Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DISHWASHING/GLASSWASHING
MACHINE
LAVE-VAISSELLE/LAVE-VERRES
DSP4
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
ANSI/NSF3
REV.06-july-2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour lamber DSP4

  • Page 1 DISHWASHING/GLASSWASHING MACHINE LAVE-VAISSELLE/LAVE-VERRES DSP4 INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D'EMPLOI ANSI/NSF3 REV.06-july-2010...
  • Page 3 The directive mentioned above, to w hich make reference for fu rther details, provides for punitive actions in case of illegal disposal of such waste. LAMBER, manufacturer of this equipment, is enrolled in t he Italian WEEE Register – t he Register of Producers of Electrical and Electronic Equipment- from the 18 /02/2008 with the number IT08020000000617.
  • Page 5: General Norms

    CONTENTS ENGLISH General norms pag. 05 Introduction and safety norms pag. 06 Learn to use the appliance pag. 08 First section - FOR THE USER pag. 09 Control panel pag. 10 Working and use, cleansing agents, maintenance, possible troubles pag. 11 Second section - FOR THE INSTALLER pag.
  • Page 6 INTRODUCTION ENGLISH AND SAFETY NORMS INTENDED USE The dishw asher/glasswasher may only be used for cleaning plates, cups, dishes, and similar restaurant w are and commercial catering. Any change in design or use of the dishwasher carried out without the written permission will lead to warranty nullification.
  • Page 7 INTRODUCTION FRANÇAIS ET NORMES DE SECURITE' EMPLOI DE LA MACHINE Le lave-vaisselle/lave-verres peut être utilis é seulement pour le lavage des assiettes, tasses, et vaisselle similaire des restaurants et de la restaurat ion collective. T out changement dans design ou emploi de la lave-vaisselle fait sans l’autorisation écrite du constructeur va annuler la garantie.
  • Page 8: Faites Connaissance Avec L'appareil

    Surchauffeur isolé en acier inox Detergent pump Doseur de lavage Water inl e t solenoid valve Body,tank and Top Electrovanne Entrée d 'eau in Stainless steel constructi o n Châssis, cuve et capot en acier inoxydable Washi n g pump Pompe lavage descr-DSP4-ul-2010...
  • Page 9: Instructions For The User

    INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR...
  • Page 10 CONTROL PANEL EMPLOI CONTROLES DSP4 Main switch Interrupteur général Cycle pushbutton Bouton cycle Main switch lamp Lampe indicatrice de ligne Cycle lamp Lampe indicatrice de cycle Temperature lamp Lampe température Wash detergent display Affichage produit de lavage Rinse detergent display Affichage produit de rinçage...
  • Page 11: Working And Use

    ENGLISH First Section - FOR THE USER WORKING AND USE The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water; The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result; We suggest to descale dishes, from time to time, in order to remove calcareous and/or starchy sediments by soaking it in suitable solutions suggested by your cleansing agent supplier.
  • Page 12 ACHIEVEMENTS CAUTION: Detergents for commercial dishwashers cause corrosion. Always follow the instructions on the packaging and drums. Any deficiency in the washing process is apparent when dirty residuals are visible. Any CAUTION: Do not mix different detergent halos might be caused by an insuffucuent products, this could cause the dosing pump to rinsing: in this case, check that the rinsing jets...
  • Page 13: Important

    DAILY MAINTENANCE CLEANING AND PREVENTIVE MAINTENANCE Disconnect the machine with pushbutton "A"; PRECAUTION AND CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION!! Disconnect the machine from the main IMPORTANT: Before carrying out the power supply source by means of the cleaning and maintenance operations, wall-mounted switch. disconnect the equipment from the mains power supply:...
  • Page 14 SANIFICATION At least each 30 day s it would be useful to do this operation w hich guarantees t he complete hygienic conditions of the machine. We suggest to contact your cleansing agent supplier who will give you quantity and name of the most suitable product you can use and that, generally, is an active chloride powder (100÷200 ppm).
  • Page 15: Première Partie - Instructions Pour L'utilisateur

    FRANÇAIS Première partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR FONCTIONNEMENT ET EMPLOI L'indice de protection de la machine est IP21. Elle ne doit pas être lavée au jet d'eau directe et à haute pression. La disposition correcte des vaisselles c'est condition essentielle pour obt enir les mieux resultats de lavage .
  • Page 16: Resultats Optimaux

    RESULTATS OPTIMAUX Emploi du détergent et du produit de rinçage ATTENTION : utilisez seulement détergents et Une insuffisance éventuelle du lavage est visible produits de rinçage spécifiques pour lave- lorsque ils restent des traces de saleté. Elles vaisselle industriels, un détergent industriel alcalin peuvent être causées par un rinçage insuffisant.
  • Page 17: Entretien Journalier

    ENTRETIEN JOURNALIER NETTOYAGE ET ENTRETIEN PREVENTIF Mettre hors tension la machine en poussant l'interrupteur "A" et faire écouler AVERTISSEMENTS ET l'eau de la cuve en enlevant le trop- INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE plein; IMPORTANT: Avant d'effectuer toute IMPORTANT!: Débrancher l’appareil du opération de nettoyage et d'entretien, débrancher réseau d’alimentation électrique au moy en l'appareil du réseau électrique;...
  • Page 18: Conseils Utiles Pour L'entretien De L'acier Inoxydable

    DETERSIFS La choix d'un détersif approprié est une c ondition indispensable pour obtenir des ré sultats optimaux de lavage sous le profil hygiénique. Il est donc important de tenir compte de quelques facteurs. Tout d'abord, il est nécessair e d'utiliser seulement des produits non-moussants fortem ent alcalins et chlore-actifs spécifiques pour les lave-vaisselle industriels, fabriqués par des firmes de bonne renommée.
  • Page 19: Instructions For The Installer

    INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel, the only one authorised to carry out checks and repair, if any. The Manufacturer declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adressées à...
  • Page 20 INSTALLATION INSTALLATION DSP4 UNDERCOUNTER DISHWASHER/GLASSWASHER LAVE-VAISSELLE/LAVE-VERRE SOUS TABLE 23,70 in 13,78 25,00 in Drain Pipe Tuyau vidange Cable Length: 59,00 in Longueur des cable/Tuyau: 16,54 8,86 11,85 OPTION FREE STANDING/LAVE-VAISSELLE FRONTAL MINIMUM FLOOR CLEARANCE HAUTER MINIMAL DU SOL 23,70 in...
  • Page 21: Electrical Connection

    ENGLISH Second Section - FOR THE INSTALLER During installation carry out a good machine levelling, which is a prerequisite for a correct operation thereof. The Manufacturer cannot assume any responsability for any damage to persons or property deriving from the non-observance of the above specified norms. For a correct installation see the drawing on page 20.
  • Page 22: Water Supply Connections

    CONNECTIONS TO THE POWER “hammer” (hydraulic shock) in the water supply line. SUPPLY Water installation must have the following Before using the dishwashing machine, check characteristics: that all electrical prot ection systems are working correctly. Inlet Température MAX : 55°C – (131°F) Attention: The machine should not be regarded as isolated from the power supply unless...
  • Page 23: Water Drain

    WORK TEMPERATURES Water temperature >74°C (>165 °F) Rinse temperature 82°÷90°C (180÷195 °F) n.b.: To help correct working thermocontrol system, do NOT adjust the thermostat during the washing cycle. DO NOT TAMPER WITH THE THERMOSTAT CALIBRATION WATER DRAIN According to the dimensions of the drawing;...
  • Page 24: Water Inlet

    Vacuum Breaker Valve connection: The machine is supplied with an air gap comply with ANSI/ASSE 1001. Connect this valve by connecting it to the inlet hose of the dishwasher, as in the picture below , comply with ANSI/ASSE 1004. Vacuum Breakers 6”...
  • Page 25: Deuxième Partie - Instructions Pour L'installateur

    FRANÇAIS Deuxième partie - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Positionner la machine près des attaches. Pendant l'installation, effectuer la mise à niveau de la machine et contrôler à l'aide d'un niveau que la machine soit parfaitement en équilibre. La Maison décline toute responsabilité pour les éventuels dommages dérivants du manque d'observation des normes citées.
  • Page 26: Branchement Au Reseau Electrique

    BRANCHEMENT AU RESEAU C’est aussi conseillé d’installer un amortisseur ELECTRIQUE (qui n’est pas inclus dans la machine) dans la conduite d’alimentation. Cela va éviter des Avant d’utiliser la machine, vérifiez que tous dommages à la machine causés par le choc systèmes de protection électrique fonctionnent hydraulique dans la conduite d’alimentation.
  • Page 27: Ne Pas Violer Le Tarage Des Thermostats

    CONDUIT: Disposer près de la machine un robinet d'arrêt d'eau avec filetage taraudé de 3/4" Gas. La machine est dotée d'un tuyau flexible et d'un filtre pour le branchement au réseau hydraulique. TEMPERATURES DE TRAVAIL Eau de lavage >74°C (>165 °F) Eau de rinçage 82°÷90°C (180÷195 °F) NE PAS VIOLER LE TARAGE DES...
  • Page 28: Connexion Soupape Antivide

    Connexion soupape antivide: La machine est livrée avec une soupape antivide conforme à la norme ANSI/ASSE 1001. Connecter cette soupape en la raccordant au tuyau entrée de la Lave-vaisselle, comme dessin ci-dessous conformements à la norme ANSI/ASSE 1004. Soupape antivide 6”...
  • Page 29 CONNECTIONS SCHEME SCHEMA BRANCHEMENTS BOILER Elements Résistance SURCHAUFFEUR White Blanc Black Noir Staples Ponts OPTIONAL Regulation screw Vis de regulation DETERGENT and RINSE AID PUMP TIMER - To in crease t he detergent dose t urn CW the r egulation Cod.0500078 screw .
  • Page 32 COMPONENTS COMPOSANTS CAP1 CON3 CON1 CON2 PCB1 IOL1 LT2 LT3 PRS1 CONTROL BOARD - BOITE DE CONTROLE TAS1 HTR2 TAS3 MTR1 POT2 POT1 HTR1 TAS2 SOL1 BASE - SOCLE Cnp-DSP4-UL-2010...
  • Page 33 MOD. DSP4 DSP4 SPECIFICATIONS DONNÉES TECHNIQUES 23,70x25,00xH32,28 inch DIMENSIONS l x w x h DIMENSIONS l x p x h WASHING CAPACITY DEBIT/H baskets/H casiers/H Sec. WASH CYCLE DUREE DU CYCLE 20 x 20 inch BASKET SIZE DIMENSIONS CASIER 12,40...

Table des Matières