Table des matières Description générale Important Service- Information Due to technical harmonization of RS422- Data cables of interface converter YDI05-Z (Option A25 – M54) it might be necessary nnected. Please contact your authorized Minebea Intec Service-Partner if you have any com-...
Fonctionnement YDI05-Z dans une version standard pour la connexion d’appareils RS232 <-> RS232 avec un câble de 20 m de long Domaine à risques Domaine sans risques d'explosions d'explosions D-SUB 25 pôles YCC01-03ISM5 PC, PLC, etc. Connecteur femelle avec intérface à...
Page 7
YDI05-Z avec option A25 pour la connexion d’appareils RS422 <-> RS232 pour des distances allant jusqu’à 1000 m Domaine à risques Domaine sans risques d'explosions d'explosions D-SUB 25 pôles YCC01-03ISM5 PC, PLC, etc. Connecteur avec intérface femelle à 12 pôles...
Page 8
YDI05-Z avec option A24 pour la connexion RS485 <-> RS485 pour des distances allant jusqu’à 1000 m (longueur du câble) Domaine à risques d’explosions Domaine sans risques d’explosions YDI05-Z avec Option A24 RS485 YDI05-Z...
Caractéristiques techniques YDI05-Z Classe d’humidité sans condensation Gamme de température autorisée pendant °C -20...+50 (Option A24) le fonctionnement °C 0...+40 (Option A25) Consommation typique Croquis coté YDI05-Z...
HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION ELECTRICAL EQUIPMENT PER US REQUIREMENTS Certificate No: FM18US0227X Equipment: Model CAPX..U-……-……, IUX.4-……-…… and IFX.4-……- (Type Reference and Name) ….. Weighing Platforms and Model YDI05-Z Interface Converter Name of Listing Company: Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Address of Listing Company: Leinetal 2...
Page 19
The Model YDI05-Z. is an intrinsically safe barrier and interface converter. It is used to connect devices located in THIS CERTIFICATE MAY ONLY BE REPRODUCED IN ITS ENTIRETY AND WITHOUT CHANGE FM Approvals LLC.
Page 20
US Certificate Of Conformity No: FM18US0227X the non-hazardous area with devices located in hazardous locations. The signals that are exchanged between non-hazardous and hazardous areas can be converted between different protocols within YDI05-Z. Model CAPX..U-……-……, IUX.4-……-…… and IFX.4-……-….. Weighing Platforms...
Hazardous (Classified) Location Non-Hazardous Location Class I,II,III, Division 1, Groups A,B,C,D,E,F,G T4 Class I, Zone 1, Groups IIA, IIB, IIC T4 YDI05-Z Class II, Zone 20 FM Global or CSA Approved/ Certified Universal Apparatus with Entity Concept parameters (see note 3)
Connexion de EC1X..-..-. à YDI05-Z (Option A24, M51) : Carte jaune mère vert blanc Imprimante Code (menu de la balance) Unité d'affichage marron YDP03-0CE 5-1-4 5-2-3 5-3-1 5-4-3 Signal_GND gris YDP04IS-0CE 5-1-7 5-2-2 5-3-2 5-4-3 EC1X..-..-. Connexion de CIXS3 à YDI05-Z (Option A24, M51) :...
Page 32
à broche 1 de LV4 ; commander convertisseur d'interface YDI05-Z. La tension le câble et le passe-câble à vis Zener U est de 12,6 V. séparément Article Echelle YDI05-Z : Connexion RS422 (EX) - RS232 (non EX) Date Désignation 07.11.05 Klausgrete Auteur Options et accessoires Page Contrôlé...
Page 33
Passe-câble à vis M12x1,5 (pour câble au lieu du bloc d'alimentation) YCC422-X Câble LiY 6x(2x0,14 mm 69QC0010 Connecteur mâle à 12 pôles 69Y03166 Connecteur mâle à 14 pôles Article Echelle YDI05-Z : Options pour RS422 vers la balance Date Désignation 07.11.05 Klausgrete Auteur Options et accessoires Page Contrôlé par 07.11.05...
Connexion de EC1X..-..-. à YDI05-Z (Option A25, M53) : vert TxD+ jaune TxD- Carte de circuits rose RxD+ imprimés pour la sortie des gris RxD- données dans violet DTR+ YDO05-X noir DTR- rouge CTS+ bleu CTS- Unité d'affichage de EC1X..-..-.
## : Le câble peut être introduit directement max. U de 250 V peuvent être raccordés à lʼaide du passe-câble à vis YAS04CIS au convertisseur dʼinterface YDI05-Z. et non via le connecteur femelle à 12 pôles La tension Zener U est de 12,6 V.
Page 40
εξέδωσε το πιστοποιητικό y όπως απαιτείται για expedido el certificado Y relevante para Z: A. Zusatzangaben zu ( ): A. Información adicional en ( ): A.1 Kennzeichnung A. Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με ( ): A.1 Marcado A.1 Σήμανση YDI05-Z YDI05-Z...
Page 41
7. L'organismo notificato w ha effettuato x e A. Papildoma informacija ( ): tanúsítványát: rilasciato il certificato y pertinente a z: A.1 Ženklinimas A. További információk ( ): A. Informazioni aggiuntive su ( ): A.1 Jelölés A.1 Marcatura YDI05-Z YDI05-Z...
Page 42
A. Informações complementares relativa a ( ): A. Informații suplimentare despre ( ): A. Informacje dodatkowe o ( ): A.1 Marcação A.1 Marcaj A.1 Oznakowanie YDI05-Z YDI05-Z...
Page 43
6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de andra tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras: 7. Det anmälda organet w har utfört x och utfärdat intyget y relevant för z: A. Ytterligare information om ( ): A.1 Märkning YDI05-Z YDI05-Z...
Page 44
écrite de la société Minebea Intec. Conformément à la législation sur le droit d’auteur, la société Minebea Intec se réserve tous les droits sur ce document. Les informations et schémas contenus dans ce manuel correspondent à la version actuelle.