Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT4000P Serial No.
Page 2
(excluding extremities: hands, wrists, feet a circuit different from that to which the and ankles). receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced CAUTION radio/TV technician for help. The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 3
Bluetooth SIG, Inc. and any Warning if your car’s ignition has no use of such marks by Sony Corporation is ACC position under license. Other trademarks and trade Be sure to set the Auto Off function names are those of their respective owners.
Caution or its representative of your car. Faulty IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE installation or service may be dangerous and FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR may invalidate any warranty that may apply to CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER this device.
The setup is complete and the clock starts. To display the clock, press . Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Press and hold . The unit is turned off. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
To skip a track (press); skip tracks To eject the disc. continuously (press, then press again USB connector page 13, 14 within about 1 second and hold); reverse/fast-forward a track (press and hold). Pandora® USB/Bluetooth Pandora®: To skip a track (press +). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 9
To pause playback. Press again to resume playback. Pandora® USB/Bluetooth Pandora®: /: Thumbs down ()/up () (press and hold for 1 second) page 16 : PAUSE To pause playback. Press again to resume playback. Bluetooth Audio* /: ALBUM / : REP* page 28 MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
is pressed, the connected operated by . device (“SIRIUSXM”) will appear on the display. Press to select the desired (BACK) button SiriusXM connect tuner band. To return to the previous display. *2 This button has a tactile dot. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
PTY data. Select the band, then press a number button ( to ). Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. Set “CT-ON” in setup (page 34). Note The CT function may not work properly even though an RDS station is being received. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
If a USB device is already connected, to start playback, press repeatedly until “USB” appears. To stop playback, press and hold for 1 second. To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Press and hold / recognized.) Skip (ALBUM /) continuously Press and hold for 1 [hold to desired point] second to stop playback. To remove the iPod, stop iPod playback, then remove the iPod. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Open the USB cover, then connect the iPhone to the USB connector with a USB connection cable for iPhone (not supplied)*. * RC-100IP USB connection cable for iPhone is recommended. Press repeatedly until “PANDORA USB” appears. Launch the Pandora® application on the iPhone. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
“BY DATE” or “A TO Z.” Rotate the control dial to select the desired station, then press it. Playback starts. QuickMix QuickMix allows you to listen to songs played on one or more Pandora® stations in your station list randomly. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Note SHUF DISC* disc in random order. When entering the Quick-BrowZer mode, the podcast in random repeat/shuffle setting is cancelled. SHUF PODCAST* order. SHUF ARTIST* artist in random order. SHUF PLAYLIST* playlist in random order. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
• Press +/– in ZAPPIN mode to skip a order. track. • Press / (ALBUM /) in ZAPPIN Rotate the control dial to select the mode to skip an album. desired item, then press it. Playback starts if the selected item is a track. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
*1 For details on DIMMER, see page 34. *2 Available only when the illumination control lead is connected. Select “DAYNIGHT” in step 2. Select “DAY” or “NIGHT.” Customize the preset channel from step 2 to MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “WHT MENU” appears, then press it. Rotate the control dial to select “WHITE-ON,” then press it. Press (BACK). To cancel White Menu, select “OFF” in step MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
SET BT SIGNL (Set Bluetooth Signal) For details on how to connect the (page 23, 24) microphone, refer to the supplied “Installation/Connections” guide. * Depending on the cellular phone, this unit’s ringtone may be output even if set to “2 (cellular phone).” MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 22
A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. • While connecting to a Bluetooth device, this This unit is displayed as “Sony unit cannot be detected from another device. Automotive” on the device to be To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.
You can also output the Bluetooth signal from this unit by pressing and holding on Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over this unit more than two seconds. playback sound. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
AUDIO” appears. name may appear. Press (PAUSE). “ ” flashes while the connection is Rejecting a call being made, then stays lit while Press and hold for 1 connected. second. Ending a call Press (handsfree) again. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Prior to disposal or changing ownership of your car with this unit still installed, be sure to “_” appears instead of “#” on the display. initialize all the Bluetooth-related settings in this unit to prevent possible unauthorized access (page 29). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
“WAITING” appears in the display of You can adjust the volume for the other this unit. party. Press (MIC) to adjust the volume levels (“MIC-LOW,” “MIC-MID,” “MIC- Operate your cellular phone to transfer HI”). the phonebook data. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Select a phone number that you want to store in the preset dial, from the phonebook, call history* or by inputting the phone number directly. The phone number appears in the display of this unit. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
(/) [hold to Press repeatedly until desired point] “BT AUDIO” appears. *1 Press repeatedly until the desired setting Operate the audio device to start appears. playback. *2 Depending on the device, it may be necessary to press twice. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Bluetooth function (page 21). Note Press repeatedly until When disposing of this unit, preset numbers “BT PANDORA” appears. should be deleted with “BT INIT.” Launch the Pandora® application on the mobile device. Press * (PAUSE) to start playback. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 30
The station list allows you to easily select a desired station. During playback, press (BROWSE). Press + to select the sorting order “BY DATE” or “A TO Z.” Rotate the control dial to select the desired station, then press it. Playback starts. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
“CENTER” – “REAR-15.” select button. Rotate the control dial until “EQ7 DM+ (page 33) PRESET” appears, then press it. RB ENH (Rear Bass Enhancer) (page 33) Rotate the control dial until the desired equalizer curve appears, then press it. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
The volume level is adjustable in 1 dB steps, from -6 dB to +6 dB. Rotate the control dial to select from “FRONT L,” “FRONT R,” “FRONT” or “ALL,” then press it. Rotate the control dial until “SET SW POS” appears, then press it. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
During playback, press the select button. Rotate the control dial until “DM+” appears, then press it. Rotate the control dial to select “ON,” then press it. Press (BACK). The DM+ setting can be memorized for each source. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Turn down the volume on the unit. Press repeatedly until “AUX” appears. Start playback of the portable audio device at a moderate volume. Set your usual listening volume on the unit. Adjust the input level (page 31). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Parental control Some SiriusXM channels contain content that is not suitable for children. You can enable a parental control passcode for these channels. On the setup menu (page 34), rotate the control dial to select “PARENTAL,” then press it. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Bluetooth wireless technology – near automatic doors or a fire alarm operates within a range of about 10 m (about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
In order to prevent this, concerning your unit that are not covered in detach the front panel (page 7) and clean the this manual, consult your nearest Sony dealer. connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
– Reconnect it. PTY displays “- - - - - - - -.” The current station is not an RDS station. RDS data has not been received. The station does not specify the program type. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Adjust the volume level. Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are in use nearby. – Turn off the other devices. – Increase the distance from the other devices. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Pandora® connection is not possible. HUB NO SUPRT (Hubs Not Supported) Shut down the Pandora® application on the USB hub is not supported on this unit. mobile device, and then launch again. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 45
– Check the connection. If the error indication – Make sure that the number you intend to remains in the display, consult your nearest store is correct (page 27). Sony dealer. MEMORY BUSY OVERLOAD This unit is storing data.
Page 46
– Try bookmarking again. If these solutions do not help improve the PAN NO SUPRT (Pandora Not Supported) situation, consult your nearest Sony dealer. The connected device is not supported. If you take the unit to be repaired because of –...
Page 48
à l’établissement d’une communication satisfaisante. La marque et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 49
États-Unis et dans d’autres pays. Utilisée sous licence de Research In Motion Limited. Remarque sur la pile au lithium N’ e xposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 50
Lecture de Pandora®............33 MEX-BT4000P...
électroniques ou les coussins de sécurité gonflables. Veuillez confier l’installation ou Attention l’entretien de cet appareil au constructeur ou SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE au concessionnaire de votre véhicule. Une TENU RESPONSABLE DE TOUT installation ou une réparation incorrecte peut DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU être dangereuse et annuler toute garantie qui...
Appuyez sur –/+ pour déplacer l’indication numérique. Appuyez sur la touche de sélection après avoir réglé les minutes. Le réglage est terminé et l’horloge démarre. Pour afficher l’horloge, appuyez sur . MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Permet d’accéder au menu d’appel Permettent d’effectuer une (appuyez); de commuter le signal syntonisation automatique (appuyez); Bluetooth (appuyez sur la touche et de rechercher une station maintenez-la enfoncée pendant plus de manuellement (appuyez sur la touche et 2 secondes). maintenez-la enfoncée). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 55
Permet d’afficher la liste des stations. mémoriser un numéro de téléphone comme présélection (appuyez sur la Touche PTY (Type d’émission)/CAT touche et maintenez-la enfoncée) (dans (Catégorie)* page 13, 40 le menu d’appel). Permet de sélectionner PTY en mode RDS. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 56
être disponibles. Remarque Si vous éteignez l’appareil et que l’affichage disparaît, vous ne pourrez pas faire fonctionner l’appareil avec la télécommande sans d’abord appuyer sur la touche de l’appareil ou insérer un disque pour l’activer. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Touches numériques Bluetooth Pandora® de la même façon que les touches –/+ de Permet d’interrompre la lecture (appuyez sur (PAUSE)). l’appareil. La configuration, le réglage du son, etc., peuvent être effectués à l’aide des touches . MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
L’appareil mémorise les stations sur les touches numériques en respectant l’ordre des fréquences. Mémorisation manuelle Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ( à ) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « MEM » apparaisse. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
• Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal celle que vous avez sélectionnée. est trop faible ou si la station que vous syntonisez ne transmet pas de données RDS. Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur . MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Lors de l’éjection ou l’insertion d’un disque, laissez les périphériques USB débranchés pour ne pas endommager le disque. Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur . Les éléments d’affichage diffèrent selon le type de disque, le format d’enregistrement et les réglages. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
écoulé affiché peut être incorrect. • La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC suivants n’est pas prise en charge : – fichiers avec compression sans perte – fichiers avec protection des droits d’auteur La lecture commence. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
« USB » s’affiche pour démarrer la lecture. (« IPD » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le iPod est reconnu.) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
USB touche enfoncée. à l’aide d’un câble de raccordement L’indication « MODE AUDIO » apparaît et USB pour iPhone (non fourni)*. vous ne pouvez plus commander directement le iPod. Remarque Le volume peut être réglé uniquement par l’appareil. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Tournez la molette de réglage pour Appréciation positive sélectionner « TRK » (plage) ou En cours de lecture, appuyez sur () et « ART » (artiste), puis appuyez dessus. maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Lecture aléatoire * En cours de lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes Sélectionnez Pour lire pour retourner directement au début de la SHUF ALBUM un album dans un liste des catégories. ordre aléatoire. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture commence si l’élément sélectionné est une plage. Pour annuler le mode Saut, appuyez sur (BACK) ou –. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
• Appuyez sur / (ALBUM /) en mode préréglé de votre choix, puis appuyez ZAPPIN pour sauter un album. dessus. Appuyez sur (BACK). Remarque Si vous tournez rapidement la molette de réglage, la couleur de la fenêtre d’affichage et des touches peut changer trop rapidement. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Changement du mode de couleur DAY/NIGHT Tournez la molette de réglage pour sélectionner « SYNC-ON », puis Vous pouvez sélectionner une couleur appuyez dessus. différente pour le mode DAY/NIGHT en fonction du réglage de régulateur de Appuyez sur (BACK). luminosité. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
« WHITE-ON », puis détails sur les périphériques compatibles, appuyez dessus. visitez le site d’assistance à l’adresse Appuyez sur (BACK). indiquée sur le panneau arrière. Pour annuler l’option du blanc au démarrage, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Appuyez sur et tournez la Permet de sélectionner la sonnerie de cet molette de réglage jusqu’à ce que « SET appareil ou du téléphone cellulaire PAIRING » s’affiche, puis appuyez connecté : « 1 » (cet appareil) - « 2 » dessus. (téléphone cellulaire). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Une liste des périphériques détectés « » ou « » s’affiche lorsque la s’affiche sur le périphérique à connecter. connexion est établie. Cet appareil est nommé « Sony Automotive » sur le périphérique à Remarques connecter. • Pendant l’établissement de la connexion avec un périphérique Bluetooth, cet appareil ne peut...
Établissez la connexion à cet appareil de la lecture. en utilisant le téléphone cellulaire. « » s’affiche lorsque la connexion est établie. Si vous sélectionnez la source Téléphone Bluetooth après avoir établi la connexion, le nom de réseau et le nom MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Pour refuser un appel « » clignote pendant l’établissement Appuyez sur la touche et de la connexion, puis reste allumé maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. lorsque la connexion est établie. Pour terminer un appel Appuyez sur (mains libres) à nouveau. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Changement de priorité du répertoire Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « PH BOOK SEL » s’affiche, puis appuyez dessus. Sélectionnez « CEL » (téléphone cellulaire) ou « HU » (cet appareil) pour régler la priorité. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Appuyez sur et tournez la Pour activer/désactiver le périphérique molette de réglage jusqu’à ce que approprié (cet appareil/le téléphone « REDIAL » s’affiche, puis appuyez cellulaire). Appuyez sur ou utilisez dessus. votre téléphone cellulaire. L’appel téléphonique commence. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
« WAITING » apparaît dans la fenêtre suppression est effectuée. d’affichage de cet appareil. Utilisez votre téléphone cellulaire pour transférer les données de répertoire. « RECEIVING » apparaît pendant le transfert, puis « COMPLETE » apparaît dans la fenêtre d’affichage de cet appareil lorsque le transfert se termine. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Remarque « VOICE DIAL » s’affiche, puis appuyez dessus. La fonction du témoin SMS peut varier selon le téléphone cellulaire utilisé. Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone cellulaire. Votre voix est reconnue et l’appel est effectué. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
(« +18dB » – « 0dB » – plage/la durée, l’état de lecture, etc., peuvent ne « – 8dB »). pas s’afficher sur cet appareil. Ces informations MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
« BT INIT ». Connectez cet appareil et le périphérique mobile à l’aide de la fonction Bluetooth (page 23). Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « BT PANDORA » apparaisse. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 80
« ART » (artiste), puis appuyez dessus. En cours de lecture, appuyez sur () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Appréciation négative En cours de lecture, appuyez sur () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
FADER Vous pouvez sélectionner une courbe Permet de régler le niveau relatif : d’égaliseur parmi 7 courbes d’égaliseur « FRONT-15 » – « CENTER » – (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, « REAR-15 ». SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Vous pouvez sélectionner une courbe émis par chaque haut-parleur en fonction d’égaliseur comme point de départ pour de votre position. modifier le réglage. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la courbe d’égaliseur, puis appuyez dessus. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
« NEAR », « NORMAL » ou Conseil « FAR », puis appuyez dessus. Le réglage DM+ peut être mémorisé pour chaque Appuyez sur (BACK). source. Pour annuler la position d’écoute, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Appuyez sur (BACK). touches de l’appareil principal (page 21). * L’étape 4 n’est pas nécessaire pour les réglages CLOCK-ADJ et BTM. De plus, les étapes 3 et 4 ne sont pas nécessaires pour les réglages BT SIGNL et PAIRING. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 85
: « NORM », « REV ». HPF FREQ (Fréquence de filtre passe-haut) Permet de sélectionner la fréquence de coupure du haut-parleur avant/arrière : « OFF », « 50Hz », « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz ». MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Avant de commencer la lecture, n’oubliez appuyez dessus. pas de régler le volume de chaque appareil audio connecté. Réduisez le volume de l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’indication « AUX » apparaisse. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
« CODE EDIT », puis appuyez dessus. Sur l’affichage d’entrée du mot de passe actuel, entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la molette de réglage. Le mot de passe initial est « 0000 ». MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
– CD-R/CD-RW n’ayant pas été finalisés tels que de l’essence, du correctement. diluant ou des nettoyants – CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au disponibles sur le marché. format CD audio ou MP3 conformément à la norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou multisession. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
LAN sans fil (IEEE802.11b/g) fonctionner correctement, selon leurs utilisent la même fréquence, des fonctionnalités ou caractéristiques interférences en hyperfréquences peuvent techniques. survenir et entraîner une dégradation de la MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
(page 7) et problème persiste, consultez votre détaillant nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. Sony le plus proche. N’exercez pas une pression trop forte car vous pourriez endommager les connecteurs. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez...
*2 Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication Bluetooth entre les périphériques. Amplificateur de puissance Sorties : sorties de haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms) MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
– Vérifiez le raccordement de l’antenne du Le câble d’alimentation ou la batterie a été véhicule. déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e) – Si l’antenne automatique ne se déploie pas, correctement. vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Les éléments d’affichage ne défilent pas. périphérique. Pour certains disques contenant un grand Une fois le pairage du périphérique effectué, nombre de caractères, la fonction de activez la transmission du signal Bluetooth défilement peut être inopérante. (page 26, 27). MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 95
Certaines fonctions sont inopérantes. Bluetooth, le téléphone n’est pas connecté, Assurez-vous que le périphérique à connecter même si vous appuyez sur (mains libres). soit compatible avec les fonctions en question. – Établissez la connexion à partir du téléphone. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
HUB NO SUPRT (Concentrateurs non pris en téléphone cellulaire ne sont pas accessibles à charge) partir de cet appareil. Cet appareil ne prend pas en charge les – Attendez un instant, puis essayez à nouveau. concentrateurs USB. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 97
– Vérifiez le raccordement. Si le message – Le répertoire interne permet de mémoriser d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, un maximum de 1 000 contacts. contactez votre détaillant Sony le plus proche. NO DEV (Pas de périphérique) USB est sélectionné comme source mais aucun OVERLOAD ...
Page 98
NOT ALLOWED CHEK ANT (Vérifiez l’antenne) Il n’est pas permis de laisser une appréciation. L’antenne n’est pas utilisée correctement. – Attendez que le message publicitaire se – Assurez-vous que l’antenne soit raccordée et termine. utilisée correctement. MEX-BT4000P 4-296-017-11(1)
Page 99
Votre abonnement a été mis à jour. – Appuyez sur la touche de sélection. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...