ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Sommaire des Matières pour BFT ARES ULTRA BT A 1000
Page 1
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Page 2
MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE/ USER’S MANUAL: MANOVRA MANUALE/ MANUEL D’UTILISATION: MANOVRA MANUALE/ BE- DIENUNGSANLEITUNG: MANOVRA MANUALE/ MANUEL DE USO: MANOVRA MANUALE/ MANUAL PARA DE USO: MANOVRA MANUALE FIG. 3 (180°) (180°) ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 3
FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE (DRT ET GCH), BEFESTIGUNG BÜGEL ANSCHLÄGE (RECHTS UND LINKS), FIJACIÓN ABRAZADERAS FINAL DE CARRERA (DER. E IZQ.), BEVESTIGING STANGEN AANSLAG (RECHTS EN LINKS). MAGNETO ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 4
** Avec logique inversion direction d’ouverture = 000 (DIR=DRT) / **Mit Inversionslogik Ö nungsrichtung = 000 (DIR=rechts) **Con lógica inversión dirección de apertura = 000 (DIR=DER) / **Met logica omkering openingsrichting = 000 (DIR=R) ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 5
Photocellule vérifiée Fotozellen nicht überprüft (alle 6 Monate überprüfen) Fotozelle überprüft Fotocélulas no controladas (Control cada 6 meses) Fotocélula controlada Fotocellen niet gecontroleerd (Check elke 6 maanden) Fotocel gecontroleerd ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 6
AUTO OPEN ..AUTO CLOSE Scroll up Scroll down re otes hidden button release desidered button O 01 Con rm/Switch on display Exit Menù ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 7
..AUTO OPEN AUTO CLOSE Monter Descendre telec touche cachee relacher touche desiree O 01 Con firmation / Allumage a icheur Sortir du menu ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 8
Per cancello con peso fino 500 Kg - For gate weighing up to 500 kg-Pour portail pesant jusqu’à 500 kg Für Tor mit Gewicht von bis zu 500 kg-Para cancela con peso de hasta 500 Kg-Voor poort met een gewicht tot 500 Kg 12 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 9
POUR BRANCHER PLUSIEURS PHOTOCELLULES CONSULTEZ LA FIG. S - BITTE NEHMEN SIE FÜR DEN ANSCHLUSS MEHRERER FOTOZELLEN AUF FIG. S BEZUG. PARA LA CONEXIÓN DE VARIAS FOTOCÉLULAS CONSULTAR LA FIG. S - VOOR HET VERBINDEN VAN MEERDERE FOTOCELLEN ZIE FIG. S ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 10
- En el paso de configuración lógica de apertura derecha/izquierda no invertir la conexión original del conector JP10. - Bij de overgang van de configuratielogica rechts/links openen, de oorspronkelijke aansluiting van de connector JP10 niet omdraaien. <3s 8888 rst8 STOP 8888 14 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 11
2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL Bar 1 Bar 1 Bar 2 Bar 2 BAR 8K2 / BAR 8K2 OP / BAR 8K2 CL SAFETY EDGE SAFETY EDGE 8,2Kohm 5% ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 12
Check limit switch and motor connections erf1 Error in setting the SAFE inputs Check the setting of the SAFE inputs is correct ERf3 * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 0--- 10-- 150- 1520 password 24 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
KEY CODE: this code is required to subsequently clone the radio transmitters. All ROLLING CODE transmitters compatible with The Clonix built-in on-board receiver also has a number of important advanced features: ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 14
Start I or Open command is activated, a complete opening-closing cycle is performed before returning to the pedestrian opening position. Closing is guaranteed even after a mains power outage. 26 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 15
- Wait for the procedure to finish (Fig.R ref.5) safety edge) - Procedure finished (Fig.R ref.6) 8. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10 ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 16
(*) In the European Union, apply standard EN 12453 for force limitations, and standard EN 12445 for measuring method. (**) Impact forces can be reduced by using deformable edges. (***) If the calculated value is less than 30 cm, it is set to 30 cm. 28 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 17
WARNING: once this feature has been activated, you will need to perform an autoset opening and closing cycle. Standard operating mode (See Fig.Q Ref. 1). Open in other OPEN IN OTHER direction Opens in other direction to standard operating mode (See Fig. Q Ref.2) DIRECT. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Receiver is configured for operation in rolling-code mode. Fixed-Code Clones are not accepted. Fixed code FIXED CODE Receiver is configured for operation in fixed-code mode. Fixed-Code Clones are accepted. 30 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Input configured as safety Bar CL test, safety edge with inversion active only while closing, if while opening the movement stops. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 20
ON = Enables remote programming of cards via a previously memorized W LINK transmitter. It remains enabled for 3 minutes from the time the W LINK transmitter is last pressed. OFF= W LINK programming disabled. 32 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 21
Erreur fin de course toujours actif après le début de la manœuvre Vérifiez connexions fins de course, connexions moteur erf1 erreur de la configuration des entrées SAFE Vérifiez la bonne configuration des entrées SAFE ERf3 * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 0--- 10-- 150- 1520 password ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Clonage par substitution d’émetteurs déjà intégrés au récepteur Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles. • Gestion bases de données des émetteurs • Gestion communauté de récepteurs 3) AMÉMAGEMENT TUYAUX FIG. A 34 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 23
E, Start I ou Open est activée, une manoeuvre complète est accomplie par la suite pour rétablir l’ouverture piétonne. La fermeture est garantie même après une panne de courant. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
8. Vérifiez à nouveau les forces d’impact: si elles respectent les limites (**) allez - Attendez que la procédure s’achève (Fig. R réf. 5) au point 10 en cas contraire - Procédure achevée (Fig. R réf. 6) 36 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 25
(**) Les forces de choc peuvent être réduites à l’aide de rebords déformables. (***) Si la valeur calculée est inférieure à 30 cm, elle est réglée à 30 cm. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 26
Fonctionnement standard (Fig. Q Réf.1). direction de INV. S ENS. O UV Le sens de l'ouverture est inverti par rapport au fonctionnement standard (Fig. Q Réf.2). l'ouverture 38 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 27
Les Clones à Code fixe ne sont pas acceptés. Code fixe CODE FIXE Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code fixe. Les Clones à Code fixe sont acceptés. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...
Page 28
Entrée configurée comme sécurité Bar CL test, linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture; à l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement. L’entrée 3 (EXP12) de la carte d’expansion des entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1.. 40 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 29
ON = Active la programmation à distance de la carte à travers un émetteur W LINK déjà mémorisé. Cette activation reste active pendant 3 minutes après la dernière pression sur la radiocommande W LINK. OFF= Programmation W LINK désactivée. ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -...