1
Az Ön biztonsága érdekében
Pontosan kövesse a használati utasítást
A készülék bármilyen használatához teljes mértékben ismerni
kell és pontosan be kell tartani ezen utasításokat. Az eszközt
csak az itt felsorolt célokra lehet használni.
Robbanásveszélynek kitett helyen való használat
A robbanásveszélyes helyen való használatra szánt eszközök
és alkatrészek, amelyeket az országos, európai ill. nemzetközi
robbanásvédelmi szabályozások szerint teszteltek és hagytak
jóvá, csak olyan körülmények között használhatók, amelyek a
jóvhagyásban kifejezetten szerepelnek, és csak a megfelelő jog-
szabályok betartásával. A készüléket és alkatrészeit semmilyen
módon nem lehet módosítani. A hibás vagy hiányos alkatrészek
használata tilos. A készüléken vagy alkatrészein végzett javítá-
sok alkalmával mindig be kell tartani a vonatkozó szabályokat.
A készüléket csak szakképzett szerviz személyzet javíthatja a
Dräger szerviz eljárása szerint.
A kézikönyvben használt biztonsági jelek
A használati utasítás olvasása során számos figyelmeztetéssel
fog találkozni, amelyek az eszköz használata során felmerülhető
kockázatokkal és veszélyekkel kapcsolatosak. Ezek a figyelmez-
tetések olyan kifejezéseket tartalmaznak, amelyek felhívják a
figyelmét a felmerülhető veszély nagyságára. A kifejezések és
az általuk jellemzett veszélyek a következők:
VESZÉLY
Olyan közlelgő veszélyes helyzetet jelez, amelyet ha nem
kerülnek el, halállal vagy súlyos sérüléssel végződik.
VIGYÁZAT
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amelyet ha
nem kerülnek el, halállal vagy súlyos sérüléssel végződhet.
FIGYELEM
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amelyet ha
nem kerülnek el, fizikai sérüléshez vagy a termék sérüléséhez
vezethet.
A nem biztonságos gyakorlatra való figyelmeztetésre is hasz-
nálatos.
Megjegyzés
A készülék használati módjára vonatkozó további információ.
2
Felhasználási cél
– A Dräger Pac 7000 gázkoncentrációt mér a környezeti levegő-
ben, és riasztásba kezd az előre beállított küszöbértékeknél.
156
3
Mi micsoda?
1
2
6
7
Pac 7000
3
4
5
7
D
Dräger Safety
23560 Lübeck
Germany
Only as to intrinsic safety for use
in haz loc, Class I & II, Div. 1,
Groups A, B, C, D, E, F, & G
TC T4 –30 °C < Ta < +55 °C
1
Warning: Read manual
for safety precautions.
Do not change batteries
in hazardous area.
1 Riasztó LED
6
Gázbemenet
2 Kürt
7
Csavar
3 Koncentráció kijelzés
8
Clip
4 [OK] gomb BE/KI/
9
Címke
Riasztás nyugtázása
5 [+] gomb Ki/Bump-teszt
10 IR-port
11
1 2 3
4 5 6
1 Friss levegő kalibrálási ikon
7
Hiba-ikon
2 Friss levegő érzékenységi ikon
8
Figyelmeztetés ikon
3 Jelszó-ikon
9
Alacsony akkutöltöttség
4 Csúcskoncentráció-ikon
ikon
5 TWA-ikon
10 Választott
6 STEL-ikon
mértékegység
11 Koncentráció
megjelenítés
4
Kezelés
FIGYELEM
Ellenőrizze, és szükség esetén végezze el a kalibrációt a biz-
tonság szempontjából fontos mérések végrehajtása előtt.
Minden használat előtt Bump-tesztet kell végezni.
4.1
A készülék bekapcsolása
– [OK]-gombot megnyomni és lenyomva tartani. A kijelző
visszaszámlál a start állapotig:"3, 2, 1".
A kijelző minden része világít. Ezután a LED, a hangriasztás
és a vibrációs riasztás egymás után kapcsol be. Minden hasz-
nálat előtt ellenőrizze ezeket.
– A készülék öndiagnózist hajt végre.
7
– A szoftververzió és a gáz neve megjelenik
8
– A1 és A2 riasztási határai megjelennek
– A kalibrációs időszak funkció aktiválásakor megjelenik, hogy
10
hány nap van még hátra a következő kalibrációig, pl. » CAL «
majd » 20 «.
7
– A Bump-teszt funkció aktiválásakor megjeelnik, hogy mennyi
Gas Monitor
Exia
C
US
9
Securite Intrinseque
időnek kell még eltelnie napokban a következő Bump-tesztig,
Ex ia IIC T4
IECEx UL 05.0001
–30 °C < Ta < +55 °C
EEx ia I/IIC T4
pl. » bt « majd » 123 «.
DEMKO 05 ATEX 0430463
0158
I/II M1/1G
– Max. 20 másodperc elteltével megjeleni a gázkoncentráció és
a készülék üzemkész.
Az O2 érzékelő esetében: a készülék első bekapcsolása után
az érzékelőnek legfeljebb 15 perc bemelegedési időre van
szüksége. A bemelegedési idő elteltéig villogni fog a gáz
érték.
4.2
A munkahely megközelítése előtt
A gáznyílás por- és vízszűrővel van ellátva. A szűrő védi az
7
érzékelőt a porral és vízzel szemben. Ne rongálja meg a szű-
rőt. A megrongált vagy eldugult szűrőt azonnal cserélje ki.
8
Győződjön meg róla, hogy a gáznyílás nincs lefedve, és a
készülék a levegővétel helyének közelében helyezkedik el.
9
Ellenkező esetben a készülék nem fog megfelelően működni.
– A készülék bekapcsolása után normális esetben az aktuális
mérési érték megjelenik.
10
– Ellenőrizze, hogy a figyelmeztetés [!] megjelenik-e. Ha
megjelenik, akkor Bump-teszt elvégzése ajánlott, a 4.3
fejezetben lírtak szerint.
– Potenciális gázveszélynél vagy annak közelében végzendő
munka megkezdése előtt a készüléket a ruházaton rögzíteni
kell.
4.3
Bump-teszt elvégzése
Egészségügyi kockázat! A tesztgázt tilos belélegezni. Vegye
figyelembe a megfelelő biztonsági adatlapok veszélyekre való
figyelmeztetéseit.
– Dräger kalibráló gáz-palack előkészítése, eközben a
térfogatáramnak 0,5 liter/perc értékűnek kell lennie, és a
gázkoncentrációnak magasabbnak kell lennie, mint az
ellenőrizendő riasztási küszöb-koncentráció.
– A Dräger Pac 7000-et és az ellenőrző palackot a kalibráló
adapterre csatlakoztatni vagy a Dräger Pac 7000-et a Dräger
Bump-teszt-állomásra csatlakoztatni.
– [+]-gombot 3 másodpercen belül háromszor megnyomni a
Bump-teszt-mód megjelenítéséhez. Kettős hangjelzés
hallatszik. A [!] figyelmeztetés villogni kezd.
Megjegyzés
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
FIGYELEM