Simer A5500 Notice D'utilisation page 29

Système de secours à batterie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación
Méthodo A
El método recomendado sugiere la instalación de ambas bom-
bas sobre el piso del foso de recogida. Consulte la Figura 2. El
diámetro mínimo que se requiere para el depósito de recogida
en el fondo del foso y la profundidad recomendada del depósi-
to de recogida es de 18 pulgadas.
Otros materiales que necesitará son 2 codos de 90˚ de 1-1/4
pulgada y 2 niples de rosca corrida para tubería de 1-1/4".
Instalación de la bomba de respaldo
Backup Pump Installation
(Método A)
(Method A)
No a escala
Not to Scale
Primer corte
Se han omitido los
First Cut:
Switches and
interruptores y los
Wiring omitted
cables para mayor
for clarity
claridad
Empalme de
corte en la
Hose Coupling
Second Cut:
manguera con
línea de agua
with Clamps
at Marked
abrazaderas
Water Line
Trozo cortado
de la tubería de
Cut-Off piece of
descarga
discharge pipe.
Manguito reductor de
1-1/2"x1-1/4"
Reducer bushing
1-1/2" x 1-1/4"
Te corredizo de 1-1/2"
Tee
x 1-1/2" x 1-1/4" FNPT
1-1/2"x 1-1/2"
slip x 1-1/4" FNPT
Manguito reductor
1-1/2"x1-1/4"
de 1-1/2" x 1-1/4"
Reducer
bushing
Close
Niple de
rosca corrida
Pipe
Trayecto corto de la
Short Length
para tubería
Nipple
tubería de descarga
of Discharge Pipe
(1-1/4" x
(1-1/4"
(puede variar)
(may vary)
1-1/4") (1
x 1-1/4")
niple incluido
(1 Nipple
is included
con el
paquete de
with the
la bomba de
back-up
respaldo)
pump
Primary Sump
package)
Pump Check Valve
Válvula de retención de
to prevent
la bomba de sumidero
recirculation
primaria para impedir la
into the sump.
recirculación hacia el
sumidero.
Codo de
1-1/4"
Orificio de descarga
de la bomba
Primary Pump
primaria.
Discharge Port
Figura 2 - Diagrama de instalación - Método A
1.
Haga el segundo corte en la tubería de descarga a nivel de
la marca de lápiz según se ilustra en la Figura 1, página 28
y en la Figura 2, página 29. Limpie los extremos del tubo
con una toalla de tela y deje a un lado el trozo cortado de
la tubería de descarga.
2.
Saque la unidad de la válvula de retención (Clave No. 4
en la página 37) de la descarga de la bomba de respaldo a
batería (Clave No. 5) y déjela a un lado. Consulte la
Figura 3. La unidad de válvula de retención se usará más
tarde, durante el ensamblaje.
3.
Enrosque un codo de 90˚ (adquirido en una tienda local)
en la descarga de la bomba de respaldo.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,
Segundo
marcada
1-1/4" Elbow
Codo de 1-1/4"
unidad de
Check Valve
válvula de
Assembly
retención
1-1/4"
Elbow
Orificio de
Back-up Pump
descarga de
Discharge Port
la bomba de
respaldo
3548 1099 A
4.
Envuelva las roscas de los tres niples de rosca corrida para
tubería (Clave No. 3) con dos vueltas de cinta de teflón y
enrosque uno de ellos en el codo. Deje los otros dos a un
lado.
5.
Enrosque la unidad de válvula de retención que había
sacado en el paso 2 en el niple de rosca corrida para
tubería.
AVISO: Verifique que la válvula de retención se haya
instalado en la dirección correcta. Consulte el primer
dibujo en la Figura 3.
Te
Tee
Close
Niple de
Pipe
rosca corrida
para tubería
Nipple
Codo
Elbow
Flujo de
agua a
Water
través de
Flow
la válvula
through
valve
(The valve
(La tapa de
flap opens
la válvula se
away from the
abre en el sentido opuesto
pump outlet)
a la salida de la bomba)
Figura 3 - Saque la válvula de retención pre-ensamblada
6.
Enroque un niple de rosca corrida en el otro extremo de la
válvula de retención.
7.
Enrosque el segundo codo de 90˚ en el niple para tubería.
8.
Enrosque el último niple para tubería en el codo.
9.
Enrosque el Te en el niple para tubería y coloque esta
unidad a un lado.
10. Instale un trayecto corto de tubería dentro de la parte
superior de la válvula de retención en la descarga de la
bomba primaria. Consulte la Figura 4.
AVISO: Debe haber una válvula de retención instalada en
la tubería de descarga de la Bomba de Sumidero Primaria
entre el Te y la Bomba de Sumidero Primaria. Esto
impedirá la recirculación hacia la Bomba Primaria cuando
se encienda la Bomba de Sumidero de Respaldo.
11. Deslice un manguito reductor en el extremo de la tubería
proveniente de la descarga de la bomba primaria. Aún no
adhiera esta conexión.
AVISO: Si el diámetro de su tubería de descarga es de
1-1/4", usted necesitará adherir los manguitos reductores
primero en el Te y después deslizar el trozo cortado de la
tubería de descarga en el manguito.
12. Deslice el Te y el sub-ensamblaje de la bomba de respaldo
en el maguito reductor.
13. Cierre el trozo cortado de tubo dentro de la parte superior
del manguito reductor en la parte superior del Te.
1-800-468-7867/1-800-546-7867
29
La bomba de respaldo a batería viene
Battery Back-up Pump comes
pre-ensamblada con una unidad de
preassembled with the check
válvula de retención instalada en la
valve assembly installed on the
descarga.
discharge.
Saque esta unidad de
Remove this check
válvula de retención.
valve assembly.
Check
Unidad
Valve
de válvula
Assembly
de retención.
Descarga de
Back-up Pump
la bomba de
Discharge
respaldo.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières