Page 1
D811513_05 07-05-21 CASSA DI FONDAZIONE PORTANTE PER SUB 90° FONDATION CASE FOR SUB 90° CAISSE DE FONDATION PORTEUSE POUR SUB 90° TRAGFÄHIGES FUNDAMENTGEHÄUSE SUB 90° 027908 2 9 7 2 9 7 CAJA DE CIMENTACION DE SUSTENTACION PARA SUB 90° CAIXA DE FUNDAÇÃO PORTANTE PARA SUB 90°...
Page 2
Make a hole in the ground at the foot of the gatepost which is large enough Eseguire uno scavo alla base del pilastro sufficiente per alloggiare la cas- to house the FCS case (Fig.1). Make sure that water is always drained away sa FCS (Fig.1). Prevedere un adeguato drenaggio per l’acqua. Eseguire una adequately.
Page 3
2) INSTALLATION DE LA CAISSE DE FONDATION 2) INSTALLATION DES FUNDAMENTGEHÄUSE Creuser un trou à la base du pilier, suffisant pour y loger la caisse FCS (Fig.1). Am Fuß des Pfeilers einen ausreichend großen Erdaushub vornehmen um Prévoir un drainage pour l’eau. Réaliser une base en béton pour poser la das FCS-Gehäuse sicher einbetonieren zu können (Abb.1).
Page 4
1) DIMENSÕES (FIG.1) 2) INSTALACION CAJA DE CIMENTACION Excavar en la base del pilar lo suficiente para colocar la caja FCS (Fig.1). Pre- 2) INSTALAÇÃO DA CAIXA DE FUNDAÇÃO ver un adecuado drenaje para el agua. Realizar una base de hormigón don- Efectuar uma escavação na base do pilar suficiente para alojar a caixa FCS...
Page 5
FIG.1 FIG.2 FIG.3 Livello pavimento Ground level Niveau du sol Bodenhöhe Nivel pavimentacion Nível do pavimento FCS - 5...