BWT AQA drink Pro 20 HCS Instructions De Montage Et De Service page 86

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
HCS
11.
12.
~5 MIN.
~ 9 l
Neu eingedrehte Filterkartusche wird mit der Kaltwasserleitung gespült, anschließend wird der Karbonator geleert,
DE
bis nur noch CO2 entweicht. Anschließend Vorgang durch Drücken einer Taste stoppen.
New filter cartridge will be rinsed together with cold water line, afterwards the carbonator will be emptied. When
EN
CO2 escapes stop the process by pressing any button.
La cartouche filtrante nouvellement vissée est rincée à l'aide de la conduite d'eau froide, le saturateur est ensuite
FR
purgé jusqu'à ce que seul du CO2 ne s'échappe. Mettre ensuite terme au processus en appuyant sur une touche.
El nuevo cartucho de filtro colocado es enjuagado con el conducto de agua fría, luego se vacía el carbonatador hasta
ES
que solo sale CO2. A continuación, detener el proceso pulsando uno de los botones.
La cartuccia filtrante nuova precedentemente avvitata viene lavata assieme alla linea dell'acqua fredda, successiva-
IT
mente il sistema svuota il carbonatore finché non fuoriesce soltanto CO2. Subito dopo premere un tasto per arre-
stare la procedura.
Ввинченный фильтрующий картридж промывается водой из линии холодного водоснабжения, после чего
RU
карбонатор опустошается до тех пор, пока из него не начнет выходить чистый CO2. Затем остановить про-
цесс нажатием кнопки.
O cartucho do filtro recém-enroscado é enxaguado com a conduta de água fria, em seguida o carbonador é esva-
PT
ziado até só sair CO2. Em seguida, pare o processo pressionando um botão.
Het nieuwe filterpatroon wordt gespoeld samen met de koudwater leiding, waarna de koolzuurpomp wordt leeg-
NL
gemaakt. Wanneer er CO
ontsnapt, stop het proces dan door een willekeurige knop in te drukken.
2
170
~2 MIN.
~ 3 l
13.
~3.5 MIN.
Flutung des Karbonators mit Wasser. Sobald CO2 entweicht, Vorgang durch Drücken einer Taste stoppen.
DE
Flooding of the carbonator with water. As soon as CO2 escapes, stop the process by pressing any button.
EN
Mise en eau du saturateur. Dès que du CO2 s'échappe, stoppez le processus en appuyant sur une touche.
FR
Llenar el carbonatador con agua. Cuando salga CO2, detener el proceso pulsando uno de los botones.
ES
Riempire di acqua il carbonatore. Non appena fuoriesce CO2 arrestare la procedura premendo un tasto.
IT
Заполнить карбонатор водой. Как только CO2 выйдет, остановить процесс нажатием кнопки.
RU
Inundação do carbonador com água. Assim que sair CO2, pare o processo premindo um botão.
PT
De koolzuurpomp onder water zetten. Stop zodra er CO2 ontsnapt, het proces door op een willekeurige knop
NL
te drukken.
14.
Es folgt der automatische Reset des Gerätes mit Prüfung der UV-Funktion.
DE
The unit will automatically reset and checks the UV function.
EN
Il s'ensuit la réinitialisation automatique de l'appareil avec contrôle de la fonction UV.
FR
Se ejecuta un reset automático del aparato con comprobación de la función de UV.
ES
A questo punto l'apparecchio si resetta automaticamente e verifica la funzione UV.
IT
Перезагрузка устройства с проверкой УФ-функции выполняется в автоматически.
RU
Ocorre o restauro automático do dispositivo com verificação da função de UV.
PT
De eenheid voert automatisch een reset uit en controleert de UV werking.
NL
HCS
171

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aqa drink pro 20 hcaAqa drink pro 20 cas

Table des Matières