Dados Técnicos; Aspectos Gerais - Dräger Pac 7000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pac 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
– Manter premida a tecla [OK] durante aprox. 3 segundos com
a pilha não colocada.
– Colocar a nova pilha, prestando atenção à polaridade
indicada (+/–).
– Colocar a parte da frente da caixa no aparelho e apertar
novamente os 4 parafusos da parte de trás da caixa.
– Depois de trocar a pilha, o sensor necessita de uma fase de
aquecimento (consultar o capítulo 12.3). A concentração
indicada pisca até a fase de aquecimento estar concluída.
.
ATENÇÃO
Perigo de explosão!
Não atire as pilhas usadas para dentro de fogo nem tente
abri-las forçosamente.
Elimine as pilhas em conformidade com os regulamentos
locais.
As baterias usadas podem ser devolvidas à Dräger para
eliminação.
9
Troca do sensor
r
ATENÇÃO
Perigo de explosão!
Não substitua o sensor em áreas com perigo de explosão.
NOTA
Substitua o sensor quando já não for possível calibrar o
instrumento!
NOTA
Use só o DrägerSensor XXS do mesmo tipo de gás!
– Desligar o aparelho.
– Despertar os 4 parafusos da parte de trás da caixa.
– Abrir a parte da frente da caixa e remover a pilha.
– Retirar o sensor.
– Colocar um sensor novo.
– Manter premida a tecla [OK] durante aprox. 3 segundos com
a bateria não instalada.
– Colocar a pilha, prestando atenção à polaridade
indicada (+/–).
– Colocar a parte da frente da caixa no aparelho e apertar
novamente os 4 parafusos da parte de trás da caixa.
– Depois de trocar a pilha, o sensor necessita de uma fase de
aquecimento (consultar o capítulo 12.3). A concentração
indicada pisca até a fase de aquecimento estar concluída.
– Após a troca do sensor e após a fase de aquecimento, o
aparelho tem de ser calibrado (consultar o capítulo 5.3).
10
Trocar o filtro de pó e de água
11
Alarme do aparelho
– Soa um sinal triplo e o LED de alarme pisca.
– A indicação de avaria [X] pisca e é exibido no visor um código
de avaria de três dígitos.
– Consultar o capítulo 11.1, se ocorrer uma avaria e, se
necessário, entrar em contacto com a assistência da
Dräger Safety.
11.1
Avaria, causa e solução
Código Causa
Solução
100
Erro de escrita Flash /
Contactar a assistência
EEprom
102
Sistema AD avariado
Contactar a assistência
104
Soma de controlo Flash
Contactar a assistência
errada
105
Sensor de O
danificado
Substituir o sensor de O
2
ou com defeito
106
Repor as últimas
Recalibrar o aparelho
configurações
107
Autoteste com erro
Contactar a assistência
108
Download do registo de
Repetir a calibragem
dados falhou
109
Configuração com erro
Configurar o aparelho
novamente
220
Calibração falhou ou
Realizar calibração
intervalo de calibração
expirou
240
Bump test failed or bump
Realizar teste Bump ou
test interval expiredTeste
calibração
Bump falhou ou intervalo
de teste Bump expirou
12
Dados técnicos
12.1

Aspectos gerais

Condições ambientais
Durante a operação Temperatura - ver 11.3 e 11.4
700 a 1300 hPa
10 a 90 % de humidade relativa
o
Condições de
0 a 40
C 32 a 104
armazenamento
30 a 80 % de humidade relativa
Vida útil da pilha
24 horas de utilização por dia,
(a uma temperatura
1 alarme por minuto por dia:
o
normal de 25
C)
>5.500 horas, O
Volume do alarme
Valor normal 90 dBA a 30 cm.
Dimensões
64 x 84 x 20 mm
(sem clip)
(compartimento das pilhas 25 mm)
2,5 x 3,3 x 0,8
(compartimento das pilhas 1 in.)
Peso
106 g
Tipo de protecção
IP 66
Autorizações
(ver "Approvals" na página 207)
12.2
Configuração padrão (ajuste de fábrica)
Alarme por vibração
sim
Intervalo do teste Bump
desligado
1)
Sinal de operação
desligado
Desconexão
sempre
Intervalo do registo de dados
1 minuto
Medidor do tempo de
desligado
funcionamento
% modo COHB
desligado
1) Para medições conforme EN 45544 (CO, H
(O
) o sinal de operação tem de estar ligado.
2
2
o
F
: >2.700 horas
2
S) ou conforme EN 50104
2
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières