Page 2
Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrukcje użytkowania Használati utasítás Instruc∑iuni de utilizare Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
Page 3
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, lisez attentivement la notice d'emploi et conservez-la pour toute consultation future. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Toute opération d'installation, d'entretien et de étrangers dans les ouvertures d'entrée/sortie de réparation doit être réalisée par un technicien l'unité&extérieure.
Page 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux MISE AU REBUT DE L'APPAREIL recyclables et réutilisables. La mise au rebut de • Cet appareil porte le symbole de recyclage, cet appareil doit s'effectuer en respectant les conformément à...
Page 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Unité intérieure Unité extérieure 1. Bouche d'entrée d'air 11. Bouche d'entrée d'air 2. Panneau avant 12. Tuyaux et cordon d'alimentation 3. Écran d'affichage 13. Conduit de vidange 4. Bouche de sortie d'air 14. Bouche sortie d'air 5. Boîtier électrique 6.
Page 6
DESCRIPTION DES INDICATEURS DE L'AFFICHAGE DU BANDEAU DE COMMANDE Indicateur de température (1) Affiche la température de consigne et la température ambiante. Indicateur de fonctionnement (2) Il s'allume en blanc lorsque l'appareil est mis sous tension. Il s'allume en blanc pendant le fonctionnement de l'appareil. Indicateur de chauffage (3) Il s'allume lorsque le mode Chauffage est sélectionné.
Page 7
FONCTIONS ET INDICATEURS DE LA TÉLÉCOMMANDE TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt) Appuyez sur cette touche pour démarrer et/ou arrêter l'appareil. 2-3. TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Pour régler la température. Pour régler l'heure. Pour régler la durée en mode Minuteur. TOUCHE MODE Pour sélectionner le mode de fonctionnement.
Page 8
SYMBOLES DES INDICATEURS SUR L'AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Indicateur de refroidissement Indicateur Mode Nuit Indicateur de déshumidification Indicateur Around U Indicateur Ventilation seule Indicateur Jet Indicateur de chauffage Transmission Signaux Vitesse de ventilation Auto Affichage réglage minuteur Affichage heure du jour Vitesse rapide de ventilation °F Affichage de la température...
Page 9
RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION Comment introduire les piles 1. Appuyez doucement sur le couvercle des piles, et poussez dans le sens de la flèche pour le retirer (voir illustration). 2. Installez 2 piles AAA (1,5 V) dans le compartiment.
Page 10
DESCRIPTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement général : 1. Mise sous tension Appuyez sur la touche On-Off (marche/arrêt). Dès que l'appareil reçoit le signal, l'indicateur de FONCTIONNEMENT s'allume au niveau de l'écran d'affichage de l'unité intérieure. Lorsque vous changez de mode, attendez quelques secondes, puis répétez l'opération si l'appareil ne répond pas immédiatement.
Page 11
CONTRÔLE DE L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR 5. Contrôle de l'orientation du flux d'air Le flux d'air vertical est automatiquement réglé à un certain angle selon le mode de fonctionnement choisi après avoir mis l'appareil sous tension. Il vous est possible de régler le flux d'air en fonction de vos besoins en appuyant sur la touche Swing (Oscillation) de la télécommande.
Page 12
DESCRIPTION DES MODES ET DES FONCTIONS MODE 6th SENSE Appuyez sur la touche s'affiche ; l'appareil entre directement en mode 6th sense. Lorsque ce mode est sélectionné, la température et la vitesse du ventilateur sont automatiquement réglées en fonction de la température ambiante. Modèles équipés de pompe à...
Page 13
Fonctions JET et LIGHT (éclairage) Chaque pression sur la touche JET (Light) provoque la modification de l'état de fonctionnement dans l'ordre suivant : • Avec les modes REFROIDISSEMENT et CHAUFFAGE : Activation de la fonction Désactivation de la JET / activation de fonction JET / activation l'éclairage de l'éclairage...
Page 14
Mode STANDARD SLEEP (Mode nuit standard) s'affiche sur la télécommande lorsque ce mode est sélectionné. • Lorsque vous sélectionnez ce mode avec le mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION, l'appareil laisse la température de consigne augmenter de 1 °C pendant la première heure, puis à nouveau de 1 °C pendant la deuxième heure.
Page 15
Fonction AUTO CLEAN • Si vous appuyez sur cette touche en mode COOL (Refroidissement) ou DRY (Déshumidification), le symbole s'affiche et la fonction AUTO CLEAN (Nettoyage automatique) est réglée. Après la mise hors tension de l'appareil, le ventilateur intérieur s'active pendant 10 minutes pour éliminer l'humidité...
Page 16
Fonction TIMER (Minuteur) La touche T-On/T-Off vous permet de régler séparément les fonctions TIMER ON (Minuteur activé) et TIMER OFF (Minuteur désactivé). Il est pratique de régler le minuteur en appuyant sur la moitié gauche de cette touche, de façon à bénéficier d'une agréable température ambiante à...
Page 17
Fonction SUPER SILENT (Fonctionnement super Remarque : cette fonction est disponible uniquement silencieux) lorsque l'appareil est éteint. L'affichage de la Appuyez sur cette touche pour faire fonctionner température sur le panneau avant sera modifié en l'appareil avec un niveau sonore réduit, de façon à conséquence dès que vous allumerez l'appareil.
Page 18
• Ne tentez pas de nettoyer l'intérieur du l'efficacité des filtres, nous vous conseillons de les climatiseur par vous-même. remplacer tous les 2 ou 3 ans. Pour ce faire, • Ne lavez pas le filtre en machine. contactez un centre d'entretien agréé Whirlpool.
Page 19
éteignez l'appareil et débranchez-le, puis contactez un affiché Service Après-vente agréé Whirlpool. (H1 et SE ne sont pas des codes d'erreur : H1 correspond à l'indicateur de dégivrage pendant le chauffage ; SE est l'indicateur de la fonction Power Save.) Note: If the problems still have, turn off the appliance and disconnect from power supply, then contact the nearest Whirlpool Authorized Service Center.
Page 20
CONSEILS EN MATIÈRE D'INSTALLATION Avant de procéder à l'installation 4. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. 1. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d'installer l'appareil. 5. Effectuez le montage en positionnant les parties en mouvement les plus basses de l'unité 2.
Page 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Schéma d'installation Distance du plafond : supérieure à 150 mm Distance du mur : supérieure à 150 mm Distance du mur : Unité intérieure supérieure à 150 mm Distance du sol : supérieure à 2500 mm Unité extérieure Distance entre la bouche Distance entre la bouche d'entrée de l'air et le mur :...
Page 22
Choix du meilleur emplacement Unité intérieure Emplacement pour installer l'unité intérieure • Choisissez un endroit ne présentant aucun obstacle à proximité de la bouche de sortie de l'air et où l'air peut aisément être diffusé dans La longueur de la tous les coins de la pièce.
Page 23
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 1. Installation du support de montage • L'endroit du support de montage doit être choisi en fonction de l'emplacement de l'unité Repère au milieu Dispositif d'inclinaison intérieure et de l'orientation des conduites. • Ajustez le support de montage à l'horizontale à l'aide d'un dispositif d'inclinaison ou d'un fil à...
Page 24
REMARQUE IMPORTANTE : Isolation thermique des joints des conduites : Appliquez un matériau isolant autour des joints des conduites, puis recouvrez-les d'une bande de vinyle. Bande de vinyle de protection Isolation thermique Tuyauterie avec isolation thermique : a. Placez le tuyau de vidange sous la tuyauterie. b.
Page 25
4. Branchement du câble Plaque de revêtement • Unité intérieure 1) Ouvrez le panneau avant, déposez la plaque de revêtement et desserrez la vis. 2) Branchez le cordon d'alimentation à l'unité intérieure en connectant les fils aux bornes Bleu respectives du tableau de commande, comme Noir Jaune/ indiqué...
Page 26
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Installation de l'orifice et du tuyau d'évacuation Lorsque l'unité extérieure est en mode Chauffage, la condensation est évacuée à partir de cette unité. Afin de ne pas gêner vos voisins et de protéger l'environnement, installez un orifice et un tuyau d'évacuation pour orienter l'eau issue de la condensation.
Page 27
PURGE DE L'AIR L'air imprégné d'humidité qui stagne dans le cycle de refroidissement peut entraîner une panne du compresseur. Après avoir raccordé les unités intérieure et extérieure, purgez l'air et éliminez les moisissures du cycle de refroidissement à l'aide d'une pompe à vide, comme illustré ci-dessous. Remarque : En raison de la pression élevée qui règne à...