Simer 2925B Notice D'utilisation
Simer 2925B Notice D'utilisation

Simer 2925B Notice D'utilisation

Système de bac à laver
Masquer les pouces Voir aussi pour 2925B:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . . .
© 2007
Model 2925B
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-8
Français
OWNER'S MANUAL
Laundry Tray System
NOTICE D'UTILISATION
Système de bac à laver
MANUAL DEL USUARIO
Sistema para tina de lavar
Pages 9-15
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 16-22
. . . . . . . . . . .
SIM825 (Rev. 5/20/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simer 2925B

  • Page 1 Système de bac à laver 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-468-7867 1-800-546-7867 MANUAL DEL USUARIO Fax: 1-800-390-5351 Sistema para tina de lavar Model 2925B Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Page 2: Unpacking And Inspection

    4. Drain all water from system before servicing. 5. Secure discharge line before starting pump. An unse- The Simer Laundry Tray System, Model Number 2925B, is cured discharge line will whip, possibly causing per- ideal for home wastewater removal from beautician or sonal injury and/or property damage.
  • Page 3: Important

    Push the screws with their washers installed up through the holes in the rim of the cover and in the basin gasket (the cover will retain the screws). Figure 2 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 4: Assembly / Installation

    Pump the basin rim, not pressing against the rim. Figure 7 – Typical installation to remove air conditioner condensate or dehumidifier water *Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 5: Installation / Maintenance

    Do not cut off round plate to motor assembly. Clean impeller as necessary. ground pin. 3. Re-install baseplate and screws. 4. Use pump ring to replace pump in basin. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 6: Possible Cause(S)

    1. Remove obstacle in piping. shut off. (obstacle in piping). Pump operates 1. Restricted discharge 1. Remove obstacle in piping. but delivers (obstacle in piping). little or no water. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 7: Repair Parts List

    PW198-268REP pipe (Key No. 7) and gaskets (Key No. 6)) • Hardware kit (includes basin gasket (Key No. 2), bolts, washers, PW198-6 and cord grommet) • Not illustrated. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 8 Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possi- ble after the discovery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Page 9: Sécurité Générale

    Hauteur supérieure inférieure 20,3 cm 8,9 cm 35 cm 38,4 cm 30,5 cm 13,6 kg Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
  • Page 10: Sécurité Générale / Montage

    (le couvercle retien- dra les vis). Figure 2 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
  • Page 11: Montage / Installation

    Figure 7 – Installation type pour évacuer les condensats des climatiseurs ou l’eau des déshumidificateurs *Lake Chemical Co., Chicago, Illinois Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
  • Page 12: Installation / Entretien

    3. Reposer la plaque du socle et les vis. 4. Utiliser l’anneau de la pompe pour la remettre dans le bassin. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
  • Page 13: Remplacement L'interrupteur

    (obstruction dans la tuyauterie). presque pas d’eau ou ne débite pas du tout. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
  • Page 14: Liste Des Pièces Détachées

    Trousse de fixation (comprend le joint plat du bassin (Réf. 2), les boulons, PW198-6 les rondelles et le passe-cordons) • Pièces non illustrées. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
  • Page 15: Garantie

    L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Page 16 2. Desconecte el suministro de energía antes de realizar trabajos de reparación. El Sistema para tina de lavar de Simer, Modelo número 2925B, es 3. Libere toda la presión dentro del sistema antes de reparar ideal para la remoción de aguas residuales domésticas de piletas de alguno de sus componentes.
  • Page 17 (la cubierta retendrá los tornillos). Figura 2 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 18 Figura 7 – Instalación típica para eliminar la condensación de acondicionadores de aire o el agua del deshumidificador *Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 19 3. Vuelva a instalar la plancha de base y los tornillos. 4. Use el anillo de la bomba para volver a colocarla en la pileta. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 20: Resolución De Problemas

    La bomba opera 1. Descarga obstruida 1. Saque el obstáculo en la tubería. pero entrega poca (obstáculo en la tubería). o nada de agua. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 21: Partes De Reparación

    Juego de accesorios de ferretería (incluye empaquetadura de pileta PW198-6 (Ref. No. 2, pernos, arandelas y aro de refuerzo para el cordón) • No se ilustra. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 22 El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de SIMER, hayan sido objeto de negligen- cia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...

Table des Matières