Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
or service, call: 1-877-465-3566.
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-360-2742
ACONDICIONADOR
DE AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-877-465-3566
o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-360-2742
ou visitez notre site web à... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
1307258

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ACQ102PV

  • Page 1 Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico, llame al: 1-877-465-3566 o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-360-2742 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Starting Your Air Conditioner—Rotary Control......13 Changing Air Direction ...............13 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 Exhaust Air Vent .................14 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................14 Location Requirements ..............4 Electrical Requirements ...............4 AIR CONDITIONER CARE ............14 Cleaning the Air Filter ..............14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 Unpack the Air Conditioner............5 Cleaning the Front Panel............14...
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Window installation Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. Window opening measurements: The location should provide: 24" (61 cm) minimum to 36" (91.4 cm) maximum opening Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the width.
  • Page 5: Installation Instructions

    It is the customer's responsibility: WARNING To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Electrical Shock Hazard...
  • Page 6: Prepare Air Conditioner For Installation

    Prepare Air Conditioner for Installation 3. Extend right-hand curtain outward so you may insert a ³⁄₈" screw through the top hole in the curtain. Using a ³⁄₈" screw, Install Side Curtains screw curtain to the top hole in the air conditioner cabinet. NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top conditioner in window.
  • Page 7: Prepare Window For Installation

    Prepare Window for Installation 2. Use ¹⁄₈" drill bit to drill a starter hole for each of the two L Attach Adhesive Seal brackets located 8¹⁄₈" from the center line. 3. Using ³⁄₄" screws, install the L brackets on the outside 1.
  • Page 8 2. Remove the screw on the right-hand side of the air 6. Repeat for side bracket installation on the left-hand side of conditioner cabinet near the bottom. the air conditioner. Attach Side Curtains to Window 1. Pull the left-hand curtain out until it fits into the window channel.
  • Page 9: Complete Installation

    Complete Installation 1. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and WARNING against the glass of the upper window. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A. Top of lower window sash Do not use an adapter.
  • Page 10 Mode Filter Monitor 1. Press MODE until you see the indicator light glow for the 1. When Filter Monitor indicator light is lit, remove, clean and desired setting. replace the air filter. See “Cleaning the Air Filter.” 2. Choose Cool, Dry or Fan. 2.
  • Page 11: Using The Remote Control

    To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping 6. Turn off air conditioner. previous settings: 7. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Display will show 1. Turn off air conditioner. remaining hours before the air conditioner will turn on. 2.
  • Page 12 RapidCool ™ Control Temperature Used for fast cooling. The air conditioner automatically sets the Press the up arrow button to raise the temperature. Each time fan speed to High and temperature to 64°F (18ºC). you press or hold the up arrow button, the temperature will go up 2ºF (1ºC) until it reaches 90°F (32°C).
  • Page 13: Changing Air Direction

    4. For Fan mode, adjust fan speed to High, Med or Low. To clear Timer delay program: NOTE: Air conditioner can be either on or off. NOTE: In Fan mode, temperature cannot be set. 1. Press TIMER once after it has been programmed. Display will 5.
  • Page 14: Air Conditioner Care

    Exhaust Air Vent Normal Sounds Pull out the exhaust air vent control to Open the exhaust air When your air conditioner is operating normally, you may hear vent and draw stale or smoky air from the room. sounds such as: Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or Push in the exhaust air vent control to close the exhaust air clicking sound.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate Air conditioner power supply cord trips (Reset button pops out) Disturbances in your electrical current can trip (Reset WARNING button will pop out) the power supply cord.
  • Page 16: Assistance Or Service

    In the U.S.A. Call Customer Service toll free: 1-877-465-3566 or visit our For further assistance website at www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write with any questions or concerns to: Our consultants provide assistance with: Hisense USA Inc.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 19: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos Instalación en la ventana aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La Medidas de la abertura de la ventana: instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que tiene todo lo necesario para una instalación correcta.
  • Page 20 ADVERTENCIA Método recomendado para la puesta a tierra Este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe con tres terminales. Para reducir a un mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el acondicionador de aire Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el ADVERTENCIA adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos Peligro de Peso Excesivo inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma.
  • Page 22: Prepare La Ventana Para La Instalación

    Prepare la ventana para la instalación 2. Use una broca de ¹⁄₈" para taladrar un orificio guía para cada Fije el sello adhesivo uno de los dos soportes en L ubicados a 8¹⁄₈" de la línea central. 1. Corte el sello adhesivo al ancho del marco más bajo de la 3.
  • Page 23 2. Quite el tornillo que se encuentra del lado derecho de la Encaje las cortinas laterales en el marco de la ventana carcasa del acondicionador de aire, cerca de la parte inferior. 1. Jale la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en la ranura de la ventana.
  • Page 24: Complete La Instalación

    Complete la instalación 1. Inserte el sello de espuma detrás de la parte superior del ADVERTENCIA marco de la ventana inferior y contra el cristal de la ventana superior. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 25 3. Elija el modo. Vea “Mode (Modo)”. Monitor del filtro 4. Elija la velocidad del ventilador. Vea “Fan Speed (Velocidad del ventilador)”. 1. Cuando la luz indicadora Filter Monitor (Monitor del filtro) se 5. Elija la temperatura. Vea “Temperatura”. ilumine, saque, limpie y vuelva a colocar el filtro de aire. Vea “Limpieza del filtro de aire”.
  • Page 26: Cómo Usar El Control Remoto

    3. Para el modo Cool (Enfriar): Retardo del Timer (Temporizador) Ajuste la velocidad del ventilador a High (Alta), Med (Media), Low (Baja) o Auto (Automática). Para programar el temporizador para un retardo de Ajuste la temperarura entre 64ºF y 90ºF (18ºC y 32ºC). 30 minutos a 24 horas antes de que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar 4.
  • Page 27 Control del sistema 6 Sense ™ Control Sleep (Dormir) El acondicionador de aire selecciona automáticamente el modo NOTAS: de Cool (Enfriar) o Dry (Seco), dependiendo de la temperatura Si la temperatura actual de la habitación es de 80ºF (26ºC) o ambiente, y fija la temperatura en 79ºF (26ºC).
  • Page 28: Cómo Poner En Marcha Su Acondicionador De Aire-Control Rotativo

    Ajuste la temperarura entre 64ºF y 90ºF (18ºC y 32ºC). Timer (Temporizador) 4. Para el modo de Fan (Ventilador), ajuste el velocidad del ventilador a High (Alta), Med (Media) o Low (Baja). Para programar el temporizador para un retardo de NOTA: En el modo Fan (Ventilador), no se puede ajustar la 30 minutos a 24 horas antes de que el acondicionador de temperatura.
  • Page 29: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Low Fan (Ventilador bajo)—para un movimiento de aire Thermostat (Termostato) silencioso continuo, sin enfriamiento Coloque el control de Thermostat (Termostato) en una posición intermedia. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el control de Thermostat en la dirección de las manecillas del reloj para obtener el máximo nivel de enfriamiento.
  • Page 30: Cómo Cuidar Su Acondicionador De Aire

    CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Page 31 Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un El acondicionador de aire se enciende y se apaga cable eléctrico de extensión con este ni con cualquier otro demasiado, o no enfría la habitación en el modo de aparato.
  • Page 32: Ayuda O Servicio Técnico

    En los EE.UU. Llame al Servicio del cliente sin costo alguno al: 1-877-465-3566 Para obtener más asistencia o visite nuestro sito de internet en www.whirlpool.com. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a: Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Hisense USA Inc.
  • Page 33: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en Installation dans une fenêtre vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S'assurer Mesures de l’ouverture dans la fenêtre : d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. Largeur de l’ouverture : de 24" (61 cm) minimum à 36" L’emplacement d’installation doit disposer de : (91,4 cm) maximum.
  • Page 35 Méthode recommandée de liaison à la terre AVERTISSEMENT Ce climatiseur doit être relié à la terre. Ce climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la liaison à la terre. Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à...
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du climatiseur Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur AVERTISSEMENT l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de Risque du poids excessif liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle.
  • Page 37: Préparer La Fenêtre Pour L'installation

    Préparer la fenêtre pour l’installation 2. Utiliser un foret de ¹⁄₈" pour percer un avant-trou pour Fixation du joint adhésif chacune des deux brides en L à 8¹⁄₈" de l'axe central. 3. Fixer chaque bride en L sur le seuil du châssis extérieur avec 1.
  • Page 38 2. Enlever la vis sur le côté droit de la caisse du climatiseur, près Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtre du bas. 1. Tirer sur le rideau gauche vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’adapte dans la rainure de la fenêtre. 2.
  • Page 39: Pour Compléter L'installation

    Pour compléter l’installation 1. Insérer le joint en mousse derrière la partie supérieure du AVERTISSEMENT châssis inférieur de la fenêtre et contre la vitre de la fenêtre supérieure. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 40 Mode Filter Monitor (Témoin du filtre) 1. Appuyer sur MODE jusqu’à l’apparition du témoin lumineux 1. Lorsque le témoin lumineux du filtre est allumé, enlever, correspondant à la fonction désirée. nettoyer et remplacer le filtre à air. Voir “Nettoyage du filtre à air”.
  • Page 41: Utilisation De La Télécommande

    Pour régler la minuterie pour mettre en marche le 6. Arrêter le climatiseur. climatiseur en gardant les réglages précédents : 7. Appuyer sur TIMER. L’indicateur lumineux clignotera. 1. Arrêter le climatiseur. L'afficheur indiquera le nombre d'heures avant la mise en marche du climatiseur.
  • Page 42 REMARQUE : Après la désactivation du mode de Commande RapidCool ™ fonctionnement nocturne, le climatiseur retrouve le paramétrage antérieur. Utilisé pour un refroidissement rapide. Règle automatiquement la vitesse du ventilateur à High (élevée) et la température à 64°F Température (18ºC). REMARQUE : Le bouton du système de commande 6 Sense ™...
  • Page 43: Mise En Marche Du Climatiseur-Module De Commande Rotatif

    6. Pour le mode de séchage et le système de commande 6 Pour effacer le programme de mise en marche différée de Sense ™ , augmenter ou diminuer la température par tranches la minuterie : de 4°F (2°C). REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche soit arrêté. 7.
  • Page 44: Ventilation

    Ventilation Tirer la commande de ventilation pour ouvrir les évents d’extraction et permettre l’évacuation de l’air vicié ou enfumé de la pièce. Enfoncer la commande de ventilation pour fermer les évents d’extraction et obtenir l’effet maximum de refroidissement continu. A. Commande de ventilation REMARQUE : La commande de ventilation fonctionne seulement lorsque la fonction de réglage de la pièce est active.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton Reset s'éjecte) Des perturbations au niveau du courant électrique AVERTISSEMENT peuvent déclencher (le bouton Reset s'éjecte) le cordon d'alimentation.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Les persiennes sont obstruées. Installer le climatiseur dans La commande Temp ou Thermostat n'est pas positionnée un endroit où les persiennes ne sont pas obstruées par des sur un réglage suffisamment froid. Ajuster la commande rideaux, stores, meubles, etc. TEMP sur un réglage plus froid en appuyant sur le bouton “-” pour réduire la température ou ajuster la commande de La température extérieure est inférieure à...
  • Page 47: Aux États-Unis

    Téléphoner au Service à la clientèle sans frais d’interurbain au : Pour plus d’assistance 1-877-465-3566 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse Nos consultants sont prêts à...
  • Page 48 1307258 ®Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Manufactured under license by Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. 11/07 © 2007. All rights reserved. Fabricado bajo licencia por Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia Printed in China Todos los derechos reservados.

Table des Matières