Sunrise Medical Breezy Ultra 4 Manuel De L'utilisateur
Sunrise Medical Breezy Ultra 4 Manuel De L'utilisateur

Sunrise Medical Breezy Ultra 4 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Breezy Ultra 4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Breezy
Ultra 4
®
SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS CHAIR.
RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR, READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Indications for use: To provide an optional means of mobility for physically challenged people.
Breezy
Ultra 4
®
DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS.
CONDUCTOR: ANTES DE USAR ESTA SILLA DE RUEDAS, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y
GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
Uso para el que está destinado: Como medio alternativo de movilidad para personas con algún
tipo de limitación física.
Breezy
Ultra 4
®
FOURNISSEUR : CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR / UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT.
UTILISATEUR / UTILISATRICE : AVANT D'UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL
ET CONSERVEZ-LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Indications : pour procurer un autre moyen de locomotion aux personnes aux prises avec des difficultés
physiques.
User Instruction
Manual &
Warranty
Manual de
Instrucciones y
Garantía para
el Usuario
Manuel de
l'utilisateur et
garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Breezy Ultra 4

  • Page 1 Breezy Ultra 4 User Instruction ® Manual & SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS CHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR, READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. Warranty Indications for use: To provide an optional means of mobility for physically challenged people. Breezy Ultra 4 Manual de...
  • Page 2: Introduction

    Customer Service at 800-333-4000, 303-218-4600 or from Canada at 800-263-3390. Please have the Model and Serial Number of the product available. For service and repair, remember your authorized Sunrise Medical dealer is able to provide the assistance you need.
  • Page 3: Table Des Matières

    I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ................2 II. TABLE OF CONTENTS ............... 3 III. WHEELCHAIR COMPONENTS ............. 4 IV.
  • Page 4: Wheelchair Components

    6. Casters 7. Caster housing 8. Fork 9. Quick-release axles 10. Wheel locks 11. Handrim 12. Rear wheel BREEZY ULTRA 4 SPECIFICATIONS: Colors Black, Blue, Forest Green, Silver Texture, Silver Polished Frame Standard, Ultra Hemi Seat Width & Depth 14"x14", 14"x16", 16"X16", 16"x18", 18"x16", 18"x18", 20"x16", 20"x18"...
  • Page 5: Notice- Read Before Use

    I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e E n g l i s h IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many wheelchair styles to meet the needs of the wheelchair rider.
  • Page 6: General Warnings

    V . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h V. GENERAL WARNINGS A. WEIGHT LIMIT WARNING NEVER exceed the weight limit of 250 pounds (113 kilograms) for combined weight of rider and items carried.
  • Page 7: Changes & Adjustments

    V . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h F. CHANGES & ADJUSTMENTS WARNING 1. If you modify or adjust this chair, it may increase the risk of a tip-over UNLESS you make other changes as well.
  • Page 8: Motor Vehicle Safety

    V . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h J. MOTOR VEHICLE SAFETY WARNING Your wheelchair does not meet federal standards for motor vehicle seating. 1.
  • Page 9: Warnings: Falls & Tip-Overs

    V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h VI.WARNINGS: FALLS & TIP-OVERS A. CENTER OF BALANCE WARNING The point where this chair will tip forward, back, or to the side depends on its center of balance and stability.
  • Page 10: Reaching Or Leaning

    V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h D. OBSTACLES WARNING Obstacles and road hazards (such as potholes and broken pavement) can damage your chair and may cause a fall, tip-over or loss of control.
  • Page 11: Moving Backward

    V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h F. MOVING BACKWARD WARNING Use extra care when you move your chair backward. Your chair is most stable when you propel yourself forward.
  • Page 12: Curbs & Steps

    V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h H. TRANSFER WARNING It is dangerous to transfer on your own. It requires good balance and agility. Be aware that there is a point during every transfer when the wheelchair seat is not below you.
  • Page 13: Warnings: For Safe Use- Attendants

    V I I . W a r n i n g s : F o r S a f e U s e – A t t e n d a n t s E n g l i s h VII.
  • Page 14: Climbing Stairs

    V I I . W a r n i n g s : F o r S a f e U s e – A t t e n d a n t s E n g l i s h D.
  • Page 15: Warnings: Components & Options

    V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h VIII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS A.
  • Page 16: Footrests

    V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h E. FOOTRESTS WARNING 1.
  • Page 17: Push Handles

    V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h I. PUSH HANDLES WARNING 1.
  • Page 18: Modified Seat Systems

    V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h M. MODIFIED SEAT SYSTEMS WARNING Use of a seat system not approved by Sunrise may alter the center of balance of this chair.
  • Page 19: Set-Up, Adjustment & Use

    I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE CHAIR BASICS WARNING Never let your fingers come between the seat rail and the frame when you open or fold the wheelchair.
  • Page 20: Replacing Rear Wheel Handrims

    I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h E. REPLACING REAR WHEEL HANDRIM (FIGURE 6) 1. Remove the rear wheel from the wheelchair. 2.
  • Page 21: Replacing Front Footrest/Legrest Hinge Pins

    I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h E. REPLACING FRONT FOOTREST/LEGREST HINGE PINS (FIGURE 11) NOTE- Front footrest/legrest hinge pins (4 total) should be checked periodically for wear and tightness.
  • Page 22: Arms

    I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h D. ADJUSTING BACK ANGLE FOR ANGLE-ADJUSTABLE BACKREST (FIGURE 16) 1.
  • Page 23: B.installing/Replacing Front Casters

    I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h B. INSTALLING/REPLACING FRONT CASTERS (FIGURE 19) 1. Remove the dust cover (G). 2.
  • Page 24: Adjusting Seat-To-Floor Height

    I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h ADJUSTING SEAT-TO-FLOOR HEIGHT (FIGURE 22) WARNING After ANY adjustment, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching hardware is tightened securely –...
  • Page 25: Troubleshooting

    X I . T r o u b l e s h o o t i n g E n g l i s h X. TROUBLESHOOTING SOLUTIONS Make sure tire wear is correct and equal in both rear tires and front caster tires. Make sure all nuts and bolts are snug.
  • Page 26: Maintenance

    X I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h XI. MAINTENANCE A. INTRODUCTION 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your chair. 2. Clean your chair regularly. This will help you find loose or worn parts and make your chair easier to use.
  • Page 27: Storage Tips

    X I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h C. CLEANING 1. Paint Finish a. Clean the paint finish with mild soap at least once a month. b. Protect the paint with a coat of non-abrasive auto wax every three months. 2.
  • Page 28: Safety Inspection Checklist

    X I I . S a f e t y I n s p e c t i o n C h e c k l i s t E n g l i s h XII. SAFETY INSPECTION CHECKLIST NOTE–...
  • Page 29: Warranty

    E n g l i s h XIII. WARRANTY A. LIFETIME LIMITED WARRANTY Sunrise Medical warrants the frame and cross-brace of the Breezy Ultra 4 wheelchairs against defects in materials and workmanship for the lifetime of the wheelchair. B. FOR THREE YEARS Sunrise warrants the tires of the rear wheel of this wheelchair against defects in materials and workmanship for three years to the original purchaser.
  • Page 30: Español

    303-218-4600 o en Canadá al 800-263-3390. Por favor tenga a la mano el Modelo y el Número de Série del producto. Para servicio y reparaciones, recuerde que su distribuidor autorizado de Sunrise Medical le puede ofrecer la ayuda que necesite.
  • Page 31 I I . Í n d i c e E s p a ñ o l II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN ................30 II. ÍNDICE ..................31 III. COMPONENTES DE LA SILLA DE RUEDAS ........... 32 IV. AVISO – LÉALO ANTES DE USAR ............33 V.
  • Page 32: Componentes De La Silla De Ruedas

    7. Alojamiento de la rueda giratoria 8. Horquilla 9. Ejes de liberación rápida 10. Seguros de las ruedas 11. Aro para las manos 12. Rueda trasera BREEZY ULTRA 4 ESPECIFICACIONES: Colores negro, azul, verde bosque, textura plateada, plata pulida Armazón estándar, Ultra Hemi...
  • Page 33: Aviso - Léalo Antes De Usar

    I V . A v i s o – L é a l o A n t e s d e U s a r E s p a ñ o l IV. AVISO – LÉALO ANTES DE USAR A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA Y LAS OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofrece una variedad de estilos diferentes de sillas de ruedas para satisfacer las necesidades del usuario de silla de ruedas.
  • Page 34: Advertencias Generales

    V . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l V. ADVERTENCIAS GENERALES A. LÍMITE DE PESO ADVERTENCIA NUNCA sobrepase el límite de peso de 113 Kg. (250 libras) peso combinado del usuario y los objetos cargados.
  • Page 35: Cambios Y Ajustes

    V . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l NOTA– Vea “Tubos Contra Volcaduras” (Sección VIII) para conocer las ocasiones en las que no debe usarlos.
  • Page 36: Cuando Necesite Ayuda

    V . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l J. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR ADVERTENCIA Su silla de ruedas no cumple con las normas federales para asientos de vehículos de motor.
  • Page 37: Advertencias: Caídas Y Volcaduras

    V I . A d v e r t e n c i a s : C a í d a s y V o l c a d u r a s E s p a ñ o l VI.
  • Page 38: Estirándose O Inclinándose

    V I . A d v e r t e n c i a s : C a í d a s y V o l c a d u r a s E s p a ñ o l D.
  • Page 39: Moviéndose Hacia Atrás

    V I . A d v e r t e n c i a s : C a í d a s y V o l c a d u r a s E s p a ñ o l F.
  • Page 40: Aceras Y Escalones

    V I . A d v e r t e n c i a s : C a í d a s y V o l c a d u r a s E s p a ñ o l H.
  • Page 41: Advertencias: Para Un Uso Seguro

    V I I . A d v e r t e n c i a s : P a r a u n U s o S e g u r o – A y u d a n t e s E s p a ñ...
  • Page 42: Bajando Escaleras

    V I I . A d v e r t e n c i a s : P a r a u n U s o S e g u r o – A y u d a n t e s E s p a ñ...
  • Page 43: Advertencias: Componentes Y Opciones

    V I I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ o l VIII.
  • Page 44 V I I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ o l E.
  • Page 45: Asideros De Empuje

    V I I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ o l H.
  • Page 46: Seguros De Las Ruedas Traseras

    V I I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ o l L.
  • Page 47: Preparación, Ajuste Y Uso

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO PUNTOS BÁSICOS DE LA SILLA ADVERTENCIA Nunca permita que sus dedos queden entre el riel del asiento y el del armazón cuando abra o pliegue esta silla de ruedas.
  • Page 48: Reemplazo Del Aro Para Las Manos De La Rueda Trasera

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l Asegúrese que el espacio entre las ruedas y los seguros esté ajustado para proporcionarle una fuerza de retención suficiente (entre 19/32-21/32 pulg.
  • Page 49: D.ajuste Del Reposapiernas Elevable

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l D. AJUSTE DEL REPOSAPIERNAS ELEVABLE (FIGURA 10) 1. Para ajustar el reposapiernas elevable, levántelo hasta obtener la altura deseada. 2.
  • Page 50: Reposabrazos

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l D. AJUSTE DEL ÁNGULO POSTERIOR DEL RESPALDO DE ÁNGULO AJUSTABLE (FIGURA 16) 1.
  • Page 51: B.instalacion/Reemplazo De Las Ruedas Giratorias Delanteras

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l B. INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LAS RUEDAS GIRATORIAS DELANTERAS (FIGURA 19) 1.
  • Page 52: Ajuste De La Altura Del Asiento Al Piso

    I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO AL PISO (FIGURA 22) ADVERTENCIA Después de CUALQUIER ajuste, reparación o servicio y ANTES de usar, asegúrese...
  • Page 53: Guía De Detección Y Solución De Problemas

    X . G u í a d e D e t e c c i ó n y S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s E s p a ñ o l X.
  • Page 54: Mantenimiento

    X I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l XI. MANTENIMIENTO A. INTRODUCCIÓN 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla.
  • Page 55: Consejos Para El Guardado

    X I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l C. LIMPIEZA 1. Acabado de la Pintura a. Limpie el acabado de pintura con jabón suave al menos una vez al mes. b.
  • Page 56: Lista De Verificación De La Inspección De Seguridad

    X I I . L i s t a d e Ve r i f i c a c i ó n d e l a I n s p e c c i ó n d e S e g u r i d a d E s p a ñ...
  • Page 57: Garantía

    A. GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Sunrise Medical le garantiza al comprador original el armazón y los soportes transversales de las sillas de ruedas Breezy Ultra 4 contra defectos de los materiales y mano de obra por la vida útil de la silla de ruedas.
  • Page 58: Français

    à portée de la main. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, n’oubliez pas que votre revendeur agréé Sunrise Medical peut vous fournir l’assistance dont vous avez besoin. Conservez ce manuel comme référence dans un endroit sûr.
  • Page 59 I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ................58 II. TABLE DES MATIÈRES ..............59 III.
  • Page 60: Composantes Du Fauteuil

    7. Logement des roulettes 8. Fourche 9. Essieux à déblocage rapide 10. Freins de roue 11. Main courante 12. Roues arrière : BREEZY ULTRA 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Couleurs noir, bleu, vert forêt, argent texturé, argent poli Cadre Standard, Ultra Hemi Largeur et profondeur du siège...
  • Page 61: Notice - À Lire Avant Toute Utilisation

    I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s IV.
  • Page 62: Avertissements D'ordre Général

    V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s V. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL A.
  • Page 63: Changements Et Réglages

    V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s l’essieu est verrouillé le bouton de l’essieu ressort complètement. S’il n’est pas ver- rouillé, la roue peut se détacher et provoquer votre chute.
  • Page 64: Sécurité En Voiture

    V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s J. SÉCURITÉ EN VOITURE AVERTISSEMENT Votre fauteuil roulant ne répond pas aux normes fédérales applicables aux sièges de véhicules automobiles.
  • Page 65: Avertissements : Chutes Et Basculement

    V I . A v e r t i s s e m e n t s : C h u t e s e t B a s c u l e m e n t F r a n ç a i s VI.
  • Page 66: Pour Saisir Un Objet Ou Vous Pencher

    V I . A v e r t i s s e m e n t s : C h u t e s e t B a s c u l e m e n t F r a n ç a i s D.
  • Page 67: Déplacement Vers L'arrière

    V I . A v e r t i s s e m e n t s : C h u t e s e t B a s c u l e m e n t F r a n ç a i s F.
  • Page 68: Trottoirs Et Marches

    V I . A v e r t i s s e m e n t s : C h u t e s e t B a s c u l e m e n t F r a n ç a i s H.
  • Page 69: Escaliers Roulants

    V I . A v e r t i s s e m e n t s : C h u t e s e t B a s c u l e m e n t F r a n ç a i s J.
  • Page 70: Avertissements : Pour Une Utilisation Sécuritaire

    V I I . A v e r t i s s e m e n t s : P o u r u n e U t i l i s a t i o n S é c u r i t a i r e F r a n ç...
  • Page 71: Monter Un Trottoir Ou Une Marche

    V I I . A v e r t i s s e m e n t s : P o u r u n e U t i l i s a t i o n S é c u r i t a i r e F r a n ç...
  • Page 72: Avertissements : Composantes Et Options

    V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Page 73: Sangles De Maintien (En Option)

    V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Page 74: Bloc D'entraînement

    V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Page 75: Freins De Roues Arrière

    V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Page 76: Montage, Reeglage Et Utilisation

    I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION ABC DU FAUTEUIL AVERTISSEMENT Ne laissez jamais vos doigts se prendre entre le rail du siège et l’armature...
  • Page 77: Remplacement De La Main Courante De Roue Arrière (Figure 6)

    I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s Assurez-vous que l’écart entre les pneus et les blocages est réglé de manière à assurer une force de retenue suffisante (entre 1,5 cm et 1,7 cm [0.59 po - .66 po]).
  • Page 78: Réglage De L'appui-Jambe Élévateur (Figure 10)

    I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s D. RÉGLAGE DE L'APPUI-JAMBE ÉLÉVATEUR (FIGURE 10) 1.
  • Page 79: Accoudoirs

    I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s D. RÉGLAGE DE L’ANGLE SUR LES DOSSIERS À INCLINAISON RÉGLABLE (FIGURE 16) 1.
  • Page 80: Installation / Remplacement Des Roulettes Avant (Figure 19)

    I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s B. INSTALLATION / REMPLACEMENT DES ROULETTES AVANT (FIGURE 19) 1.
  • Page 81: Réglage De La Hauteur Entre Siège Et Sol

    I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ENTRE SIÈGE ET SOL (FIGURE 22) AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou révision et AVANT toute utilisation, assurez-...
  • Page 82: Guide Des Pannes

    X . G u i d e d e s P a n n e s F r a n ç a i s X. GUIDE DES PANNES SOLUTIONS Vérifiez que l’usure des pneus est normale et la même pour les pneus arrière et les pneus de roulettes avant.
  • Page 83: Entretien

    X I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s XI. ENTRETIEN A. INTRODUCTION 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre fauteuil. 2.
  • Page 84: Nettoyage

    X I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s C. NETTOYAGE 1. Peinture : a Nettoyez la peinture avec un savon doux au moins une fois par mois. b Protégez la peinture par une couche de cire automobile non abrasive tous les trois mois.
  • Page 85: Liste De Vérifications Pour L'inspection De Sécurité

    X I I . L i s t e d e V é r i f i c a t i o n s p o u r l ’ I n s p e c t i o n d e S é c u r i t é F r a n ç...
  • Page 86: Garantie

    XIII. GARANTIE A. GARANTIE À VIE LIMITÉE Sunrise Medical garantit l’armature et la traverse des modèles de fauteuils de la série Breezy Ultra 4 contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de vie du fauteuil. B. POUR UNE DURÉE DE TROIS ANS Sunrise garantit pour une durée de trois ans au premier acheteur les pneus des roues arrière...
  • Page 87 Sunrise Medical, Inc. 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, CO 80503 303-218-4600 800-333-4000 In Canada: 800-263-3390 © 2005 Sunrise Medical Inc. 1.05 930853 Rev. B...

Table des Matières