Zubehörteile sind gegen aufpreis erhältlich. Description du fauteuil sunrIsE MEDIcaL est certifié Iso -9001, une norme qui garantit la qualité des produits à toutes les étapes, de la conception à la produc- tion, en passant par la recherche et le développement.
In case there is no authorised dealer in your area or you have any Trouble Shooting questions, contact sunrise Medical either in writing or by telephone Disposal / Recycling of Materials (contact addresses can be found on the back page).
10° position. • Make sure that the attendant only holds the wheelchair using securely mounted parts. Do not use removable parts (e.g. not on the footrests or the side guards). BREEZY 250...
Failure to do so will invalidate transportation of your wheelchair within a vehicle: the ability of a sunrise Medical wheelchair to be transported within a vehicle. a wheelchair secured in a vehicle will not provide the equivalent level of safety and security as a vehicle seating system.
Page 8
4. the tie down symbol (Fig F) on the wheelchair frame indicates the position of the wheelchair restraint straps. the straps are then tensioned after the front straps have been fitted to secure the wheelchair. Fig.H Fig.C PREFERED ZONE Fig.I Fig.D Fig.E Fig.j Fig.F Fig.k BREEZY 250...
Depth: open bolt (5) and move the calf pad into the desired position. width: open bolt (5) and position the spacers behind the pad, to get the desired position. CAUTION! always make sure that the fasteners are secure. BREEZY 250...
(such as a kerb) to prevent them from touching the ground. then rotate the safety wheels back down to the normal position. WARNING! Incorrect setup of the anti-tips will increase the risk of a rearwards tip. BREEZY 250...
Maintenance and Care the lap belt should be adjusted to suit the end user as detailed above sunrise Medical also recommend that the length and fit of the belt is checked on a regular basis to reduce the risk of the end Maintenance user inadvertently re-adjusting the belt to an excessive length.
Fig. 28 Fig. 30 Fig. 31 ANTI TIPS HEADREST FOR TANK HOLDER ANATOMICAL BACK REST RECLINING BACK REST Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 HEAD REST 1 IV POLE 1 IV POLE 2 HEAD REST 2 BREEZY 250...
Position 2 Position 1 Position 2 Position 1 Rear wheel position in the Castor position in the fork. frame tube. SEAT HEIGHT MATRIx REAR WHEEL POSITION CASTOR POSITION SEAT HEIGHT 24” 8” 505mm 22” 6” 480mm 22” 6” 455mm BREEZY 250...
MEDIcaL Fachhändler. Reifen und Montage Falls sich kein zuständiger Fachhändler in Ihrer nähe befindet oder Wartung und Pflege falls sie Fragen haben, können sie sunrise Medical auch schriftlich Typenschild oder telefonisch erreichen (kontaktadressen auf der letzten seite). Fehlersuche Entsorgung / Recycling von Materialien sunrise Medical GmbH &...
(z.B. die Fußrasten oder seitenteile) dafür verwenden. • achten sie beim Benutzen von Hebebühnen darauf, dass sich montierte sicherheitsräder außerhalb des Gefahrenbereichs befinden. • sichern sie Ihren rollstuhl auf unebenem Gelände oder beim umsteigen (z. B. ins auto) durch Betätigen der Bremse. 10° BREEZY 250...
ähnliche Gegenstände) an die rückenpfosten Ihres durchgeführt werden muss, benachrichtigen sie umgehend den rollstuhls kann die stabilität Ihres rollstuhls nach hinten bezeichneten sunrise Medical kundendienst mit genauen beeinträchtigen, vor allem, wenn der rückenwinkel nach angaben über die art der schwierigkeiten. sollten sie das hinten verstellt wurde.
Fahrgestells und des rahmens keine Änderungen vorgenommen transport Ihres rollstuhls in einem Fahrzeug: bzw. diese nicht ausgewechselt werden. Bei nichtbeachtung dieser Vorgabe dürfen sunrise Medical rollstühle nicht in Fahrzeugen transportiert werden. Ein in einem Fahrzeug gesicherter rollstuhl bietet nicht die gleiche sicherheit wie das sitzsystem eines Fahrzeugs.
Page 20
Fig. H symbol für den Befestigungspunkt (Fig. F) markiert. wenn die vorderen Gurte zur Befestigung des rollstuhls angebracht sind, werden die Gurte gestrafft. Fig. C Fig. I BEVORZUGTER BEREICH Fig. D Fig. j Fig. E Fig. k Fig. F BREEZY 250...
Beim stehen nicht auf die Fußplatten stellen, da der rollstuhl sonst justiert werden. umkippt. Das Einsteigen in Ihren rollstuhl ist einfacher und sicherer, wenn sie die Fußplatten nach oben klappen und zur seite schieben oder sie vom rollstuhl abnehmen. BREEZY 250...
Das wadenpolster kann wie folgt verstellt werden: drücken sie die knöpfe herunter, Höhe: Lösen sie die schraube (4, Fig. 13) und schieben sie das (Fig. 15 und 16) und klappen sie klemmstück auf die gewünschte Position. Durch das Drehen des die rückenlehne herunter. BREEZY 250...
Boden nicht berühren. Drehen sie die sicherheitsräder anschließend wieder auf die normal vorgesehene stellung herunter. WARNUNG! Bei falscher Einstellung der sicherheitsräder kann der rollstuhl nach hinten kippen. BREEZY 250...
GEFAHR! Wartung und Pflege Der Beckengurt muss wie oben beschrieben passend für den Fahrer eingestellt werden. sunrise Medical empfiehlt auch, die Länge und Passform des Gurts regelmäßig zu überprüfen, um die Wartung Gefahr zu verringern, dass der Fahrer den Gurt aus Versehen zu •...
Information sie können Ihren rollstuhl zur Entsorgung auch an Ihren gedacht. Fachhändler zurückgeben. sunrise Medical ist mit der richtlinie 93/42/EwG für Medizinprodukte konform alle rollstühle müssen gemäß den Leitlinien des Herstellers benutzt werden.
Brandverhalten gemäß Iso 7176-16 (En 1021-1/2) Position 2 Position 1 Position 2 Position 1 Antriebsrad-Position im Lenkrad-Position in der Rahmenrohr. Gabel. SITZHöHENMATRIx ANTRIEBSRAD POSITION LENKRAD POSITION SITZHöHE 24” 8” 505 mm 22” 6” 480 mm 22” 6” 455 mm BREEZY 250...
Avant-propos Sommaire chère cliente, cher client, Description du fauteuil Avant-propos Vous avez choisi un produit de sunrIsE MEDIcaL de grande Symbole légende qualité. nous nous en réjouissons. Sommaire ce manuel d’utilisation vous fournira de nombreux conseils et Utilisation suggestions de sorte que votre produit deviendra pour vous un Champ d'application partenaire familier digne de confiance.
à leur position normale. • L'accompagnateur doit toujours tenir le fauteuil par les parties fixes et non pas par les parties amovibles (comme les repose- pieds ou les protège-vêtement). BREEZY 250...
La présence d'une charge toute anomalie au service après-vente sunrise Medical désigné, supplémentaire (sac à dos ou objets similaires) sur les en précisant la nature du problème. si vous vous trouvez dans montants arrière du dossier peut avoir un impact sur la...
Medical reconnaît qu'il n'est pas toujours facile de composants du véhicule et de risques graves de blessures à...
Page 32
Les Fig. H sangles sont ensuite tendues après que les sangles avant ont été fixées pour sécuriser le fauteuil roulant. Fig. C Fig. I ZONE DE PRéFéRENCE Fig. D Fig. j Fig. E Fig. k Fig. F BREEZY 250...
Il est plus facile et moins risqué de relever les palettes ou de les retirez complètement lorsque vous montez et descendez de votre fauteuil. BREEZY 250...
Profondeur : ouvrez le boulon (5) et déplacez l'appui-mollet à la roulant, appuyez sur les boutons, (Fig. 15 et 16), et pliez le dossier. position désirée. Largeur : ouvrez le boulon (5) et placez les entretoises derrière l'appui- mollet de sorte à obtenir la position désirée. BREEZY 250...
(comme le trottoir) afin d’éviter qu’elles ne touchent le sol. abaissez-les ensuite en position normale une fois l'obstacle franchi. AVERTISSEMENT ! un mauvais réglage des roulettes anti-bascule augmente le risque pour le fauteuil de basculer en arrière. BREEZY 250...
• Vérifiez la pression des pneus toutes les 4 semaines. Inspectez La ceinture sous-abdominale doit être réglée de façon à s'adapter tous les pneus pour repérer tout éventuel signe d’usure ou à l'utilisateur, comme détaillé ci-dessus. sunrise Medical d’endommagement. recommande également que la longueur et l'ajustement de la •...
Vous pouvez également d'information uniquement. renvoyer votre fauteuil à votre revendeur qui se chargera de sa Les fauteuils de sunrise Medical sont fabriqués conformément à la mise au rebut. directive 93/42/cEE relative aux dispositifs médicaux.
Position de la roulette dans dans le tube de la trame. la fourche. MATRICE DE HAUTEUR DU SIèGE ROUE ARRIèRE POSITION ROUE AVANT POSITION HAUTEUR DU SIèGE 24” 8” 505 mm 22” 6” 480 mm 22” 6” 455 mm BREEZY 250...
Opzioni - Freni manuale d’uso non saranno accettati. Opzioni - Appoggiapiedi Il sistema di gestione di sunrIsE MEDIcaL è certificato secondo Opzioni - Ruote anteriori gli standard Iso 9001, Iso 13485 e Iso 14001. Opzioni - Posteriorizzazione delle ruote posteriori In qualità...
10° non urtino contro i gradini per evitare cadute. • assicurarsi che l'accompagnatore tenga la carrozzina utilizzando solo le parti ben fissate. non usare parti rimovibili (p. es. gli appoggiapiedi o le spondine) BREEZY 250...
La mancata osservanza di questa trasporto della carrozzina su un veicolo: avvertenza farà sì che la carrozzina sunrise Medical non sia più considerata idonea al trasporto su un veicolo a motore. una carrozzina fissata su un veicolo non fornisce lo stesso livello di protezione e sicurezza del sedile del veicolo stesso.
Page 44
Le cinghie posteriori devono essere messe in tensione dopo avere fissato le cinghie anteriori per fissare la carrozzina. Fig. H Fig. C PREFERED ZONE Fig. I Fig. D Fig. E Fig. j Fig. F Fig. k BREEZY 250...
Quando si è in piedi, non appoggiarsi sugli appoggiapiedi o la carrozzina potrebbe ribaltarsi. È più facile e più sicuro sedersi sulla carrozzina se gli appoggiapiedi sono sollevati in modo che non siano di intralcio o staccati dalla carrozzina. BREEZY 250...
Profondità: svitare il bullone (5) e spostare l'appoggiapolpacci nella posizione desiderata. Larghezza: svitare il bullone (5) e spostare gli spaziatori dietro l'appoggiapolpacci per raggiungere la posizione desiderata. ATTENZIONE! assicurarsi che i dispositivi di fissaggio siano bloccati in posizione. BREEZY 250...
(come un marciapiede) per evitare che tocchino terra. Quindi girare le ruotine verso il basso nella posizione normale. AVVERTENZA! se le ruotine antiribaltamento sono posizionate in modo non corretto è più probabile che la carrozzina si ribalti all'indietro. BREEZY 250...
Poiché l'utente potrebbe Manutenzione inavvertitamente allentarla, sunrise Medical raccomanda di • ogni 4 settimane controllare la pressione dei copertoni. controllare controllare regolarmente la lunghezza e la posizione della cintura inoltre l'usura o l'eventuale presenza di danni su tutti i copertoni.
I pesi, le dimensioni e i dati da 12”, ruote, spondine. prestazionali sono approssimati e forniti solo a scopo indicativo. sunrise Medical è conforme ai requisiti della direttiva europea sui Imballaggio: sacco in polietilene a bassa densità, scatola di dispositivi medici 93/42/cEE...
Coppia di serraggio LA COPPIA DI SERRAGGIO PER LE VITI M6 è 7 NM, SE NON INDICATO DIVERSAMENTE. Fig. 27 Altre fotografie di assemblaggio Fig. 29 Fig. 28 Fig. 30 Fig. 31 RUOTE APPOGGIATESTA PER PORTABOMBOLA PER SCHIENALE ANATOMICO ANTIRIBALTAMENTO SCHIENALE RECLINABILE OSSIGENO Fig.
Dati tecnici CATEGORIA MIN. MAx. Lunghezza totale con pedane (ruote da 12” e schienale standard) = 960 (ruote da 24”e schienale reclinabile) = 111 mm Larghezza totale (Ruota 12”) = 530 mm (Ruota 24”) = 660 mm Lunghezza carrozzina piegata (ruote da 12”...
Pneus e Montagem caso não exista fornecedor autorizado na sua área ou se tiver Manutenção e Cuidado qualquer dúvida, contacte a sunrise Medical por escrito ou por Placa de nome telefone (as moradas de contacto podem ser obtidas na última Resolução de Problemas...
Normas sobre segurança e limites de condução gerais a engenharia e construção desta cadeira de rodas destinam-se a • Quando se sentar ou sair da cadeira de rodas, não se apoie oferecer a maior segurança. as normas de segurança internacionais nos apoios de pés.
Deste venda designado pela sunrise Medical, os trabalhos ao abrigo modo, a cadeira pode inclinar-se para trás causando das “condições de Garantia” será realizado por qualquer outro ferimentos.
Medical num veículo. uma cadeira de rodas fixa num veículo não apresenta o nível de segurança equivalente ao do sistema de segurança do veículo.
Page 56
Transporte >>> a posição das correias de fixação na cadeira de rodas 1. Localização das etiquetas dos pontos de fixação dianteiro e Instruções para segurança do ocupante traseiro (Fig. G - H). 1. o cinto de segurança pélvico deve ser usado em baixo à frente 2.
Manuseamento Opções - Travões Dispositivos de bloqueio das rodas Dobrar a sua cadeira de rodas está Fig. 6 Primeiro, remova a almofada do Fig. 1 equipada com dois dispositivos de assento e a capa do assento traseiro bloqueio de rodas. são aplicados da cadeira de rodas e levante o directamente sobre os pneus.
Ajustamento da almofada para a coxa Opções – Apoios para pés a almofada para a coxa pode ser ajustada da seguinte maneira: altura: Desaperte o parafuso (4 Fig. 13) e mova a peça de fixação Apoios para pés: para a posição pretendida. também pode ajustar o ângulo Fig.
Reclinação para trás (4 - 55°) Opções – Cinto de segurança Fig. 17 se empurrar ambas as alavancas simultaneamente (1), pode libertar o Fig. 21 AVISO! encosto e movê-lo para a posição pretendida (Fig. 17 e 18) antes de usar a sua cadeira de Quando libertar as duas alavancas rodas verifique se o cinto de (1), o encosto fixa-se...
Manutenção utilizador como descrito anteriormente. a sunrise Medical também • Verifique a pressão dos pneus de 4 em 4 semanas. Verifique se aconselha a inspecionar o comprimento e instalação do cinto os pneus estão desgastados ou danificados.
Estofo: Poliéster tecido com cobertura PVc e espuma modificação apresentados apenas para orientação. de combustão expandida. a sunrise Medical respeita a Directiva de Dispositivos Médicos da uE 93/42/cEE a eliminação ou reciclagem deve ser feita através de um fornecedor autorizado ou local adequado próprio. alternativamente,...
Força de Torção ExCEPTO QUANDO ACONSELHADO DE OUTRA MANEIRA, A FORÇA DE APERTO DOS PARAFUSOS M6 é 7 NM. Fig. 27 Fotografias Adicionais de Montagem Fig. 29 Fig. 28 Fig. 30 Fig. 31 TUBOS ANTI-QUEDAS ENCOSTO DA CABEÇA SUPORTE DA BOTIjA ENCOSTO ANATóMICO PARA ENCOSTO RECLINÁVEL...
Dados Técnicos CATEGORIA MÍN. MÁx. Comprimento geral com apoio de perna (Roda de 12” e Encosto Padrão) = 960 mm (Roda de 24” e Encosto Reclinável) = 111 mm Largura geral (Roda de 12”) = 530 mm (Roda de 24”) = 660 mm Comprimento quando dobrada (Roda de 12”...
Údržba a péče Pokud ve Vašem regionu není žádný autorizovaný prodejce nebo Typový štítek pokud máte nějaké dotazy, obraťte se na sunrise Medical buď Odhalování a řešení problémů písemně nebo telefonicky (kontaktní adresy naleznete na zadní Likvidace / recyklace materiálů...
10° těžkému pádu. Pak je nutno jistící kolečka nastavit zpět do správné polohy. • Zajistěte, aby doprovod držel invalidní vozík pouze za pevně a bezpečně namontované součásti. nepoužívejte odstranitelné části (např. opěrky nohou a bočnice). BREEZY 250...
Zavěšení další zátěže (batohu sunrise Medical a poskytněte mu úplné informace o povaze či podobných věcí) na zadní sloupky invalidního vozíku může problému. Pokud byste používali invalidní vozík mimo oblast negativně...
částech se nesmí provádět bez konzultace s výrobcem. Pokud tak neučiníte, nelze invalidní vozík nebo smrti! sunrise Medical přepravovat ve vozidle. Přeprava invalidního vozíku v autě: 9. je nutno použít bezpečnostní pásy pro pánevní oblast i Vozík, který...
Page 68
4. symbol připoutání (obr. F) na rámu invalidního vozíku označuje polohu upevňovacích pásků invalidního vozíku. Po nasazení předních pásků pro zajištění invalidního vozíku se pásky dotáhnou. Obr. H Obr. C DOPORUČENá OBLAST Obr. I Obr. D Obr. E Obr. j Obr. F Obr. k BREEZY 250...
VAROVÁNÍ! Při vstávání nestoupejte na stupátka, protože by se mohl invalidní vozík překlopit. je snadnější a bezpečnější nasednout do vašeho invalidního vozíku, budou-li stupačky pootočeny nahoru, aby nebránily pohybu, nebo když budou z invalidního vozíku odstraněny. BREEZY 250...
úhel. Hloubka: uvolněte šroub (5) a posuňte upínací díl do požadované pozice. Šířka: uvolněte šroub (5) a umístěte rozpěru za opěrkou tak, abyste dosáhli požadované pozice. POZOR! Vždy se ujistěte, že jsou upínací prostředky bezpečně dotaženy. BREEZY 250...
Mezi trubkou a zemí musí být mezera 3 - 5 cm. Musíte odklopit jistící kolečka nahoru při překonávání velkých překážek (například obrubníků), aby se nedotýkala země. Pak otočte jistící kolečka dolů, do normální polohy. VAROVÁNÍ! nesprávné nastavení jistících koleček zvyšuje riziko překlopení dozadu. BREEZY 250...
švech. Proto Vám NOTE: sunrise Medical důrazně doporučuje doporučujeme řádně zlikvidovat potahy sedadla a opěradla v použití patky pro překlopení na všech případě mikrobiální kontaminace aktivními činidly podle § 6 zákona modelech, kdy má...
Veškeré hmotnosti/rozměry a technické s protipožární úpravou. parametry jsou přibližné a jsou poskytovány pouze jako vodítko. sunrise Medical splňuje směrnici Eu o zdravotnických prostředcích Likvidaci či recyklaci je třeba provádět prostřednictvím 93/42/EHs autorizovaného zástupce či na autorizované místě k likvidaci.
KOLEČKA PROTI OPĚRKA HLAVY PRO DRŽáK NA NáDRŽKU ANATOMICKÁ ZÁDOVÁ PřEVRŽENÍ SKLáPĚCÍ ZáDOVOU OPĚRKY OPĚRKU Obr. 32 Obr. 33 Obr. 34 Obr. 35 OPĚRKA HLAVY 1 DRŽáK PRO IV INfUZE 1 DRŽáK PRO IV INfUZE 2 OPĚRKA HLAVY 2 BREEZY 250...
Poloha 1 Poloha 2 Poloha 1 Pozice zadních kol v trubce Pozice předních koleček ve rámu. vidlici. TABULKY VýšEK SEDADLA ZADNÍ KOLO POLOHA KOLEČKO POLOHA VýšKA SEDADLA 24” 8” 505 mm 22” 6” 480 mm 22” 6” 455 mm BREEZY 250...
Możliwości dodatkowe - Hamulce reklamacji. Możliwości dodatkowe — podnóżki Możliwości dodatkowe — kółka przednie sunrIsE MEDIcaL posiada certyfikaty Iso 9001, Iso 13485 i Iso Możliwości dodatkowe - 14001 na stosowany system zarządzania. przedłużka tylnego koła jako producent wózków inwalidzkich, SUNRISE Możliwości dodatkowe - Oparcie...
Po przeniesieniu należy ponownie ustawić kółka zabezpieczające we właściwej pozycji. • upewnić się, że osoba towarzysząca podnosi wózek, trzymając za pewnie umocowane części. nie wolno podnosić wózka za części odłączane (np. podnóżki lub osłony boczne). BREEZY 250...
• w przypadku osób po amputacji na poziomie uda, należy sunrise Medical, prace w ramach obsługi gwarancyjnej wykona inny stosować w wózku kółka zabezpieczające. punkt serwisowy wyznaczony przez producenta. • Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić ciśnienie w 3) jeżeli jakakolwiek część...
17. Pasy do transportu wózka należy zamocować do słupka „B” opasane wokół elementów dodatkowych lub akcesoriów, np. samochodu, nie należy mocować ich wokół części wózka, jak szprych, hamulców lub podnóżków. podłokietnik lub koła. Rys. B Rys. A BREEZY 250...
Page 80
łączenia rur poziomych i pionowych. symbol mocowania na ramie wózka wskazuje pozycję pasów zabezpieczających. Po przytwierdzeniu pasów przednich są one naprężane w celu Rys. H zamocowania wózka. Rys. C STREFA PREFEROWANA Rys. I Rys. D Rys. j Rys. E Rys. k Rys. F BREEZY 250...
Hamulce bębnowe mogą być regulowane wyłącznie przez autoryzowanych sprzedawców. OSTRZEŻENIE! Podczas wstawania nie stawać na podnóżkach, gdyż wózek się przewróci. jest łatwiej i bezpieczniej siadać na wózku, gdy podnóżki są uniesione lub w ogóle odłączone od wózka. BREEZY 250...
15 i 16) i złożyć oparcie. Procedura regulacji oparcia łydek: wysokość: odkręcić śrubę (4, rys. 13) i przesunąć zacisk w odpowiednie położenie. obracając zaciskiem, można także zmienić kąt nachylenia. Głębokość: odkręcić śrubę (5, rys. 13) i przesunąć oparcie łydek w BREEZY 250...
(takich jak krawężniki), aby zapobiec stykaniu się ich z podłożem. Po pokonaniu przeszkody przesunąć kółka do normalnej pozycji. OSTRZEŻENIE! nieprawidłowe ustawienie kółek zabezpieczających zwiększa ryzyko przewrócenia wózka do tyłu. BREEZY 250...
Porada dla klienta użytkowanie z pomocą osoby towarzyszącej, sunrise Medical zaleca korzystanie z dźwigni przechyłu. ciągłe wykorzystywanie tylnych słupków w celu przechylenia wózka, bez zamontowanej NIEBEZPIECZEŃSTWO! dźwigni przechyłu, może doprowadzić do ich uszkodzenia. • w przypadku transportu samochodowego osoby na wózku nie Opony i ich montaż...
Tapicerka: tkanina poliestrowa z pokryciem Pcw i ekspandowaną przybliżone i podane wyłącznie w celach poglądowych. pianką modyfikowaną. Produkty sunrise Medical są zgodne z Dyrektywą rady 93/42/EwG dotyczącą wyrobów medycznych. usuwanie lub recykling materiałów powinny być wykonywane przez licencjonowanego przedstawiciela lub autoryzowany punkt wszystkie wózki muszą...
Pozycja 2 Pozycja 1 Położenie tylnego kółka w Położenie kółka rurce ramy. samonastawnego w widelcu. TABELA WYSOKOśCI SIEDZISKA TYLNE KOłO POłOŻENIE KółKO POłOŻENIE WYSOKOść SIEDZISKA SAMONASTAWNE 24” 8” 505 mm 22” 6” 480 mm 22” 6” 455 mm BREEZY 250...
Γενικές σημειώσεις για την ασφάλεια και περιορισμοί στην οδήγηση Θέλουμε να είστε ικανοποιημένοι με τα προϊόντα και το σέρβις μας. η sunrise Medical εργάζεται με συνέπεια για τη συνεχόμενη Εγγύηση ανάπτυξη των προϊόντων της και, για το λόγο αυτό, μπορεί να...
χειρός, τα δάκτυλα μπορεί να ζεσταθούν εύκολα κατά το φρενάρισμα από μεγάλη ταχύτητα ή σε εδάφη με μεγάλη κλίση. • Να επιχειρείτε να ανεβαίνετε σκαλοπάτια μόνο με τη βοήθεια συνοδού. Αν διατίθεται εξοπλισμός για να σας βοηθάει, π.χ. BREEZY 250...
για άτομα που είναι ακρωτηριασμένα στους μηρούς, πρέπει να εάν χρησιμοποιείτε το προϊόν μακριά από την περιοχή του χρησιμοποιείτε τους σωλήνες κατά της ανατροπής. καθορισμένου τεχνικού σέρβις της sunrise Medical, οι εργασίες υπό • Πριν ξεκινήσετε, ελέγξτε ότι η πίεση των ελαστικών σας είναι...
6. Τα συστήματα ιμάντων πρόσδεσης πρέπει να τοποθετηθούν στο κύριο πλαίσιο της αναπηρικής πολυθρόνας όπως υποδεικνύεται από το διάγραμμα στην ακόλουθη σελίδα, και όχι σε οποιεσδήποτε προσδέσεις ή αξεσουάρ, π.χ. όχι γύρω από τις ακτίνες των τροχών, στα φρένα ή στα υποστηρίγματα ποδιών. Εικ. A BREEZY 250...
Page 92
τα συστατικά μέρη, χωρίς να συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή. οριζόντιας ζώνης ασφαλείας να βρίσκεται εντός της προτιμώμενης εάν δεν το κάνετε αυτό, η αναπηρική πολυθρόνα sunrise Medical ζώνης των 30 έως 75 μοιρών σε σχέση με την οριζόντια γραμμή. δεν μπορεί να μεταφερθεί εντός ενός οχήματος.
• Με ένα χέρι σε κάθε υποστήριγμα βραχίονα, το άτομο θα πρέπει να γείρει λίγο προς τα μπροστά για να μετατοπίσει το σωματικό βάρος του στο μπροστινό μέρος της πολυθρόνας και, με τα δύο πόδια σταθερά στο έδαφος BREEZY 250...
ποδιών και απασφαλίσετε τον τροχό χειρός (1). Τραβήξτε το υποστήριγμα ποδιών προς τα πάνω και ρυθμίστε το στο επιθυμητό ύψος. Ασφαλίστε το επιθυμητό ύψος σφίγγοντας τον τροχό χειρός. Για χαμήλωμα: Ανυψώστε το πόδι για να βγάλετε το φορτίο από το υποστήριγμα BREEZY 250...
(μέγιστο ύψος από το έδαφος 3 έως ΠΡΟΣΟΧΗ! 5 εκατοστά). Αφού ρυθμίσετε το ύψος καθίσματος, πρέπει να σφίξετε ξανά όλες τις ΠΡΟΣΟΧΗ! βίδες και να ρυθμίσετε ξανά την ασφάλιση τροχού. ςυνιστάται η ανακλινόμενη πλάτη να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με Εικ. 18 ράβδο σταθεροποίησης. BREEZY 250...
του καθίσματος. (εικ. 22) Να ελέγχετε αν υπάρχουν ενδείξεις φθοράς ή ζημιάς στην οριζόντια ζώνη και στα συστατικά μέρη ασφάλισης σε τακτά χρονικά διαστήματα. Αντικαταστήστε αν απαιτείται. Καθαρίστε την οριζόντια ζώνη ασφαλείας με σαπουνόνερο και αφήστε τη να στεγνώσει. BREEZY 250...
τις ανάγκες του τελικού χρήστη, όπως περιγράφεται ανωτέρω. ζάντας και στο εσωτερικό του ελαστικού. ελέγξτε την πίεση μετά επίσης, η sunrise Medical συνιστά να ελέγχεται σε τακτική βάση το την τοποθέτηση ή την επισκευή ενός ελαστικού. είναι πολύ μήκος και η τοποθέτηση της ζώνης για να μειωθεί ο κίνδυνος της...
απεικονίζονται. Όλα τα βάρη/διαστάσεις και δεδομένα απόδοσης είναι προσεγγιστικά και παρέχονται αποκλειστικά για καθοδήγηση. Συσκευασία: ςάκος από πολυαιθυλένιο χαμηλής πυκνότητας, η sunrise Medical συμμορφώνεται με την Οδηγία για χαρτοκιβώτιο. ίατροτεχνολογικές ςυσκευές της εε 93/42/EEc Επένδυση: Πλεγμένος πολυεστέρας με επικάλυψη PVc και...
θέση 1 θέση 2 θέση 1 θέση πίσω τροχού στο θέση τροχίσκου στην σωλήνα πλαισίου. περόνη. ΥψΟΙ ΚΑθΙΣΜΑΤΟΣ ΠΙΣΩ ΤΡΟΧΟΣ θΕΣΗ ΜΙΚΡΟΣ ΤΡΟΧΟΣ θΕΣΗ ΥψΟΣ ΚΑθΙΣΜΑΤΟΣ 24” 8” 505 mm 22” 6” 480 mm 22” 6” 455 mm 100 BREEZY 250...
Algemene veiligheidsinstructies en wij willen dat u tevreden bent over onze producten en diensten. besturingsrestricties sunrise Medical werkt voortdurend aan de ontwikkeling van zijn Garantie producten. Hierdoor kunnen zich veranderingen voordoen in onze Transport reeks producten wat betreft vorm, technologie en uitrusting. Er zijn...
• sunrise adviseert tevens gebruik te maken van verlichting. de rijstijl. omdat sunrise Medical vooraf niet kan voorzien hoe de capaciteiten en rijstijl van de gebruiker is, kan de maximale veilig te nemen helling niet worden bepaald. Daarom moet dit door de gebruiker worden bepaald, samen met een begeleider, die kan voorkomen dat de rolstoel kantelt.
Hierdoor kan de aard van het probleem. Indien u de product niet in de omgeving stoel naar achteren kantelen en letsel veroorzaken. van een aangewezen sunrise Medical dealer gebruikt, worden • Gebruikers met een amputatie vanaf de dij, moeten anti-tip reparaties op grond van de “Garantievoorschriften”...
9. Zowel de heupgordel als de veiligheidsgordel voor het brengen naar een stoel van het voertuig. sunrise Medical erkent bovenlichaam moet worden gebruikt om de rolstoelgebruiker goed dat het niet altijd praktisch is om een rolstoelgebruiker over te in de rolstoel te laten zitten.
Page 106
De banden worden strak getrokken nadat de banden aan de voorzijde zijn aangebracht om de rolstoel te borgen. Fig. H Fig. C VOORKEURSGEBIED Fig. I Fig. E Fig. j Fig. D Fig. F Fig. k 106 BREEZY 250...
Ga bij het opstaan niet op de voetsteunen staan, hierdoor kantelt de rolstoel. wanneer u wilt plaatsnemen in uw rolstoel, is het gemakkelijker en veiliger wanneer u de voetplaten omhoog klapt of verwijdert. Zo zitten ze u niet in de weg. BREEZY 250...
(Fig. 15 en 16), en Breedte: Draai de bout (5) open en plaats de ringetjes achter het vouwt u de rugleuning naar beneden. kussen, om de gewenste positie in te stellen. OPGELET! controleer altijd of de bevestigingsmaterialen goed vast zitten. 108 BREEZY 250...
(bijv. stoep) op- of afrijdt, om aanraking met de grond te vermijden. Draai de anti-tip wielen vervolgens weer naar beneden in de normale positie. WAARSCHUWING! wanneer de anti-tip wielen verkeerd zijn aangebracht, wordt het gevaar op achterwaarts kantelen groter. BREEZY 250...
Daarom adviseren we dat u, in geval van voortgeduwd door een begeleider, adviseert microbacteriële infecties, de stoel- en rugleuning verwijdert volgens sunrise Medical het gebruik van een trapdop. Er kan schade de geldende wetgeving inzake besmettelijke ziekten. ontstaan aan het rugframe wanneer u deze voortdurend gebruikt...
Medical voldoet aan de Europese richtlijn betreffende agent, afvalverwerking met vergunningen. als alternatief kunt u uw Medische hulpmiddelen 93/42/EEc rolstoel ook terugbrengen naar uw dealer voor verdere afvalverwerking.
Medical vooraf niet kan voorzien hoe de capaciteiten en rijstijl van de gebruiker is, kan de maximale veilig te nemen helling niet worden bepaald. Daarom moet dit door de gebruiker worden bepaald, samen met een begeleider, die kan voorkomen dat de rolstoel kantelt. sunrise Medical adviseert onervaren gebruikers anti-tip wielen te laten installeren. De rolstoel voldoet aan de volgende vereisten:...
Generelle oplysninger om sikkerhed og kørselsbegræns- ninger Vi ser naturligvis helst, at du er tilfreds med vores produkter og Garanti service. sunrise Medical arbejder konstant på at udvikle sine transportmuligheder produkter, og der kan derfor forekomme ændringer i udvalget Håndtering produkter, hvad angår udformning, teknologi og udstyr.
• sørg for, at ledsageren kun holder i kørestolen ved hjælp af de dele, der sidder forsvarligt fast. Der må ikke bruges aftagelige dele (dvs. ikke på fodstøtterne eller sidestykkerne). BREEZY 250...
Hvis du anvender produktet på et sted tipper eller vælter. Hvis der hænges ekstra vægt (f.eks. en hvor der ikke findes en anvist sunrise Medical serviceagent i rygsæk el. lign.) på kørestolens ryglænsrør, kan dette påvirke nærheden, bliver arbejdet ifølge "Garantibetingelserne” udført af kørestolens stabilitet bagtil.
I modsat transport af kørestolen i et køretøj: fald kan en sunrise Medical-kørestol ikke længere betragtes som egnet til transport i et køretøj. En kørestol, der er fastspændt i et køretøj, giver ikke samme sikkerhed og beskyttelse under transporten, som hvis man bruger 9.
Page 118
Fig. H Fig. C OPTIMALT OMRåDE Fig. I Fig. E Fig. j Fig. D Fig. F Fig. k 118 BREEZY 250...
Det er lettere og mere forsvarligt at sætte dig i kørestolen, hvis du vender fodpladerne op og ud af vejen, eller hvis du tager dem af kørestolen. BREEZY 250...
Hvis spændestykket drejes, kan vinklen også justeres. Dybde: Åbn bolt (5) og flyt lægpuden til den ønskede position. Bredde: Åbn bolt (5) og placer afstandsstykkerne bagved puden for at få den ønskede position. VIGTIGT! sørg altid for at fastspændingerne er forsvarligt fastspændte. 120 BREEZY 250...
(f.eks. en kantsten) for at undgå, at de støder mod kørselsfladen. Derefter drejes støttehjulene på plads i den normale position igen. ADVARSEL! Hvis antitipstøtterne monteres forkert, vil forøge risikoen for at der vippes bagud. BREEZY 250...
Hofteselen skal justeres så den passer til slutbrugeren, som for slitage eller beskadigelse. beskrevet ovenfor. sunrise Medical anbefaler også at remmens længde og pasform kontrolleres med jævne mellemrum, for at • kontrollér bremserne ca. hver 4. uge for at sikre, at de fungerer...
Bortskaffelse eller genbrug skal foretages gennem en autoriseret sunrise Medical opfylder kravene i Eu-direktiv 93/42/EØF for agent eller et autoriseret borskaffelsessted. alternativelt kan din medicinsk udstyr kørestol returneres til din forhandler for bortskaffelse.
Iso 7176-16 (En 1021-1/2) Placering 2 Placering 1 Placering 2 Placering 1 Baghjulets placering i Svinghjulets placering i stelrøret. gaflen. jUSTERING AF SÆDEHøjDE BAGHjUL POSITION SVINGHjUL POSITION SÆDEHøjDE 24” 8” 505 mm 22” 6” 480 mm 22” 6” 455 mm BREEZY 250...