Grundfos CR Notice D'installation Et De Fonctionnement page 25

Table des Matières

Publicité

Pos.
GB
66b
Lock washer
Контра - шайба
67
Nut/screw
Гайка/Винт
69
Spacing pipe
Дистанционна тръба
76
Nameplate set
Табела - комплект
76a
Rivet
77
Pump head cover
100
O-ring
О-пръстен
105
Shaft seal
Уплътнение на вала
201
Flange
Фланец
203
Retaining ring
Спирателен пръстен
Pos.
ES
1
Brida acoplamiento
Välilaippa
1a
Acoplamiento
Moottorin jalusta
2
Cabezal bomba
Pumppupää
3
Cámara superior
Pesä/ylin
3a
Cámara sin anillo de junta
Pesä, ilman kaularengasta
4
Cámara completa
Täydellinen pesä
4a
Cámara con anillo cojinete
Pesä laakerirenkailla
5a
Cámara completa
Täydellinen pesä
6
Base
Jalkakappale
6a
Pasador tope
Pidätintappi, lukitustappi
6d
Placa guía para base
Ohjauslevy jalustaan
6g
Anillo cojinete
Laakerirengas
7
Protector acoplamiento
Kytkimen suoja
7a
Tornillo
Ruuvi
8
Acoplamiento completo
Täydellinen kytkin
9
Tornillo
Ruuvi
10
Pasador eje
Akselitappi
18
Tornillo purga aire
Ilmausruuvi
19
Tapón tubería
Putkitulppa
21
Tapón
Tulppa
23
Tapón
Tulppa
25
Tapón purga
Tyhjennystulppa
26
Espárrago sujeción
Pinnapultti
26a
Tirante
Haka (säppi)
26b
Tornillo
Ruuvi
26c
Arandela
Aluslevy
28
Tornillo
Ruuvi
28a
Tornillo
Ruuvi
31
Tornillo
Ruuvi
32a
Arandela
Aluslevy
35
Tornillo
Ruuvi
36
Tuerca
Mutteri
36a
Tuerca
Mutteri
37
Junta tórica/junta
O-rengas tiiviste
38
Junta tórica
O-rengas
38a
Junta tórica
O-rengas
44
Parte aspiración completa
Täydellinen sisäosa
45
Anillo tope
Kaularengas
45a
Anillo tope completo
Täydellinen kaularengas
47
Anillo cojinete
Laakerirengas
47a
Cojinete con engranaje
Ohjainlaakeri
47b
Anillo cojinete giratorio
Laakerirengas, pyörivä
47c
Manguito
Holkki
47d
Anillo cierre
Lukitusrengas
47e
Anillo cierre
Lukitusrengas
48
Tuerca casquillo cónico
Kartioholkki mutteri
49
Impulsor
Juoksupyörä
49a
Impulsor
Juoksupyörä
49b
Casquillo cónico
Kartioholkki
49c
Anillo desgaste
Kulutusrengas
51
Eje bomba
Pumppuakseli
55
Camisa exterior
Ulompi vaippa
56
Placa base
Jalustalevy
56a
Placa base
Jalustalevy
56c
Tornillo
Ruuvi
56d
Arandela
Aluslevy
57
Junta tórica
O-rengas
58
Soporte cierre
Tiivistekannatin
58a
Tornillo
Ruuvi
60
Muelle
Jousi
61
Guía de cierre
Tiivisteen vetotappi
62
anillo de tope
Pysäytinrengas
64
Casquillo espaciador
Väliholkki
64a
Casquillo espaciador
Väliholkki
64c
Casquillo ranurado
Kiristin, rihlattu
64d
Casquillo espaciador
Väliholkki
65
Retén anillo junta
Kaulusrenkaan pidin
Designation
BG
CZ
Pojistná podložka
Matice/Šroub
Distanční pouzdro
Sada štítků
O-kroužek
Hřídelová ucpávka
Příruba
Přídržný kroužek
Designation
FI
FR
Bride d'adaptation
Lanterne moteur
Tête de pompe
Chambre supérieure
Chambre sans bague d'étanchéité
Chambre complète
Chambre avec bague de palier
Chambre complète
Pied de pompe
Goupille d'arrêt
Plaque pour pied de pompe
Joint de palier
Protège-accouplement
Vis
Accouplement complet
Vis
Goupille cylindrique
Vis de purge
Bouchon
Bouchon
Bouchon
Bouchon de vidange
Goujon
Tirant d'assemblage
Vis
Rondelle
Vis
Vis
Vis
Rondelle
Vis
Ecrou
Ecrou
Joint/bague
Joint
Joint
Partie aspiration complète
Bague d'étanchéité
Bague d'étanchéité complète
Bague de palier
Bague de palier avec driver
Bague de palier tournante
Douille
Bague de blocage
Bague de blocage
Ecrou de cône de serrage
Roue
Roue
Cône de serrage
Bague d'usure
Arbre de pompe
Chemise
Plaque de base
Plaque de base
Vis
Rondelle
Joint
Toc d'entraînement
Vis
Ressort
Toc d'entrainement
Bague d'arrêt
Douille d'entretoise
Douille d'entretoise
Pièce de serrage
Douille entretoise
Support pour bague d'étanchéité
DE
DK
Sicherungsblech
Låseskive
Mutter/Schraube
Møtrik/Skrue
Distanzhülse
Afstandsbøsning
Schildersatz
Skiltesæt
O-Ring
O-ring
Wellenabdichtung
Akseltætning
Flansch
Flange
Haltering
Låsering
GR
Φλάντζα προσαρμογής
Στήριγμα κινητήρα
Κεφαλή αντλίας
Θάλαμος, άνω
Θάλαμος χωρίς δακτύλιο λαιμού
Θάλαμος πλήρης
Θάλαμος με δακτύλιο εδράνου
Θάλαμος πλήρης
Βάση
Πείρος συγκράτησης
Πλάκα οδηγός γιά τη βάση
Δακτύλιος εδράνου
Προφυλακτήρας συνδέσμου
Κοχλίας
Σύνδεσμος πλήρης
Κοχλίας
Πείρος άξονα
Τάπα εξαερισμού
Τάπα σωλήνα
Τάπα
Τάπα
Τάπα αποστράγγισης
Κοχλίες συγκράτησης
Τιράντα
Κοχλίας
Ροδέλα
Κοχλίας
Κοχλίας
Κοχλίας
Ροδέλα
Κοχλίας
Περικόχλιο
Περικόχλιο
Δακτύλιος-Ο/παρέμβυσμα
Δακτύλιος-Ο
Δακτύλιος-Ο
Πλήρες εσωτερικό μέρος
Δακτύλιος λαιμού
Δακτύλιος λαιμού πλήρης
Δακτύλιος εδράνου
Εδρανο με οδηγό
Δακτύλιος εδράνου στρεφόμενος
Φωλιά
Δακτύλιος συγκράτησης
Δακτύλιος συγκράτησης
Περικόχλιο διαιρούμενου κώνου
Πτερωτή
Πτερωτή
Διαιρούμενος κώνος
Δακτύλιος φθοράς
Αξονας αντλίας
Εξωτερικό χιτώνιο
Πλάκα βάσης
Πλάκα βάσης
Κοχλίας
Ροδέλα
Δακτύλιος-Ο
Φορέας στυπιοθλίπτη
Κοχλίας
Ελατήριο
Οδηγός στεγανοποιητικού
Τερματικός δακτύλιος
Αποστάτης
Αποστάτης
Στεφάνη με εγκοπές
Αποστάτης
Στήριγμα δακτυλίου λαιμού
EE
Vedruseib
Mutter/Kruvi
Distantspuks
Pumba sildik
O-ring
Võllitihend
Äärik
Lukustusrõngas
HR
međuprirubnica
međukomad
glava crpke
gornja komora
komora bez rascijepljenog prstena
kompletna komora
komora s ležajnim prstenom
kompletna komora
nožni dio
zatik
vodilica za nožni dio
prsten ležaja
zaštita spojke
vijak
spojka kompletna
vijak
zatik vratila
odzračni vijak
čep
čep
čep
čep za pražnjenje
sprežni vijak
zatezna traka
vijak
podložna pločica
vijak
vijak
vijak
podložna pločica
vijak
matica
matica
O-prsten/brtva
O-prsten
O-prsten
ulazni dio kompletan
rascijepljeni prsten
rascijepljeni prsten kompletan
prsten ležaja
prsten ležaja sa zahvatnikom
prsten ležaja, rotirajući
tuljak
pridržni prsten
pridržni prsten
matica za konusni prsten
rotor
rotor
konusni prsten
potrošni prsten
vratilo crpke
plašt
osnovna ploča
osnovna ploča
vijak
podložna pločica
O-prsten
držač brtve
vijak
opruga
zahvatnik
zaustavni prsten
odstojnik
odstojnik
zatezni komad, višeutorni
odstojnik
držač za rascijepljeni prsten
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

CriCrn

Table des Matières