. Si le message – Le répertoire interne permet de mémoriser d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, un maximum de 1 000 contacts. contactez votre détaillant Sony le plus proche. NO DEV (Pas de périphérique)  USB est sélectionné comme source mais aucun OVERLOAD ...
  • Page 98 NOT ALLOWED CHEK ANT (Vérifiez l’antenne)  Il n’est pas permis de laisser une appréciation.  L’antenne n’est pas utilisée correctement. – Attendez que le message publicitaire se – Assurez-vous que l’antenne soit raccordée et termine. utilisée correctement. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
  • Page 99  Votre abonnement a été mis à jour. – Appuyez sur la touche de sélection. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...
  • Page 100: Support Site

    Web suivant : http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)

Table des Matières