Page 1
& e-Kit Smart thermostatic mixing valve Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Manuale di Installazione e Uso Installationsvejledning wattswater.eu...
FRANÇAIS SOMMAIRE Présentation du système ................Description ....................... Consignes de sécurité ..................Gamme ......................Caractéristiques techniques ................. Principe de fonctionnement ................Fonctions ......................Centrale de programmation, actionneur ............Arborescence ....................p 10 Installation ....................... p 11 Schémas de principe ..................p 11 Montage d’un e-Kit (installation existante) ............
FRANÇAIS I - PRÉSENTATION DU SYSTÈME Description e-ULTRAMIX est un système de nouvelle génération conçu pour paramétrer électro- ® niquement, en local ou à distance, la température de l’eau mitigée d’une installation collective. Ce système électronique est équipé d’une centrale intelligente permettant la program- mation de cycles de traitement thermique préventif automatiques, de manière sûre et sécurisée, afin de prévenir les risques de légionellose au sein de l’installation d’ECS.
FRANÇAIS II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Actionneur électrique • Alimentation : 24 V AC/DC • Consommation 1,5 W 2,5 VA • Commande : 0 - 10 V DC • Retour : 0 -10 V DC • Connexion : M30x1,5 • Indice de protection IP 54 • Plage de température ambiante 0°C - 50°C • Longueur du câble centrale/actionneur = 2 m • Connectique des câbles : fils manchonnés (4 x 0.35 mm • Inscription du marquage CE Centrale de programmation • Boîtier en ABS • Alimentation de 90 VAC à 260 VAC / 50 ou 60 Hz • Consommation 3W max (charges sur relais non connectées) • Plage de T° de régulation 30°C - 70°C • Plage de T° de choc thermique 50°C - 70°C • Plage de température ambiante 0 - 50°C • Indice de protection IP 20 • Pouvoir de coupure : ∙ pour les relais, chasse, circulateur, production E.C.S. : 10 A/250 VAC (NO). ∙ pour le relais alarme : 8 A/250 VAC (NO/NC). • Conformité CE : oui • Maintien de l’heure pendant 24 heures en cas de coupure électrique • Programmes et réglages utilisateurs sauvegardés quelle que soit la durée de la coupure • Connectique : bloc de jonction PUSH IN max. 1,5 mm Sondes de température • Élément sensible : CTN 10kOhms à 25°C • Plage de température ambiante 0°C - 50°C • Longueur du câble : ∙ sonde température eau mitigée = 2 m ∙ sonde en applique = 3 m • Connectique des câbles : fils étamés...
FRANÇAIS Débit TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" ΔP 1 bar (l/m) ΔP 2 bar (l/m) ΔP 3 bar (l/m) Dimensions et poids e-ULTRAMIX ® (mitigeur motorisé uniquement) TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4"...
Page 7
FRANÇAIS Centrale de programmation e-Cartouche 50,6 mm 50,6 mm Ø 3 mm Ø 3 mm 86 mm 50,6 mm Ø 3 mm 86 mm Kit de rinçage (livré uniquement avec e-ULTRAMIX ® Ø 3 mm Ø 3 mm P : 320 g Ø...
FRANÇAIS III - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Fonctions L’e-ULTRAMIX propose différentes fonctionnalités permettant une gestion et une main- ® tenance efficace de votre installation d‘ECS. • D istribution d’eau mitigée : l’e-ULTRAMIX assure la fourniture d’une eau mitigée à ® T° stabilisée, quels que soient le débit et les variations de pression dans l’installation. Il garantit ainsi la sécurité en offrant le maintien d’une température appropriée et sûre. La centrale de programmation transmet, via l’actionneur électrique, la température de consigne que le mitigeur doit fournir grâce à la sonde placée sur la sortie d’eau miti- gée. La T° d’eau mitigée fournie s’affiche sur l’écran de la centrale. La température de...
Bornier alimentation Emplacement pour FRANÇAIS vis de xation Navigation Centrale de programmation Navigation Dé lement vers le haut Validation Emplacement carte SD Modbus Dé lement Dé lement vers la gauche vers la droite Dé lement COM (0V) vers le bas LED actionneur Relais de chasse...
FRANÇAIS Arborescence Les 5 pictogrammes présents sur le bas de l’écran de la centrale vous permettront d’accéder aux divers modes de fonctionnement, informations et paramètres de l’e-ULTRAMIX ® Écran principal Réglage de la température de l’eau mitigée Programmation de cycles de choc thermique et/ou de chasse Historique Paramètres 1 Date/Heure...
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS IV - INSTALLATION Schémas de principe Exemple de fonctionnement normal «eau mitigée» SANS BOUCLAGE Eau mitigée Connexion tout support Eau mitigée Connexion tout support Électrovanne de chasse branchée sur Électrovanne de chasse relais circulateur Points branchée sur + 39°C CARTOUCHES Sonde T°...
FRANÇAIS Montage d’un e-Kit (concerne une installation ULTRAMIX existante) ® 1) Fermer les vannes d’eau froide, d’eau chaude et d’eau mitigée. 2) Déposer la manette graduée. 3) Déposer la cartouche du mitigeur ULTRAMIX déjà en place (cf. notice initiale de ®...
FRANÇAIS Montage de l'actionneur Montage de l’actionneur électrique sur le mitigeur : 13) Enlever la protection en plastique blanc de la e-Cartouche. Conserver celle-ci pour un réglage manuel. 14) Enlever le bouchon noir de la e-Cartouche (cf. page 7) et visser la sonde de tempé- rature d’eau mitigée sur celle-ci.
FRANÇAIS Branchement électrique Les raccordements électriques devront être réalisés par un installateur/électricien qualifié en accord avec les législations en vigueur sur les installations électriques. Les câbles électriques ne doivent pas être en contact direct avec des éléments chauds. Schéma électrique électrovanne de chasse (circuit sans bouclage) Relais circulateur : 10 A/250 VAC (NO) Schéma électrique circulateur Schéma électrique production eau chaude sanitaire (circuit avec bouclage) Horloge (si existante) Le câblage du relais Relais...
FRANÇAIS Protection anti-brûlure des points de puisage Analyse des risques anti-brûlure Solutions Légende : Installation vanne de Installation Installation dispositif = protection coupure anti-brûlure cartouche anti micro-coupure = pas de protection commandée par anti-brûlure D.E.R. relais alarme Défauts cartouche idem ULTRAMIX ® (dysfonctionnement hydraulique) Défauts électroniques et/ou actionneur (commande haute température augmentation de la tension de commande moteur hors plage choc thermique) Choc thermique programmé...
FRANÇAIS 2. Relais d’alarme géré en tant que commande d’une vanne normalement fermée pour anti-brûlure hors choc thermique Permet de couper la circulation de l’eau si température trop élevée. Attention : cette solution est un complément aux cartouches anti-brûlures. Elle ne protège pas les points de puisage pendant le choc thermique. Électrovanne normalement fermée Commande indirecte, protection IP 65 avec connecteur (cf.
FRANÇAIS 3. Traitement des micro-coupures D.E.R. (dispositif anti micro-coupure) à installer en alimentation de l’e-ULTRAMIX ® Maintient l’alimentation électrique de l’e-ULTRAMIX pendant des micro coupures de 4 ® à 10 sec. Évite les phases de calibration de l’actionneur (environ 3 min) avec arrêt d’utilisation suite risque brûlure.
Date/Heure Date/Heure FRANÇAIS 18/10/19 12:00 18/10/19 12:00 mm/dd/yy mm/dd/yy dd/mm/yy dd/mm/yy Écran principal Réglage T° mitigée Ven 18/10/19 10:52 50.0 °C 55.0 °C Température Eau mitigée Bouclage 51.3°C ECS Prod. 65.4°C Eau mitigée 48.8°C Normal IMPORTANT : si aucune manipulation n’est effectuée durant 2 minutes l’écran revient sur l’écran d’accueil.
FRANÇAIS Menu programmation Programmation Programmation Ven 18/10/19 10:52 Symbole de présence 55.0 °C °C Température 1 Choc therm. 1 Choc therm. de cycles programmés 2 Chasse 2 Chasse Eau mitigée °C Bouclage 51.3°C °C ECS Prod. 65.4°C Programmation de cycles de choc thermique et/ou chasse Choc therm.
FRANÇAIS Température de validation du choc thermique Les paramètres du choc thermique sont les valeurs définies dans l’arrêté (français) du 30 novembre 2015. Toutefois, selon les réglementations locales ou nationales appli- cables, une modification doit être effectuée en sélectionnant ce menu. Le choc thermique est considéré réussi dès l’obtention d’une des 3 combinaisons durée/ température définies et s’arrête ou se poursuit jusqu’à la fin de la durée programmée. Cette phase se termine par la phase de chasse si définie pour retour en mode normal. Menu Paramétrage Température Durée 1 Calibration 70°C 02min 2 Test des relais...
FRANÇAIS 6 - Alerte cartouche : Cette fonction permet de générer un message d’alerte à une date prédéfinie pour si- gnaler la maintenance nécessaire de la e-Cartouche. Sélectionner Alerte Cartouche. Par défaut, l’action est validée pour une période de 18 mois soit 539 jours. Dans le cas où vous ne souhaitez pas d’alerte de maintenance de la cartouche, appuyez sur la touche (curseur sur "On"...
FRANÇAIS Menu Paramétrage Calibration Réglage T° mitigée • Test des relais Calibration 50.0 °C 2 Test des relais Sondes À utiliser lors de l’installation ou d’une opération de maintenance. Activer les relais in- 3 T° choc thermiq - Eau mitigée 38.7°C 4 Limitation T°...
FRANÇAIS • Mise à jour Il est possible de mettre à jour la version du logiciel utilisé par l’e-ULTRAMIX par l’in- ® termédiaire de la carte SD. Ce menu permet de connaître la version installée du logiciel. Pour la procédure de mise à jour, voir pages 26 et 27. Menu Paramétrage Mise a Jour 5 Modbus 6 Alarme Haute e-ULTRAMIX v1.16 7 Code 8 Init Vanne Mise à jour 10 Config. Usine • Config. Usine (configuration d'usine) Ce menu permet de rétablir la centrale e-ULTRAMIX en configuration usine.
FRANÇAIS VII - ALARMES ET ANOMALIES Alarmes La centrale peut émettre une ou plusieurs alarmes pour avertir l’utilisateur d’éventuels dysfonctionnements. Ci-dessous, le tableau des alarmes et actions correctives : Message affiché Action corrective Défaut entre tension de commande et tension de Défaut vanne retour de position et ensuite vérifier que le câblage de l'actionneur est correct. Problème de lecture de la valeur de la sonde d’eau Défaut sonde eau mitigée mitigée et ensuite vérifier la connexion du câble côté...
FRANÇAIS VIII - ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien Vérification du mécanisme : Si le débit diminue ou si la température devient instable, vérifier l’état du mécanisme. Si besoin, procéder au nettoyage et au détartrage du mécanisme à l’acide léger (vinaigre, etc.). Brosser les filtres. Si c’est insuffisant, procéder au remplacement de l’e-Cartouche. Vérification de la température : Vérifier périodiquement que la température de l’eau mitigée correspond à celle affichée sur l’écran de la centrale. Vidange en cas de gel : Lorsque l’appareil doit être exposé au gel, il est indispensable de le vidanger : - Soit par l’ouverture d’un bouchon de purge en sortie basse. - Soit en ouvrant l’appareil.
Page 27
FRANÇAIS Procédure de mise à jour : pour exemple de v1.16 vers v1.22 A TTENTION : ne jamais couper l’alimentation électrique de la centrale pendant sa mise à jour. La version actuelle du produit est pour exemple v1.16. Copier le fichier téléchargé de la mise à jour sur la carte micro SD : ex. ULX_122.hex Aller dans le menu « mise à jour » où sont inscrites les versions actuelles du logiciel et de l’actionneur. Pour commencer la mise à jour, cocher la Mise a Jour case "Oui" avec le curseur et valider par e-ULTRAMIX v1.16 Mise a Jour e-ULTRAMIX v1.16 Mise a Jour...
Les descriptions et photographies contenues dans cette fiche technique produit sont fournies seulement à titre informatif et ne sont pas contractuelles. Watts Industries se réserve le droit d’apporter toute modification technique ou esthétique à ses produits sans aucun avertissement préalable. Watts n'acceptera aucune responsabilité...
Page 30
ENGLISH CONTENTS System presentation ..................Description ....................... Safety instructions .................... Product range ....................Technical specifications ................Operating principles ..................Functions ......................Programming control unit, actuator..............Menu structure ....................p 10 Installation ....................... p 11 Block diagrams ....................p 11 Installing an e-Kit (existing system) ..............p 12 Installing an e-ULTRAMIX (new system) ............
ENGLISH I - SYSTEM PRESENTATION Description e-ULTRAMIX is a next-generation system designed to electronically set the ® temperature of mixed water in collective facilities, either locally or remotely. This electronic system is fitted with a smart control unit used to program preventive heat treatment cycles automatically, safely and securely, to prevent any risk of legionella in the DHW system. It is equipped with 3 probes for recording the temperatures conforming to the (French) decree of 1 February 2010. The control unit stores all settings relating to the preventive heat treatment process, as well as the various alerts and alarms, to ensure effective monitoring of system hygiene.
ENGLISH II - TECHNICAL SPECIFICATIONS Electric actuator • Power supply: 24 V AC/DC • Consumption: 1.5 W 2.5 VA • Control: 0-10 V DC • Return: 0-10 V DC • Connector: M30x1.5 • IP rating IP 54 • Ambient temperature range 0°C - 50°C • Control unit-actuator cable length = 2 m. • Cable connecting method: wires with sleeves (4 x 0.35 mm • CE marking Programming control unit • ABS casing • Power supply: 90 VAC to 260 VAC / 50 or 60 Hz • Consumption: max. 3W (boosters of the disconnected relays) • Temperature adjustment range: 30°C - 70°C • Heat treatment temperature range: 50 °C - 70 °C • Ambient temperature range 0°C - 50°C • IP rating IP 20 • Contact resistance: ∙ for relays, flush, circulation pump, DHW production: 10 A / 250 VAC (NO). ∙ for alarm relay: 8 A / 250 VAC (NO/NC). • CE compliant: yes • Retains time setting for 24 hours in the event of power supply failure • Programs and user settings are retained irrespective of the duration of any power outage • Connection: block with max. 1.5 mm PUSH IN connector Temperature probes • Sensing element: NTC, 10,000 ohm at 25 °C • Ambient temperature range 0°C - 50°C • Cable length: ∙ mixed water temperature probe = 2 m ∙ contact probe = 3 m • Cable connecting method: tin-plated wires...
Page 34
ENGLISH Flow rate TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" ΔP 1 bar (l/m) ΔP 2 bar (l/m) ΔP 3 bar (l/m) e-ULTRAMIX size and weight ® (motorised mixing valve only) TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4"...
ENGLISH Programming control unit e-Cartridge 50,6 mm 50,6 mm Ø 3 mm Ø 3 mm 86 mm 50,6 mm Ø 3 mm 86 mm Flushing kit (included with e-ULTRAMIX only) ® Ø 3 mm Ø 3 mm Weight: 320 g Ø...
ENGLISH III - OPERATING PRINCIPLES Functions The e-ULTRAMIX system provides various functions to enable effective management ® and maintenance of your DHW system. • M ixed water distribution: the e-ULTRAMIX ensures the mixed water supply temperature ® remains constant whatever the flow rate or pressure variations in the system. It thus guarantees safety by maintaining an appropriate and safe temperature. Via the electric actuator, the programming control unit transmits the setpoint temperature to be supplied by the thermostatic mixing valve using the probe placed on the mixed water outlet. The...
Power supply terminals Fixing screw location ENGLISH Navigation Programming control unit Navigation Scroll up Validate SD card slot Modbus Scroll left Scroll right Scroll down COM (0V) Actuator LED Drain relay Alarm relay Supply - NC C NO - 230VAC Two-colour LED (red-green) which indicates the state of the actuator...
ENGLISH Menu structure The 5 icons at the bottom of the control unit screen enable you to access the various operating modes, information and settings in the e-ULTRAMIX ® Home screen Setting the mixed water temperature Programming heat treatment cycles Data history Parameters 1 Date/Hour Contrast Parameters menu 3 Languages...
FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH IV - INSTALLATION Block diagrams Example of normal “mixed water” operation WITHOUT RECIRCULATION LOOP Mixed water All device connection Mixed water All device connection Flush solenoid valve connected to Flush solenoid valve Draw-off circulator relay + 39°C ANTI-SCALD Loop-back Mixed water...
ENGLISH Installing an e-Kit (existing ULTRAMIX system) ® 1) Close the cold water, hot water and mixed water valves. 2) Remove the graduated knob. 3) Remove the cartridge from the existing ULTRAMIX mixing valve (see the original ® instructions for your ULTRAMIX or watch our video on flushing/heat treatment by ®...
ENGLISH Installing the actuator Fitting the electric actuator to the mixing valve: 13) Remove the white plastic protection from the e-Cartridge. K eep this for manual adjustment. 14) Remove the black cap from the e-Cartridge (see page 7) and screw the mixed water temperature probe to the cartridge. Alternatively, the probe can be moved using the optional remote probe kit "Sensor Kit"...
ENGLISH Electrical connections All electrical connections must be carried out by a qualified installer/electrician in accordance with current regulations relating to electrical installations. Electric cables must not be in direct contact with hot components. Flush valve wiring diagram (circuit without recirculation loop) Circulation pump relay: 10 A/250 VAC (NO) Circulation pump wiring diagram Domestic hot water production wiring diagram (circuit with recirculation loop) Timer (if present)
ENGLISH Draw-off point anti-scald protection Anti-scald risk analysis Solutions Key: Installation of Installation of Installation of = protection anti-scald stop valve anti-scald anti-micro cut-off = no protection controlled by the protections device D.E.R. alarm relay Anti-scald protection anomaly as ULTRAMIX ® (hydraulic fault) Electronic and/or actuator anomalies (high temperature control, increase in drive voltage, motor out of range, heat treatment)
ENGLISH 2. Alarm relay managed as a control of a normally closed valve for anti-scald protection outside the heat treatment Used to stop the water circulating if the temperature is too high. Warning: this solution is to be used in addition to the anti-scald protections. It does not protect the draw-off points during the heat treatment. Normally closed solenoid valve Indirect control, IP 65 rating with connector (see codes on page 7): Alarm wiring diagram (high temperature anomaly) Relay: 8 A / 250 VAC (NO/NC) Example of Normally closed valve assembly...
ENGLISH 3. Momentary power failure management D.E.R. (anti-micro cut-off device) to be installed when the e-ULTRAMIX system V3 is ® powered on Continues to power the e-ULTRAMIX system also in the event of 4-10 second outages. ® Avoids the actuator calibration phase (about 3 min) and interruption of operation due to the risk of scalds.
Date/Hour Date/Hour ENGLISH 30/01/20 12:00 30/01/20 12:00 mm/dd/yy mm/dd/yy dd/mm/yy dd/mm/yy Home screen Mixed T° setting Fri 30/01/20 10:52 50.0 °C 55.0 °C Mixed water Temperature Loopback 51.3°C 65.4°C Mixed water 48.8°C Normal IMPORTANT: if no keys are pressed, after 2 minutes the display reverts to the Home screen.
ENGLISH Programming menu Programming Programming Fri 30/01/20 10:52 Presence of programmed 55.0 °C °C Mixed water 1 Thermal shock 1 Thermal shock cycle symbol 2 Flushing 2 Flushing Temperature °C Loopback 51.3°C °C 65.4°C Programming heat treatment and /or flush cycles Thermal shock Flushing Thermal shock...
ENGLISH Heat treatment validation temperature The heat treatment settings are those defined in the (French) decree of 30 November 2015. However, depending on applicable local or national regulations, these settings can be altered using this menu. Heat treatment is considered successful when it reaches one of the 3 defined temperature/ duration combinations and maintains this combination to the end of the programmed time. The phase ends with the flush, if included for a return to standard mode. Installer Menu Temperature Duration 1 Calibration 2 Relay Test...
ENGLISH Parameters menu Setting the values below, confirmed using , returns the display to the Configuration menu. Parameters Date/Hour Parameters 2 Contrast Date/Hour 3 Languages Parameters 2 Contrast 4 Units Date/Hour 3 Languages 5 SD export 2 Contrast 4 Units 6 Cartridge Alarm 3 Languages 5 SD export 4 Units Parameters 6 Cartridge Alarm 5 SD export Date/Hour...
Page 50
ENGLISH 6 - Cartridge Alarm: This function generates an alert message on a predefined date to indicate that the e-Cartridge requires maintenance. Select Cartridge alert. By default, the cycle is set to a period of 18 months (i.e. 539 days). If you do not wish to receive cartridge maintenance alerts, press the key (the cursor reading "On" switches to “Off”), and confirm using Parameters Cartridge Alarm...
ENGLISH Installer Menu Calibration Mixed T° setting • Relay test Calibration 50.0 °C 2 Relay Test Probes For use during installation or maintenance. Activate the relays separately to check that 3 Thermal shock T° - Mixed water 38.7°C 4 T° Limitation - Loopback 37.0°C the wiring is correct and the system is operating correctly. Confirm the selection “Relay...
ENGLISH • Update The software version installed on the e-ULTRAMIX can be updated using the SD card. ® This menu displays the current software version. See pages 26 and 27 for the update procedure. Installer Menu Update 5 Modbus 6 Overtemp Alarm e-ULTRAMIX v1.16 7 Password 8 Init. Actuator Update 10 Factory reset • Factory reset This menu can be used to reset the e-ULTRAMIX control unit to its factory settings.
ENGLISH VII - ALARMS AND ANOMALIES Alarms The control unit can issue one or more alarms to notify the user of possible faults. Below is a table of alarms and corrective actions: Message displayed Corrective action Anomaly between control voltage and position Valve anomaly return voltage. Check that the actuator is cabled correctly. Problem reading the mixed water probe value. Mixed water probe anomaly Check the connection of the cable on the probe side and the programming control unit. Problem reading the return probe value.
ENGLISH VIII - SERVICING AND MAINTENANCE Maintenance Checking the mechanism If the flow rate drops or the temperature becomes unstable, check the condition of the mechanism. If necessary, clean and descale the mechanism using a weak acid solution (vinegar, etc.) and brush the filters. If the problem persists, replace the e-Cartridge. Checking the temperature Regularly check that the mixed water temperature matches what is shown on the control unit screen. Draining down in freezing temperatures If the device is to be exposed to freezing temperatures, draining down is essential: - by opening the low-point drain valve; or - by opening the device. Timer check: Check the timer setting on the screen of the unit periodically. The e-ULTRAMIX system does not take account of summer time/standard time.
Page 55
ENGLISH Update procedure: Example of update from v1.16 to v1.22 C AUTION: never shut off the power to the control unit during an update. The most up-to-date version of the product is, for example, v. 1.16. Copy the file downloaded by the update onto the micro SD card (e.g. ULX_122.hex). Go to the “Update” menu, where the current control unit and actuator software versions are displayed. Update To start the update, check the “Yes” box e-ULTRAMIX v1.16 Update using the cursor and validate using e-ULTRAMIX v1.16 If the SD card or update file are not present, or the software version is older than Update...
Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice. Watts declines all liability for any claims due to these changes. Warranty: duration of the warranty of the products in the e-ULTRAMIX ®...
Page 58
ITALIANO INDICE Presentazione del sistema ................Descrizione ....................... Prescrizioni di sicurezza ................... La nostra gamma....................Caratteristiche tecniche ................Principio di funzionamento ................Funzioni ......................Unità di programmazione, attuatore ..............Struttura del menu .................... p 10 Installazione ....................p 11 Schema generale ....................p 11 Montaggio di un e-kit (impianto esistente) ............
ITALIANO I - PRESENTAZIONE DEL SISTEMA Descrizione e-ULTRAMIX è un sistema di nuova generazione progettato per regolare elettronica- ® mente (in locale o da remoto) la temperatura dell'acqua miscelata in installazioni collet- tive. Questo sistema elettronico è dotato di un’unità di controllo intelligente che consente di programmare i cicli di disinfezione termica preventiva automatici, in modo sicuro e affidabile, prevenendo i rischi legati alla legionella nelle reti ACS. È provvisto di 3 sonde che consentono di registrare le temperature conformi all’ordinanza (francese) del 1° feb- braio 2010.
ITALIANO II - CARATTERISTICHE TECNICHE Attuatore elettrico • Alimentazione: 24 V CA/CC • Consumo: 1,5 W 2,5 VA • Comando: 0-10 V CC • Ritorno: 0-10 V CC • Filettatura raccordo: M30x1,5 • Grado di protezione IP 54 • Campo temperatura ambiente 0°C - 50°C • Lunghezza del cavo di collegamento unità centrale/attuatore = 2 m. • Modalità di collegamento dei cavi: fili con manicotti (4 x 0,35 mm • Marcatura CE Unità di programmazione • Involucro ABS • Alimentazione da 90V CA a 260V CA / 50 o 60 Hz • Consumo 3W max (cariche di rinforzo dei relè non collegate) • Campo temperatura di regolazione 30°C - 70°C • Campo temperatura di disinfezione termica 50°C - 70°C • Campo temperatura ambiente 0°C - 50°C • Grado di protezione IP 20 • Resistenza contatto: ∙ per relè, scarico, circolazione, produzione di acqua calda sanitaria : 10 A/250V CA (NA). ∙ per il relè di allarme: 8 A/250V CA (NA/NC). • Conformità CE: sì • M antenimento dell'impostazione dell'ora per 24 ore in caso di interruzione dell'alimen- tazione elettrica • P rogrammi e regolazioni dell'utente salvati, qualunque sia la durata di interruzione dell'alimentazione • Modalità di collegamento: blocco con connessione PUSH IN max. 1,5 mm Sonde di temperatura...
Page 62
ITALIANO Portata TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" ΔP 1 bar (l/m) ΔP 2 bar (l/m) ΔP 3 bar (l/m) Dimensioni e peso di e-ULTRAMIX ® (solo miscelatore motorizzato) TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4"...
ITALIANO Unità di programmazione Cartuccia e-ULTRAMIX ® 50,6 mm 50,6 mm Ø 3 mm Ø 3 mm 86 mm 50,6 mm Ø 3 mm 86 mm Kit di risciacquo (fornito esclusivamente con e-ULTRAMIX ® Ø 3 mm Ø 3 mm P: 320 g Ø...
ITALIANO III - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Funzioni Il sistema e-ULTRAMIX offre diverse funzionalità che garantiscono una gestione e una ® manutenzione efficace dell'impianto di distribuzione di acqua calda sanitaria. • D istribuzione dell’acqua miscelata: il sistema e-ULTRAMIX garantisce la fornitura di ® acqua miscelata a una temperatura stabile, indipendentemente dalla portata e dalle va- riazioni di pressione dell’impianto. Questo sistema garantisce dunque la massima sicu- rezza, mantenendo sempre una temperatura adeguata e sicura. L'unità di programma- zione trasmette, attraverso l'attuatore elettrico, il valore di setpoint della temperatura che il miscelatore deve fornire grazie alla sonda che si trova sull'uscita dell'acqua miscelata.
Morsettiera di alimentazione Alloggiamento della vite ITALIANO di ssaggio Navigazione Unità di programmazione Navigazione Scorrimento verso l'alto Conferma Slot per scheda micro SD Modbus Scorrimento Scorrimento verso destra verso sinistra COM (0V) Scorrimento verso il basso LED dell’attuatore Relè di scarico Relè...
ITALIANO Struttura del menu I 5 pittogrammi che si trovano nella parte inferiore del display dell'unità di controllo per- metteranno di accedere alle varie modalità operative, alle informazioni e ai parametri dell’e-ULTRAMIX ® Schermata iniziale Regolazione della temperatura dell'acqua miscelata Programmazione dei cicli di disinfezione termica e/o di scarico Storico dei dati Parametri 1 Data/Ora Menu di Contrasto 3 Lingua...
FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO IV - INSTALLAZIONE Schema generale Esempio di funzionamento normale “acqua miscelata” SENZA RICIRCOLO Acqua miscelata Tutta la connessione Acqua miscelata multimediale Tutta la connessione multimediale Elettrovalvola di scarico collegato al relè Punti di + 39°C Protezioni Sonda T° del circolatore Elettrovalvola di scarico Sonda T°...
ITALIANO Montaggio di un e-Kit (impianto esistente dotato di miscelatore ULTRAMIX ® 1) Chiudere le valvole dell'acqua fredda, dell'acqua calda e dell'acqua miscelata. 2) Rimuovere la manopola graduata. 3) Rimuovere la cartuccia del miscelatore ULTRAMIX esistente (v. istruzioni iniziali del si- ®...
ITALIANO Montaggio dell'attuatore Montaggio dell'attuatore elettrico sul miscelatore: 13) Rimuovere il cappuccio di plastica bianco dalla cartuccia e-ULTRAMIX ® Conservarlo per una eventuale regolazione manuale. 14) Rimuovere il coperchio nero della cartuccia e-ULTRAMIX (v. pagina 7) e avvitare la ® sonda della temperatura dell'acqua miscelata sulla cartuccia.
ITALIANO Collegamento elettrico I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un installatore/elettricista in conformità con la legislazione vigente in materia di impianti elettrici. I cavi elettrici non devono essere a diretto contatto con componenti caldi. Schema elettrico dell’elettrovalvola di scarico (circuito senza ricircolo) Relè sistema di circolazione: 10 A/250V CA (NA) Schema elettrico del sistema Schema elettrico di produzione di circolazione (circuito con ricircolo)
ITALIANO Protezione antiscottatura dei punti di erogazione Analisi dei rischi antiscottatura Soluzioni Legenda: Installazione valvola di Installazione Installazione dispositivo = protezione arresto antiscottatura protezioni anti-microinterruzioni = nessuna protezione comandata dal antiscottatura D.E.R. relè di allarme Anomalia protezioni antiscottatura come ULTRAMIX ® (malfunzionamento idraulico) Anomalie elettroniche e/o dell’attuatore (comando alta temperatura, aumento della tensione di comando, motore fuori campo, disinfezione termica)
ITALIANO 2. Relè di allarme gestito come comando di una valvola normalmente chiusa per la protezione antiscottatura al di fuori dalla disinfezione termica Consente di interrompere la circolazione dell’acqua se la temperatura è troppo elevata. A ttenzione: questa soluzione deve essere utilizzata in aggiunta alle protezioni antiscottatura.
ITALIANO 3. Gestione delle microinterruzioni D.E.R. (dispositivo anti-microinterruzioni) da installare all’alimentazione del sistema e-ULTRAMIX ® Continua ad alimentare il sistema e-ULTRAMIX anche in caso di microinterruzioni di ® 4-10 secondi. Evita la fase di calibrazione dell’attuatore (circa 3 min) e l’interruzione del funzionamento dovuta al rischio di scottature.
Data/Ora Data/Ora ITALIANO 18/10/19 12:00 18/10/19 12:00 mm/dd/yy mm/dd/yy dd/mm/yy dd/mm/yy Schermata iniziale Regol T° acqua misc. VEN 18/10/19 10:52 50.0 °C 55.0 °C Temperatura Acqua miscel. Ricircolo 51.3°C 65.4°C Acqua miscel. 48.8°C Normale IMPORTANTE: se non si agisce sui tasti per 2 minuti, il display tornerà alla schermata iniziale. Premere una volta il tasto per visualizzare i 5 pittogrammi in basso sullo schermo.
ITALIANO Menu di programmazione Programmazione Programmazione VEN 18/10/19 10:52 Simbolo presenza 55.0 °C °C Temperatura 1 Shock termico 1 Shock termico di cicli programmati 2 Scarico 2 Scarico Acqua miscel. °C Ricircolo 51.3°C °C 65.4°C Programmazione dei cicli di disinfezione termica e/o di scarico Shock termico Scarico Shock termico...
ITALIANO Temperatura di convalida della disinfezione termica I parametri di disinfezione termica corrispondono ai valori definiti nell'ordinanza (france- se) del 30 novembre 2015. Tuttavia, ai sensi delle normative locali o nazionali applicabili, per effettuare eventuali modifiche è necessario selezionare questo menu. La disinfezione termica viene considerata riuscita all’ottenimento di una delle 3 combinazioni durata/temperatura predefinite e si interrompe o prosegue fino al termine della durata pro- grammata. La fase si conclude con lo scarico, se prevista per il ritorno alla modalità standard. Menu parametri Temperatura Durata 1 Taratura 70°C...
ITALIANO Menu parametri La regolazione dei parametri di seguito specificati, confermata con il tasto , riporta sistematicamente al menu "Parametri". Parametri Parametri Data/Ora Parametri Data/Ora 2 Contrasto Data/Ora 2 Contrasto 3 Lingua 2 Contrasto 3 Lingua 4 Unità 3 Lingua 4 Unità 5 Esportazione SD Parametri 4 Unità 5 Esportazione SD Data/Ora 6 Allarme cartucce 5 Esportazione SD...
ITALIANO 6 - Allarme cartucce: Questa funzione permette di generare un messaggio di allarme ad una data predefinita per segnalare che è necessario procedere alla manutenzione della cartuccia e-ULTRA- . Selezionare Allarme cartucce. Come impostazione predefinita, questa funzione ® è convalidata per un periodo di 18 mesi, cioè 539 giorni. Per non ricevere più l'avviso di manutenzione della cartuccia, premere sul tasto (il cursore su "On"...
Page 79
ITALIANO • Relay test Menu parametri Taratura Regol T° acqua misc. Da eseguire al momento dell’installazione o di un intervento di manutenzione. Attivare Taratura 50.0 °C 2 Test relè Sonda i relè indipendentemente uno dall'altro per verificare che il cablaggio sia corretto e che 3 T° shock termico - Acqua miscel. 38.7°C 4 Limitazione T° - Ricircolo 37.0°C l'impianto funzioni correttamente.
Page 80
ITALIANO • Update È possibile aggiornare la versione del software utilizzato dal sistema e-ULTRAMIX ® traverso la scheda SD. Questo menu consente di visualizzare la versione del software installato. Per la procedura di aggiornamento, v. pagina 26 e 27. Menu parametri Impost. fabbrica 5 Modbus 6 Allarme sovratemp. e-ULTRAMIX v1.16 7 Password Sì 8 Iniz attuatore Aggiornamento 10 Impost. fabbrica • Reset fabbrica (impostazioni di fabbrica) Questo menu consente di riportare l'unità centrale del sistema e-ULTRAMIX alle impo- ®...
ITALIANO VII - ALLARMI E ANOMALIE Allarmi L'unità centrale può emettere uno o più allarmi per avvertire l'utente di eventuali malfunzio- namenti. Di seguito riportiamo una tabella degli allarmi e delle azioni correttive da adottare: Messaggio visualizzato Azione correttiva Anomalia tra tensione di comando e tensione di Anomalia valvola ritorno posizione. Verificare che il cablaggio dell’at- tuatore sia corretto. Problema di lettura del valore della sonda dell’ac- Anomalia sonda acqua misce- qua miscelata. Verificare il collegamento del cavo lata lato sonda e unità di programmazione.
ITALIANO VIII - MANUTENZIONE E RIPARAZIONI Manutenzione Verifica di funzionamento: Se la portata diminuisce o se la temperatura diventa instabile, verificare le condizioni del meccanismo. Se necessario, procedere alla pulizia e alla disincrostazione del meccani- smo utilizzando un acido delicato (aceto, ecc.). Spazzolare i filtri. Nel caso in cui non sia sufficiente, procedere alla sostituzione della cartuccia elettronica. Verifica della temperatura: Verificare periodicamente che la temperatura dell'acqua miscelata corrisponda a quella visualizzata sullo schermo dell'unità centrale. Scarico in caso di congelamento: Se l'apparecchio deve essere esposto a temperature molto fredde, è indispensabile eseguire lo scarico: - sia attraverso il tappo di scarico che si trova all'uscita del sistema;...
Page 83
ITALIANO Procedura di aggiornamento: : esempio di aggiornamento da v1.16 a v1.22 A TTENZIONE: non interrompere mai l'alimentazione elettrica dell'unità centrale durante l'aggiornamento. La versione più aggiornata del prodotto è ad es. v1.16. Copiare il file scaricato dall'aggiornamento sulla scheda micro SD (ad es. ULX_122.hex). Accedere al menu "aggiornamento" dove si trovano tutte le versioni attuali del software e dell’attuatore. Aggiornamento Per avviare l'aggiornamento, e-ULTRAMIX v1.16 spuntare la casella "Sì" con il cursore Sì Aggiornamento e confermare con il tasto e-ULTRAMIX v1.16 Sì Se la scheda SD o il file di aggiornamento non sono presenti, o se la versione del Aggiornamento software è antecedente a quella già installata, verrà visualizzato un messaggio di errore...
Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente documento si intendono fornite a semplice titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti. Watts declina ogni responsabilità per eventuali reclami derivanti da tali cambiamenti.
Page 86
DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE Præsentation af systemet ................s. 3 Beskrivelse ....................... s. 3 Sikkerhedsforskrifter ..................s. 3 Produktserien ....................s. 4 Tekniske specifikationer ................s. 5 Funktionsprincip ..................... s. 8 Funktioner ......................s. 8 Programmeringsenhed, aktuator ..............s. 9 Menustruktur ....................s.
DANSK I - PRÆSENTATION AF SYSTEMET Beskrivelse e-ULTRAMIX er et nyt system, der er udviklet til både elektronisk fjernstyring og ® manuel regulering af vandtemperaturen i større kollektive varmtvandsanlæg. Dette elektroniske system er udstyret med en intelligent hovedcentral, der giver mulighed for at programmere de automatiske termiske desinfektionscyklusser til forebyggelse af legionella i varmtvandssystemer, så...
DANSK II - TEKNISKE SPECIFIKATIONER Elektrisk aktuator • Strømforsyning: 24 V AC/DC • Effektforbrug: 1,5 W 2,5 VA • Styring: 0-10 V DC • Retur: 0-10 V DC • Gevindsamling: M30x1,5 • Indkapslingsklasse IP 54 • Omgivelsestemperatur 0°C - 50°C • TIlslutningsledningens længde hovedcentral/aktuator = 2 m. • Ledningsforbindelser: ledninger med muffer (4 x 0,35 mm • CE-mærkning Programmeringsenhed • Kabinet i ABS • Strømforsyning fra 90 VAC til 260 VAC / 50 eller 60 Hz • Effektforbrug maks. 3W (belastning på ikke-tilsluttede relæer) • Reguleringstemperaturområde 30°C - 70°C • Temperaturområde for termisk desinfektion 50°C - 70°C • Omgivelsestemperaturområde 0°C - 50°C • Indkapslingsklasse IP 20 • Brydeevne: ∙ for relæ, udtømning, cirkulation, produktion af varmt brugsvand : 10 A/250V AC (NO). ∙ For alarmrelæ: 8 A/250V AC (NO/NC). • CE overensstemmelse: ja • Opretholdelse af tidsindstillingen i 24 timer ved strømafbrydelse • Lagring af brugerprogrammeringer og -indstillinger uanset strømafbrydelsens varighed • Tilslutning: blok med PUSH IN-tilslutning maks. 1,5 mm Temperatursonde • Følerelement: CTN 10.000 ohm v. 25 °C • Omgivelsestemperaturområde 0°C - 50°C • Ledningslængde: ∙ temperatursonde blandingsvand = 2 m ∙ kontaktsonde = 3 m • Ledningsforbindelser: vandtætte ledninger Termostatisk blandeventil • Maksimalt driftstryk: 4 bar.
Page 90
DANSK Lasteevne TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" ΔP 1 bar (l/m) ΔP 2 bar (l/m) ΔP 3 bar (l/m) Mål og vægt for e-ULTRAMIX ® (kun blandeventil med motor) TX91 TX92 TX93 TX94 TX95 TX96 3/4"...
DANSK Programmeringsenhed e-ULTRAMIX patron ® 50,6 mm 50,6 mm Ø 3 mm Ø 3 mm 86 mm 50,6 mm Ø 3 mm 86 mm Gennemskylningskit (leveres kun med e-ULTRAMIX ® Ø 3 mm Ø 3 mm V: 320 g Ø 3 mm Valgfrit tilbehør Kit m.
DANSK III - FUNKTIONSPRINCIP Funktioner Systemet e-ULTRAMIX tilbyder forskellige funktioner til effektiv styring og ® vedligeholdelse af anlægget til produktion af varmt brugsvand. • D istribution af blandingsvand: e-ULTRAMIX garanterer blandingsvand med en ® stabil temperatur uafhængigt af flowmængde og trykvariationer i anlægget. Systemet garanterer således maksimal sikkerhed gennem opretholdelse af en pålidelig og konstant temperatur.
Page 93
DANSK Programmeringsenhed Navigation Scroll opad Godkendelse SD-kortslot Modbus Scroll til Scroll til højre venstre Scroll nedad COM (0V) Led på aktuator Dræn relæ Alarm relæ Strømforsyning tofarvet led (rød-grøn) som angiver aktuatorens status Pumpe relæ Slukket : ikke i funktion Aktuator 0V 24V Blinkende grøn : bevæger sig mod...
DANSK Menustruktur De 5 piktogrammer nederst på hovedcentralens skærm giver adgang til forskellige funktionstilstande, information og parametre for e-ULTRAMIX ® Hovedskærm Indstilling af blandingsvandets temperatur Programmering af termiske desinfektionscyklusser og/eller udtømning Historik Parameter 1 Dato/klokkeslæt Kontrast Menuen parametre 3 Sprog 4 Enheder 5 SD eksport 6 Alarm patron...
FRANÇAIS FRANÇAIS DANSK IV - INSTALLATION Principdiagrammer Eksempel på normal funktion for «blandingsvand» UDEN RECIRKULATION Mixet vand Al medieforbindelse Mixet vand Al medieforbindelse Jagt magnetventil tilsluttet Tappesteder FORBRÆNDINGSSIKREDE + 39°C Sensor T. Sensor T. cirkulator relæ PATRONER retursløjfen Jagt magnetventil tilsluttet mixet vand Tappesteder FORBRÆNDINGSSIKREDE...
DANSK Montering af e-Kit (for eksisterende installation udstyret med ULTRAMIX ® blandeventil) 1) Luk ventilerne til det kolde vand, det varme vand og blandingsvandet. 2) Afmonter det gradinddelte håndtag. 3) Afmonter patronen på den allerede monterede ULTRAMIX blandeventil (se den ®...
DANSK Montering af aktuator Montering af elektrisk aktautor på blandeventil: 13) Fjern den hvide plastikhætte på e-ULTRAMIX patronen. ® Gem den til en eventuel manuel indstilling. 14) F jern det sorte dæksel på e-ULTRAMIX patronen (se side 7) og skru temperaturføleren ® til blandingsvandet fast på patronen. Alternativt er det muligt at flytte sonden ved at anvende kittet med sonden til fjernaflæsning “Sensor Kit” (se side 7).
DANSK Strømtilslutning De elektriske tilslutninger skal udføres af en autoriseret installatør/elektriker i overens- stemmelse med de gældende bestemmelser for elektriske anlæg. De elektriske ledninger må ikke komme i direkte kontakt med varme komponenter. Elektrisk diagram for udtømningsventilen (kredsløb uden recirkulation) Relæ...
DANSK Skoldningssikring på armaturer Risikoanalyse af skoldningssikring Løsninger Tegnforklaring: Installation af stopven- Installation af anordning Montering = beskyttelse til til skoldningssikring til beskyttelse mod af beskyttelse = ingen beskyttelse styret af mikro-strømafbrydelser mod skoldning alarmrelæet (D.E.R.) Anomali på skoldningssikringen som ULTRAMIX ® (hydraulisk anomali) Elektroniske anomalier og/eller fejl på...
Page 100
DANSK 2. Alarmrelæ der er styret af en ventil (NC) til beskyttelse mod skoldning uden for de termiske desinfektionscyklusser Giver mulighed for at afbryde vandgennemstrømningen, hvis temperaturen i kredsløbet er for høj. Bemærk: denne løsning skal benyttes som tillæg til beskyttelsen mod skoldning. Den beskytter ikke tappestederne under den termiske desinfektion. Magnetventil normalt lukket Indirekte styring, indkapslingsklasse IP 65 med konnektor (se artikelnumre på...
DANSK 3. Styring af mikro-afbrydelser D.E.R. (anordning til beskyttelse mod mikro-strømafbrydelser) som skal installeres på strømforsyningen til systemet e-ULTRAMIX ® Denne fortsætter med at forsyne systemet e-ULTRAMIX også i tilfælde af mikroafbry- ® delser på 4-10 sekunder. Undgår aktuatorens kalibreringsfase (ca. 3 min) og funktionsafbrydelse som følge af risikoen for skoldning.
Dato/klokkeslæt Dato/klokkeslæt DANSK 18/10/19 12:00 18/10/19 12:00 mm/dd/yy mm/dd/yy dd/mm/yy dd/mm/yy Hovedskærm Mix T. indstilling Fre 18/10/19 10:52 50.0 °C 55.0 °C Temperatur Mixet vand Returløb 51.3°C 65.4°C Mixet vand 48.8°C Normal VIGTIGT: Hvis der ikke foretages noget i 2 minutter, returnerer skærmen automatisk til hovedskærmbilledet.
DANSK Programmeringsmenu Programmering Programmering Fre 18/10/19 10:52 Dette symbol angiver 55.0 °C °C Temperatur 1 Termisk chok 1 Termisk chok tilstedeværelsen af 2 Dræning 2 Dræning Mixet vand °C Returløb 51.3°C programmerede °C 65.4°C cyklusser Programmering af termiske desinfektionscyklusser og/eller udtømning Termisk chok Dræning Termisk chok...
DANSK Temperatur til validering af den termiske desinfektion Parametrene for den termiske desinfektion svarer til de lovbestemte værdier iht. (fransk) forordning af 30. november 2015. Imidlertid kan man foretage ændringer heraf i denne menu, til overholdelse af de gældende lokale og nationale bestemmelser. Termisk desinfektion anses som effektivt udført ved opnåelse af en af de 3 fastsatte kombinationer af tidsrum/temperatur og den afbrydes eller fortsætter frem til afslutningen på...
DANSK 6 - Alarm for patron: Denne funktion udløser en alarmmeddelelse på en nærmere fastsat dato for at advare om, at e-ULTRAMIX patronen har behov for vedligeholdelse. Vælg Cartridge Alarm ® Som standard kan denne indstilling bekræftes for en periode på 18 måneder eller 539 dage.
DANSK Installationsmenu Kalibrering Mix T. indstillin • Test af relæ Kalibrering 50.0 °C 2 Relæ test Sensorer Relæ test udføres under installationen eller i forbindelse med vedligeholdelsesindgreb. 3 Termisk choktemperatur - Mixet vand 38.7°C Aktiver relæerne uafhængigt af hinanden for at tjekke, at ledningsføringen er korrekt og 4 T. begrænsning - Returløb 37.0°C 5 Modbus - VVS...
DANSK • Opdatering Det er muligt at opdatere softwareversionen for e-ULTRAMIX systemet via SD-kortet. ® Under menupunktet Opdatering er det muligt at se, hvilken version af softwaren, der er installeret. For proceduren til opdatering henvises til side 26 og 27. Installationsmenu Opdatering 5 Modbus 6 Høj temp. alarm e-ULTRAMIX v1.16 7 Adgangskode 8 Init. aktuator Opdatering 10 Grundindstil. • Tilbagestilling til fabriksindstillinger Menupunktet Fabriksindstillinger giver mulighed for at genoprette de oprindelige fabrik- sindstillinger for e-ULTRAMIX systemet.
DANSK VII - ALARMER OG ANOMALIER Alarmer Hovedcentralen kan udsende en eller flere alarmer for at advare brugeren om mulige uregelmæssigheder. Herunder ses en tabel med de forskellige alarmer og de handlinger, der skal foretages for at afhjælpe problemet. Fejlmeddelelse Løsning af problemet Fejl på spændingsniveau mellem styring og returnering til Fejl på ventil position Kontroller at ledningerne til aktuatoren er tilsluttet korrekt. Problem med aflæsning af temperaturen på blandings- Fejl på sonde til blandingsvand vandet. Kontroller at ledningsforbindelserne til sonde og programmeringsenhed er korrekte.
DANSK VIII - VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION Vedligeholdelse Funktionskontrol Hvis gennemstrømningen svækkes, eller temperaturen bliver ustabil, skal mekanismen have et eftersyn. Alt efter behov skal mekanismen rengøres eller afkalkes med en svag syre (eddike el.lign.) Rengør filtrene med en børste. Hvis det ikke er nok, skal den elektroniske patron udskiftes. Kontrol af temperatur Tjek jævnligt at temperaturen på blandingsvandet svarer til den, der vises på hovedcentralens skærm.
Page 111
DANSK Opdatering: : eksempel på opdatering fra v1.16 til v1.22 A DVARSEL: Afbryd aldrig strømforsyningen til den centrale enhed under opdate- ringen. Den seneste softwareversion til produktet er f.eks. v1.16. Kopier den downloadede fil til opdatering over på mikro-SD kortet (f.eks. ULX_122.hex). Gå ind i menuen ”opdatering”, hvor de aktuelle opdateringer for software og aktuator er anført. Opdatering For at starte opdateringen markeres Opdatering e-ULTRAMIX v1.16 boksen ”Ja” med markøren og valget e-ULTRAMIX v1.16 bekræftes med Opdatering Hvis SD kortet eller opdateringsfilen ikke findes, eller hvis softwareversionen er ældre Opdatering Fejl end den allerede installerede, vises en fejlmeddelelse der angiver, at opdateringen ikke Fejl blev fuldført. Hvis filen er korrekt, vil opdateringen foregå i flere sekvenser. Opdatering UPDATE NEW SOFTWARE Opdatering UPDATE NEW SOFTWARE SAVE AS FACTORY Vent SOFTWARE...
Beskrivelser og fotos i denne tekniske produktvejledning er udelukkende til information og må ikke betragtes som kontraktligt bindende. Watts Industries forbeholder sig ret til at foretage tekniske eller æstetiske ændringer på sine produkter uden forudgående varsel. Watts frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle reklamationer som følge af denne type ændringer.