Ensamblaje Final - Simer A5500 Notice D'utilisation

Système de secours à batterie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación
5.
Sostenga el acoplamiento (clave No. 4) con las tenazas
ordinarias, introduzca el destornillador en el tubo en T
para apalancamiento, y apriete el tubo en T con el
destornillador. Termine con el tubo en T en posición
vertical.
6.
Limpie los extremos del tubo con una toalla de tela.
7.
Pegue el trozo cortado del tubo de descarga a la parte supe-
rior del tubo en T. Si su tubo es de 1-1/4", usted deberá
pegar los manguitos de reducción al tubo en T y pegar el
tubo a los manguitos. Coloque la unidad sobre el tubo de
descarga primario. No pegue el tubo en T al tubo de descar-
ga de la bomba primaria.
8.
Coloque la unidad del interruptor a flotador (clave No. 8)
en forma floja al tubo de descarga con las ligaduras de
cable (claves No. 8A y 8B). Deberá quedar aproximada-
mente un largo de cordón de 3" (76 mm) entre el flotador
y la abrazadera. Es posible que se deban hacer ajustes, no
apriete las ligaduras de cable. Consulte la Figura 6.
Instalación de doble bomba Ensamblaje en el
foso del sumidero:
1.
Coloque la unidad de doble bomba en el foso del
sumidero.
AVISO: El tubo de descarga está ahora superpuesto al tubo
de descarga que conduce hacia el exterior.
2.
Marque el tubo de descarga en donde se debería cortar.
Asegúrese de dejar una brecha de aire de 1/4" entre los
extremos de los tubos. Esta brecha absorberá el ruido de
las vibraciones y permitirá mayor flexibilidad. Consulte la
Figura 7.
3.
Haga el tercer corte (consulte Figura 7).
Haga el tercer corte (el
Make the Third Cut
Método A
Method A
traslapo más la altura de
(the overlap plus
rebalse de 1/4")
the 1/4" air gap).
overlap
Traslapo
Traslapo
Tubería de
Exterior
descarga
discharge
exterior
pipe
1/4" air gap
Altura de
rebalse de 1/4"
Nota: Siempre instale la bomba de sumidero de respaldo tan
Note: Always install the back-up sump pump as close
cerca del fondo del foso de recogida como sea posible.
to the bottom of the sump pit as possible.
Figura 7 - Haga el tercer corte para eliminar el exceso de
tubería de descarga
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,
Método B
Method B
overlap
Tubería de
Exterior
descarga
discharge
exterior
pipe
Tubería de admisión del
depósito de recogida
Sump basin
(desde los caños de
inlet pipe (from
desagüe hasta el
drain tiles to
depósito de recogida)
sump basin).
2"
2"
Mínimo
Recommended
recomendado
Minimum
2"
2"
Previously marked
Nivel de agua de
"on" water level
"activación" previamente
marcado para la Bomba
of Primary Sump Pump.
de Sumidero Primaria
(See Figure 1, Page 4)
(Consulte la Figura 1,
página 24)
Instalación de la unidad de doble bomba:
1.
Conecte el tubo de descarga de la bomba al tubo de
descarga exterior con el juego de acoplamiento de caucho
y abrazadera (clave No. 1). No apriete las abrazaderas
hasta que se hayan completado los ajustes finales.
Consulte la Figura 7.
AVISO: Para los tubos de descarga de 1-1/2", saque la sec-
ción interna de la manguera del acoplamiento de caucho.
2.
Haga los ajustes finales. Asegúrese de que las bombas y
los interruptores no interfieran entre sí. Asegúrese de que
haya suficiente espacio para que el interruptor a flotador
pueda oscilar entre las posiciones de activación y desacti-
vación ("on/off").
Marque y pegue la unidad:
1.
Marque el tubo y los accesorios en todas las conexiones
con un lápiz. Estas marcas se usarán como guía para
volver a armar mientras se estén pegando los compo-
nentes, para asegurarse de que todo quede en el lugar cor-
recto y no se haya movido nada.
2.
Afloje la conexión del acoplamiento de caucho y
abrazadera.
3.
Empuje cuidadosamente la unidad de doble bomba hacia
atrás y hacia afuera del foso.
4.
Saque la unidad del tubo en T del tubo de descarga pri-
mario. No saque el tubo en T de la unidad enroscada.
5.
Limpie todos los extremos del tubo de PVC con un
limpiador para PVC.
ADVERTENCIA
Gases peligrosos. Siga las instruc-
ciones de los fabricantes del adhesivo y del limpiador. Use
el adhesivo para PVC en una zona bien ventilada lejos del
fuego o de llamas.
6.
Pegue los accesorios de PVC en donde lo indiquen las
marcas de lápiz. Espere 10 minutos para que el adhesivo
se polimerice.

Ensamblaje final:

1.
Coloque la unidad de doble bomba nuevamente en el
foso. Consulte la Figura 7.
2.
Instale y apriete el juego de acoplamiento de caucho y
abrazadera.
3.
Haga los ajustes finales en el interruptor a flotador y apri-
ete las ligaduras de cable.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA
Tensión peligrosa. Puede causar
choque eléctrico grave o fatal. Examine las instrucciones de
seguridad antes de operar el cargador. No modifique el
cordón ni el enchufe.
INSTALACIÓN DEL CARGADOR/BATERÍA
AVISO: Una alarma ubicada en la caja de empalme, suena
automáticamente cuando el sistema marcha, si la alarma se
encuentra en la posición "activada". La alarma queda en silen-
cio cuando el interruptor de alarma se encuentra en la posición
"desactivada".
1-800-468-7867/1-800-546-7867
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières