Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-468-7867
English ....................... Pages 2-9
© 2011
5950
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français ............... Pages 10-17
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros
5955
5975
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español .................Paginas 18-25
SIM877 (6/21/2011)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simer 5950

  • Page 1 293 Wright St., Delavan, WI 53115 pour puisard Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Web Site: SimerPump.com Bombas sumergibles para sumideros 5950 5955 5975 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
  • Page 2: General Safety Information

    After turning off the power, remove the pump for service. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 3 Be sure the hole is below the waterline and below the check valve. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 4 Do not cut off the round ground pin. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 5 The higher the lift, the reduce the flow. Pipe smaller than the pump lower the flow. discharge also reduces flow. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 6: Repair Parts

    Power Cord Assembly PW117-281-TSU Impeller† PS5-33P PS5-34P Vertical Float Switch Ass’y PKG208 Tethered Float Switch Ass’y FP18-15BD NOTICE: If motor fails, replace entire pump. † See Page 8 for impeller replacement instructions. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 7: Troubleshooting Chart

    Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure the check valve is installed correctly (the flow arrow backward or upside down. should point away from the pump). For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 8: Impeller Replacement

    NOTICE: The impeller has a left-hand thread, so sounds of scraping or dragging from the pump. it loosens to the right ( For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Page 9 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 10: Caractéristiques

    à l’opposé de la pompe. sous-sol, appeler la compagnie d’électricité pour lui demander de couper le branchement de l’habitation, Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 11 S’assurer que le trou est plus bas que la ligne d’eau et que le clapet antiretour. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 12 à la terre ou un système de fils de mise à la terre. Ne jamais couper la broche ronde de mise à la terre. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 13: Fonctionnement

    à celui du refoulement de la l’eau. Plus le refoulement est haut, moins la pompe diminuera également le débit. pompe débite. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    AVIS : Si le moteur tombe en panne, remplacer toute la pompe. † Se reporter à la page 16 pour le remplacement de l’impulseur. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 15: Diagnostic Des Pannes

    (la flèche in diquant le sens du l’envers. débit doit être orientée à l’opposé de la pompe). Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 16: Remplacement De L'impulseur

    à droite ( ) pour le dévisser. bruit de frottement provenant de la pompe. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867...
  • Page 17: Garantie

    Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, selon les modalités énoncées aux présentes.
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 19 Verifique que el orificio se encuentre debajo de la línea de agua y por debajo de la válvula de retención. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 20 No corte la punta redonda de conexión a tierra. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 21 Cuanto más alto sea diámetro inferior al de la tubería de descarga de la bomba el levante, menor será el flujo. reducirá el flujo. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 22 FP18-15BD flotador anclado AVISO: Si falla el motor, reemplace toda la bomba. † Consulte la página 24 para obtener las instrucciones sobre cómo reemplazar el impulsor. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 23: Localización De Fallas

    Verifique que la válvula de retención se haya instalado Válvula de retención instalada al correctamente (la flecha del flujo debe apuntar en revés o boca abajo. dirección contraria a la bomba). Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 24: Reemplazo Del Impulsor

    AVISO: El impulsor tiene una rosca izquierda, de manera Deberá funcionar correctamente y no se deberán escuchar que se afloja hacia la derecha ( chirridos ni sonidos de arrastre desde la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Page 25 (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.

Ce manuel est également adapté pour:

59555975

Table des Matières