Tanaka TCS 51EAP Mode D'emploi page 134

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Slovenščina
Polnjenje goriva (Sl. 11)
OPOZORILO
○ Pred dolivanjem goriva vedno ugasnite motor in ga nekaj
minut pustite, da se ohladi.
V bližino mesta, kjer polnite gorivo ne kadite in ne
prinašajte ognja ali isker.
○ Pri dolivanju goriva, počasi odprite posodo za gorivo
(15), tako da se morebitni nadtlak počasi sprosti.
○ Po polnjenju skrbno zategnite pokrov rezervoarja za
gorivo.
○ Pred začetkom dela vedno premaknite enoto najmanj 3
m proč od mesta, kjer ste dolivali gorivo.
○ Razlito gorivo vedno takoj sperite z oblačil z milom.
○ Po polnjenju vedno preverite, da gorivo ne izteka.
○ Da bi odstranili statično elektriko iz glavnega dela orodja,
posode za gorivo in upravljavca, se pred dolivanje goriva
dotaknite rahlo vlažnih tal.
Preden dolijete, dobro očistite mesto okoli pokrova za
rezervoar, da preprečite vdor umazanije v rezervoar. Preden
nalijete gorivo se prepričajte, da je gorivo dobro zmešano
tako, da stresete posodo.
Olje za verigo (Sl. 11)
OPOZORILO
Nikoli ne uporabljajte odpadnega ali regeneriranega olja.
Njuna uporaba lahko povzroči škodo vašemu zdravju ali
orodju.
Počasi odprite rezervoar za olje (16) in nalijte olje za verigo.
Vedno uporabite le visoko kakovostno olje za verigo. Med
delovanjem motorja se olje samodejno izloča.
Ob vsaki polnitvi goriva prav tako napolnite rezervoar za olje
(16).
POMNI
Pri dolivanju bencina ali olja v rezervoar naj bo odprtina
rezervoarja na zgornji strani. (Sl. 11)
NASTAVITEV DOVODA VERIŽNEGA OLJA
Količina verižnega olja, ki se izloči skozi mazalni sistem, je
Tovarniško nastavljena na maksimum. Kolieino nastavite v
skladu z delovnimi pogoji.
Obrnite nastavljalni vijak (17) v nasprotni smeri urinega
kazalca, da poveeate kolieino in v smeri urinega kazalca, da
kolieino zmanjšate. (Sl. 12)
Delovanje zavore verige (Sl. 3, 13)
Zavora verige je izdelana tako, da se sproži v primeru
nevarnosti kot je primer povratnega udarca.
Zavora se uporablja tako, da premaknemo ščitno ročico
zavore (2) proti meču. Med delovanjem zavore, hitrost
motorja ne narašča in veriga se ne vrti, kljub pritisku na
ročico za plin. Za sprostitev zavore, povlecite ščitno ročico
zavore (2) proti prednjemu ročaju.
Če se motor še naprej vrti s polno hitrostjo ob aktivirani
zavori, se lahko sklopka pregreje in povzroči težave.
Če se med delovanjem sproži zavora, takoj spustite ročico
za plin, da upočasnite motor.
Kako preveriti vklop zavore (Sl. 14)
1) Izklopite motor.
2) Žago držite v vodoravnem položaju, spustite prednji
ročaj tako, da konica meča udari ob štor ali kos lesa in
s tem aktivira zavoro. Stopnja delovanja se razlikuje od
velikosti meča.
Če zavora ne deluje, prosite prodajalca Tanaka za pregled
in popravilo.
Zagon hladnega motorja (Sl. 3, 13-19)
POZOR
Pred zagonom motorja se prepričajte, da se meč/veriga
ničesar ne dotika.
1. Pritisnite na ščitno ročico zavore (2) tako, da je zavora
aktivirana. (Sl. 13)
2. Vklopite stikalo (18) za vklop/izklop vžiga. (Sl. 15)
3. Črpalko za gorivo (20) pritisnite približno desetkrat, da
gorivo steče v uplinjač. (Sl. 16)
4. Do konca potegnite za ročico čoka (19), da jo prestavite
v položaj START. (Sl. 16) S tem se samodejno nastavi
polovična zapora ročice za plin.
5. Pritisnite dekompresijski ventil (21).
Ko se bo motor zagnal, se bo ventil (21) samodejno vrnil
v prvotni položaj. (Sl. 17)
6. Na hitro potegnite potezo vrvico (22) in pri tem pazite, da
zadržite ročaj in tako preprečite, da bi ta odletel nazaj.
(Sl. 18)
7. Ko zaslišite prvi vžig do konca potisnite ročico čoka (19)
in jo prestavite v položaj RUN. (Sl. 16)
POMNI
Ko se ročica čoka ročno prestavi na položaj RUN s
položaja START, potem ko je povlečena do konca, bo
ročica za plin ostala napol odprta (polovična zapora
ročice za plin).
8. Potisnite dekompresijski ventil.
9. Ponovno hitro povlecite za potezno vrvico (22) na
predhodno omenjen način. (Sl. 18)
POMNI
Če se motor ne vžge, ponovite postopke od 4 do 9.
10. Ko se motor vžge enkrat pritisnite ročico za plin (24) do
konca s pritisnjeno zaporo zagonskega plina (23) in jo
takoj izpustite (24). Polovična zapora ročice za plin se
sprosti. (Sl. 19)
11. Povlecite ščitno ročico zavore (2), da zavora popusti.
(Sl. 3)
Potem pustite motor okoli 2-3 minute, da se segreje,
preden ga začnete obremenjevati.
Da bi preprečili krajšo življenjsko dobo motorja, ga ne
uporabljajte pri polni hitrosti brez obremenitve.
Zagon toplega motorja
Uporabite le postopke 1, 2, 8, 9 in 11 zagonskega postopka
za hladen motor.
V primeru, da se motor ne zažene, uporabite enak zagonski
postopek kot pri hladnem motorju.
Test mazanja verige (Sl. 20)
Preverite ali se olje za verige pravilno izloča. Ko se žaga
prične vrteti, usmerite konico meča proti štoru, itd. in
povlecite ročico za plin, da orodje dela s polno hitrostjo
približno 10 sekund. Če olje za verigo prši po štoru pomeni,
da se pravilno izloča.
OPOZORILO
Orodja ne prenašajte, medtem ko motor deluje.
Ustavitev (Sl. 21)
Zmanjšajte hitrost motorja in pritisnite stikalo stop (18) na
položaju za izklop.
OPOZORILO
Orodja ne odlagajte na gorljive materiale kot je suha
trava, saj je glušnik izpuha po izklopu motorja še zmeraj
vroč.
POMNI
Če se motor ne ustavi, ga lahko prisilno zaustavite tako,
da prestavite ročico čoka na položaj START. Preden
ponovno zaženete motor, kontaktirajte prodajalca
Tanaka glede popravil.
OPOZORILO
○ Nikoli ne uporabljajte žage nad višino ramen.
○ Bodite posebej pozorni pri podiranju dreves in ne
uporabljajte žage v višini nosu ali nad višino ramen.
LOVILEC VERIGE
Lovilec verige je nameščen na pogonsko glavo tik pod
verigo, da prepreči tveganje, da bi zlomljena veriga udarila
uporabnika verižne žage.
OPOZORILO
Med žaganjem ne stojte v liniji z verigo.
134

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières